1 Then Solomon began to build Yahweh’s house at Jerusalem on Mount Moriah, where Yahweh appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 2 He began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. 3 Now these are the foundations which Solomon laid for the building of God’s house: the length by cubits3:3 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters. after the first measure was sixty cubits, and the width twenty cubits. 4 The porch that was in front, its length, across the width of the house, was twenty cubits, and the height one hundred twenty; and he overlaid it within with pure gold. 5 He made the larger room with a ceiling of cypress wood, which he overlaid with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains. 6 He decorated the house with precious stones for beauty. The gold was gold from Parvaim. 7 He also overlaid the house, the beams, the thresholds, its walls, and its doors with gold, and engraved cherubim on the walls.
8 He made the most holy place. Its length, according to the width of the house, was twenty cubits, and its width twenty cubits; and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.3:8 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 600 talents is about 18 metric tons 9 The weight of the nails was fifty shekels3:9 A shekel is about 10 grams or about 0.32 Troy ounces, so 50 shekels was about 0.5 kilograms or about 16 Troy ounces. of gold. He overlaid the upper rooms with gold.
10 In the most holy place he made two cherubim by carving, and they overlaid them with gold. 11 The wings of the cherubim were twenty cubits long: the wing of the one was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was five cubits, reaching to the wing of the other cherub. 12 The wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was five cubits, joining to the wing of the other cherub. 13 The wings of these cherubim spread themselves out twenty cubits. They stood on their feet, and their faces were toward the house. 14 He made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and ornamented it with cherubim.
15 Also he made before the house two pillars thirty-five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits. 16 He made chains in the inner sanctuary, and put them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates, and put them on the chains. 17 He set up the pillars before the temple, one on the right hand and the other on the left; and called the name of that on the right hand Jachin, and the name of that on the left Boaz.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Templet byggs
1 2 Sam 24:18, 25, 1 Krön 21:18, 26. Salomo började bygga Herrens hus i Jerusalem på Moria3:1MoriaBerget där Abraham en gång var beredd att offra Isak (1 Mos 22:2, 14f). berg, där Herren hade uppenbarat sig för hans far David, på den plats som David hade ställt i ordning, jebusiten Ornans3:1OrnanKallas i 2 Sam 24:18 Arauna. Motsvarar kanske ewrine, "herreman" på hurritiska som kan ha varit jebusiternas språk. tröskplats. 2 1 Kung 6:1f. Han började bygga på andra dagen i andra månaden i sitt fjärde regeringsår.3:2andra månaden … fjärde regeringsårApril 966 f Kr. Jfr skildringen i 1 Kung 5-6.
3 När Salomo byggde Guds hus, lade han grunden så att det blev sextio alnar långt och tjugo alnar3:3sextio … tjugo alnarCa 30 x 10 meter. brett efter det gamla alnmåttet. 4 Förhuset som låg framför långhuset, framför husets kortsida, mätte tjugo alnar, och dess höjd var hundratjugo.3:4hundratjugoNästan 60 meter. Andra handskrifter (Peshitta): "tjugo alnar" (ca 10 meter). På insidan överdrog han det med rent guld. 5 Det stora huset klädde han med cypressträ. Detta i sin tur överdrog han med fint guld och prydde det med palmer och kedjor. 6 Dessutom smyckade han huset med dyrbara stenar. Guldet han använde var från Parvajim.3:6ParvajimOkänd ort, kanske i södra Arabien där det fanns guldgruvor.7 Han klädde huset, bjälkarna, trösklarna liksom väggarna och dörrarna i huset med guld och skar ut keruber3:7keruberBevingade änglaväsen med egenskaper från människa, lejon, tjur och örn (2 Mos 25:18f, Hes kap 1, 10). på väggarna.
8 Dessutom ställde han i ordning det rum som skulle vara det allra heligaste. Det låg utefter husets kortsida och var tjugo alnar3:8tjugo alnarCa 10 x 10 meter. långt och tjugo alnar brett. Han klädde det med fint guld, sexhundra talenter i vikt. 9 Spikarna vägde femtio siklar3:8fsexhundra talenter … femtio siklarCa 18 ton respektive 0,5 kg guld. i guld. De övre salarna klädde han också med guld.
10 Till det rum som var det allra heligaste lät han skulptera två keruber, och man överdrog dem med guld. 11 Längden på kerubernas vingar var tillsammans tjugo alnar. Den enas ena vinge, fem alnar lång3:11vinge, fem alnar långCa 2,5 meter., rörde vid husets ena vägg, och hans andra vinge, fem alnar lång, rörde vid den andra kerubens vinge. 12 Den andra kerubens ena vinge, fem alnar lång, rörde vid husets andra vägg, och hans andra vinge, fem alnar lång, nådde till den första kerubens vinge. 13 2 Mos 25:20. Tillsammans bredde alltså keruberna ut sina vingar tjugo alnar, där de stod på sina fötter med ansiktena vända inåt.
14 2 Mos 26:30f. Förhänget gjorde han av mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn och fint lingarn och prydde det med keruber.
Jakin och Boas
15 1 Kung 7:15f, 2 Kung 25:17, Jer 52:21f. Framför huset gjorde han två pelare, trettiofem alnar3:15trettiofem alnarCa 17 meter, troligen de bådas sammanlagda längd (jfr 1 Kung 7:15). höga. Pelarhuvudet ovanpå var och en av dem var fem alnar. 16 Han gjorde kedjor till koret och satte också kedjor upptill på pelarna. Dessutom gjorde han hundra granatäpplen och satte dem på kedjorna. 17 Och pelarna ställde han upp framför tempelsalen, den ena på högra sidan och den andra på vänstra. Åt den högra gav han namnet Jakin och åt den vänstra namnet Boas3:17Jakin … BoasBetyder "ska upprätta" och "har styrka"..