1 Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place. 2 Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. 3 Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them. 4 They were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.
5 Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky. 6 When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language. 7 They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren’t all these who speak Galileans? 8 How do we hear, everyone in our own native language? 9 Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia, 10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes, 11 Cretans and Arabians—we hear them speaking in our languages the mighty works of God!" 12 They were all amazed and were perplexed, saying to one another, "What does this mean?" 13 Others, mocking, said, "They are filled with new wine."
14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke out to them, "You men of Judea and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words. 15 For these aren’t drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.2:15 about 9:00 a.m. 16 But this is what has been spoken through the prophet Joel:
17 ‘It will be in the last days, says God,
that I will pour out my Spirit on all flesh.
Your sons and your daughters will prophesy.
Your young men will see visions.
Your old men will dream dreams.
18 Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days,
I will pour out my Spirit, and they will prophesy.
19 I will show wonders in the sky above,
and signs on the earth beneath:
blood, and fire, and billows of smoke.
20 The sun will be turned into darkness,
and the moon into blood,
before the great and glorious day of the Lord comes.
21 It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved.’2:21 Joel 2:28-32
22 "Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know, 23 him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed; 24 whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it. 25 For David says concerning him,
‘I saw the Lord always before my face,
for he is on my right hand, that I should not be moved.
26 Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced.
Moreover my flesh also will dwell in hope,
27 because you will not leave my soul in Hades,2:27 or, Hell
neither will you allow your Holy One to see decay.
28 You made known to me the ways of life.
You will make me full of gladness with your presence.’2:28 Psalms 16:8-11
29 "Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day. 30 Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ2:30 "Christ" means "Anointed One". to sit on his throne, 31 he foreseeing this, spoke about the resurrection of the Christ, that his soul wasn’t left in Hades,2:31 or, Hell and his flesh didn’t see decay. 32 This Jesus God raised up, to which we all are witnesses. 33 Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which you now see and hear. 34 For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself,
‘The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand
35 until I make your enemies a footstool for your feet."’2:35 Psalms 110:1
36 "Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
37 Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"
38 Peter said to them, "Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. 39 For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself." 40 With many other words he testified and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation!"
41 Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls. 42 They continued steadfastly in the apostles’ teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer. 43 Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles. 44 All who believed were together, and had all things in common. 45 They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need. 46 Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart, 47 praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Anden utgjuts på pingstdagen
1 5 Mos 16:9f. När pingstdagen2:1pingstdagenPingsten, femtio (grek. pentekosté) dagar efter påsk, var en skördefest då man samlades i Jerusalem från vida omkring (5 Mos 16:10-16, Apg 2:5) för att bära fram det första av årets gröda inför Gud (2 Mos 23:16, 4 Mos 28:26). Rabbinerna firade dessutom pingsten till minne av laggivningen, då Gud uppenbarade sig i dunder och eld på berget Sinai (2 Mos 19-20). kom var de alla samlade. 2 Apg 4:31. Då hördes plötsligt från himlen ett dån som när en våldsam storm drar fram, och det fyllde hela huset där de satt. 3 Matt 3:11, Luk 3:16. Tungor som av eld visade sig för dem och fördelade sig och satte sig på var och en av dem. 4 Mark 16:17, Apg 11:15. Alla uppfylldes av den helige Ande och började tala främmande språk, allteftersom Anden ingav dem att tala.
5 I Jerusalem bodde fromma judiska män från alla folk under himlen. 6 När dånet hördes samlades folkskaran, och alla var skakade eftersom var och en hörde sitt eget språk talas. 7 Häpna och förundrade frågade de: "Är de inte galileer, alla de som talar? 8 Hur kan då var och en av oss höra sitt eget modersmål? 9 Vi är parter, meder och elamiter, vi bor i Mesopotamien, Judeen och Kappadokien, i Pontus och Asien2:9AsienAvser i NT en provins i Mindre Asien (nuvarande västra Turkiet)., 10 i Frygien och Pamfylien, i Egypten och i trakterna kring Kyrene i Libyen, vi är inflyttade från Rom, 11 vi är judar och proselyter2:11proselyterGrekiska för "de som kommit fram", som omvänt sig till judendomen helt och fullt inklusive omskärelse (till skillnad från enbart sympatiserande "gudfruktiga", jfr not till 10:2)., kretensare och araber – ändå hör vi dem tala på våra egna språk om Guds väldiga gärningar!" 12 De var alla häpna och förvirrade och frågade varandra: "Vad kan det här betyda?"
13 Men andra sade hånfullt: "De har druckit sig fulla på sött vin."
Petrus pingstpredikan
14 Då steg Petrus fram tillsammans med de elva, höjde sin röst och talade till dem: "Judiska män och Jerusalems alla invånare! Detta ska ni veta, lyssna till mina ord: 15 Det är inte som ni tror att de är berusade. Det är ju bara tredje timmen 2:15tredje timmenräknat från gryningen, alltså klockan nio.på morgonen! 16 Joel 2:28f. Nej, det är detta som är sagt genom profeten Joel:
17 Jes 44:3, Sak 12:10.Och det ska ske i de sista dagarna,2:17fJoel 2:28f.
säger Gud,
att jag utgjuter av min Ande
över allt kött.
Era söner och era döttrar ska profetera,
era unga ska se syner
och era gamla ska ha drömmar.
18 Ja, över mina tjänare och tjänarinnor
ska jag i de dagarna
utgjuta av min Ande,
och de ska profetera.
19 Och jag ska göra under uppe på himlen
och tecken nere på jorden,
blod, eld och moln av rök.
20 Matt 24:29.Solen ska vändas i mörker
och månen i blod
innan Herrens dag kommer,
den stora och strålande.
21 Rom 10:13.Och det ska ske att var och en
som åkallar Herrens namn
ska bli frälst.
22 Apg 10:38. Israeliter, hör dessa ord: Jesus från Nasaret var en man som blev erkänd av Gud inför er genom kraftgärningar, under och tecken. Genom honom gjorde Gud detta mitt ibland er, som ni själva vet. 23 Luk 22:22, Apg 4:28. Efter Guds bestämda plan och beslut blev han utlämnad, och med hjälp av de laglösa2:23de laglösaDvs hedniska romare som inte hade tagit emot Guds uppenbarade vilja i GT:s lag. spikade ni upp honom och dödade honom. 24 Men Gud har uppväckt honom och löst honom ur dödens vånda, eftersom det inte var möjligt för döden att behålla honom. 25 David säger om honom:2:25fPs 16:8f.
Jag har alltid Herren för ögonen.
Han är vid min högra sida
för att jag inte ska vackla.
26 Därför gläds mitt hjärta
och jublar min tunga.
Även min kropp
får vila i trygghet
27 Apg 13:35.att du inte lämnar min själ åt dödsriket
eller låter din Helige se förgängelsen.
28 Du har visat mig livets vägar,
du ska mätta mig med glädje
inför ditt ansikte.
29 1 Kung 2:10, Apg 13:36. Bröder, jag kan öppet säga er att vår stamfar David är både död och begraven. Hans grav finns här hos oss än i dag. 30 2 Sam 7:12, Ps 89:4f, 132:11. Men han var profet och visste att Gud med ed hade lovat att sätta en av hans ättlingar på hans tron.2:30 Jfr 2 Sam 7:12-13, Ps 132:11.31 I förväg såg han Messias uppståndelse och sade: Han ska inte lämnas åt dödsriket, och hans kropp ska inte se förgängelsen.2:31 Ps 16:10.
32 1 Kor 15:15. Denne Jesus har Gud uppväckt, och vi är alla vittnen till det. 33 Fil 2:9. Han har blivit upphöjd till Guds högra sida2:33till Guds högra sidaAnnan översättning: "med Guds högra hand". och fått den utlovade helige Ande av Fadern, och han har utgjutit det som ni ser och hör. 34 David har ju inte stigit upp till himlen, men han säger:2:34fPs 110:1. I psalmen återger David vad Gud Fadern sade till Messias, Davids Herre.
Herren sade till min Herre:
Sätt dig på min högra sida
35 tills jag lagt dina fiender
som en pall under dina fötter.2:35som en pall under dina fötterEtt uttryck för triumf (jfr Jos 10:24).
36 Därför kan hela Israels folk veta säkert att denne Jesus som ni korsfäste, honom har Gud gjort till både Herre och Messias."
37 Apg 16:30, 2 Kor 7:10, Hebr 4:12. När de hörde detta högg det till i hjärtat på dem, och de frågade Petrus och de andra apostlarna: "Bröder, vad ska vi göra?" 38 Matt 3:2, Luk 24:47f. Petrus svarade dem: "Omvänd er och låt er alla döpas i Jesu Kristi namn, så att era synder blir förlåtna. Då får ni den helige Ande som gåva. 39 1 Mos 17:7f, Joh 10:16. Löftet gäller er och era barn och alla dem som är långt borta, alla som Herren vår Gud kallar."
40 5 Mos 32:5, Ps 78:8, Fil 2:15. Med många andra ord vittnade han och vädjade till dem: "Låt er frälsas från det här bortvända släktet!" 41 Apg 1:15, 2:47, 4:4, 5:14. De som tog emot hans ord döptes, och antalet lärjungar ökade den dagen med omkring tre tusen.
De troendes gemenskap
42 Apg 20:7. De höll troget fast vid apostlarnas undervisning2:42undervisningAnnan översättning: "lära" (innehållet i undervisningen). och vid gemenskapen2:42gemenskapenOrdet kan även rymma egendomsgemenskap (jfr 2:44-45, 2 Kor 9:13)., brödsbrytelsen och bönerna. 43 Varje själ greps av bävan, och många under och tecken gjordes genom apostlarna. 44 Apg 4:32. Alla de troende var tillsammans och hade allt gemensamt. 45 Luk 12:33, Apg 4:34. De började sälja sina egendomar och ägodelar och delade ut till alla efter vars och ens behov. 46 Varje dag var de troget och enigt tillsammans i templet, och i hemmen bröt de bröd och delade måltid med varandra i jublande, innerlig glädje. 47 Apg 2:41, 5:13, 14:1. De prisade Gud och var omtyckta av hela folket. Och Herren ökade var dag skaran med dem som blev frälsta.