1 Listen, islands, to me.
Listen, you peoples, from afar:
Yahweh has called me from the womb;
from the inside of my mother, he has mentioned my name.
2 He has made my mouth like a sharp sword.
He has hidden me in the shadow of his hand.
He has made me a polished shaft.
He has kept me close in his quiver.
3 He said to me, "You are my servant,
Israel, in whom I will be glorified."
4 But I said, "I have labored in vain.
I have spent my strength in vain for nothing;
yet surely the justice due to me is with Yahweh,
and my reward with my God."
5 Now Yahweh, he who formed me from the womb to be his servant,
says to bring Jacob again to him,
and to gather Israel to him,
for I am honorable in Yahweh’s eyes,
and my God has become my strength.
6 Indeed, he says, "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob,
and to restore the preserved of Israel.
I will also give you as a light to the nations,
that you may be my salvation to the end of the earth."
7 Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One,
says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers:
"Kings shall see and rise up,
princes, and they shall worship,
because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you."
8 Yahweh says, "I have answered you in an acceptable time.
I have helped you in a day of salvation.
I will preserve you and give you for a covenant of the people,
to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage,
9 saying to those who are bound, ‘Come out!’;
to those who are in darkness, ‘Show yourselves!’
"They shall feed along the paths,
and their pasture shall be on all treeless heights.
10 They shall not hunger nor thirst;
neither shall the heat nor sun strike them,
for he who has mercy on them will lead them.
He will guide them by springs of water.
11 I will make all my mountains a road,
and my highways shall be exalted.
12 Behold, these shall come from afar,
and behold, these from the north and from the west,
and these from the land of Sinim."
13 Sing, heavens, and be joyful, earth!
Break out into singing, mountains!
For Yahweh has comforted his people,
and will have compassion on his afflicted.
14 But Zion said, "Yahweh has forsaken me,
and the Lord has forgotten me."
15 "Can a woman forget her nursing child,
that she should not have compassion on the son of her womb?
Yes, these may forget,
yet I will not forget you!
16 Behold, I have engraved you on the palms of my hands.
Your walls are continually before me.
17 Your children hurry.
Your destroyers and those who devastated you will leave you.
18 Lift up your eyes all around, and see:
all these gather themselves together, and come to you.
As I live," says Yahweh, "you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament,
and dress yourself with them, like a bride.
19 "For, as for your waste and your desolate places,
and your land that has been destroyed,
surely now that land will be too small for the inhabitants,
and those who swallowed you up will be far away.
20 The children of your bereavement will say in your ears,
‘This place is too small for me.
Give me a place to live in.’
21 Then you will say in your heart, ‘Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children
and am alone, an exile, and wandering back and forth?
Who has brought these up?
Behold, I was left alone. Where were these?’"
22 The Lord Yahweh says, "Behold, I will lift up my hand to the nations,
and lift up my banner to the peoples.
They shall bring your sons in their bosom,
and your daughters shall be carried on their shoulders.
23 Kings shall be your foster fathers,
and their queens your nursing mothers.
They will bow down to you with their faces to the earth,
and lick the dust of your feet.
Then you will know that I am Yahweh;
and those who wait for me won’t be disappointed."
24 Shall the plunder be taken from the mighty,
or the lawful captives be delivered?
25 But Yahweh says, "Even the captives of the mighty shall be taken away,
and the plunder retrieved from the fierce,
for I will contend with him who contends with you
and I will save your children.
26 I will feed those who oppress you with their own flesh;
and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine.
Then all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior
and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 „Ascultați-MăCap. 41:1., ostroave! Luați aminte, popoare depărtate! DomnulVers. 5.Ier. 1:5.Mat. 1:20,24.Luca 1:15,31.Ioan 10:36.Gal. 1:15. M-a chemat din sânul mamei și M-a numit de la ieșirea din pântecele mamei. 2 Mi-a făcut guraCap. 11:1;51:16.Osea 6:5.Evr. 4:12.Apoc. 1:16. ca o sabie ascuțită, M-a acoperit cuCap. 51:16. umbra mâinii Lui și M-a făcut oPs. 45:5. săgeată ascuțită, M-a ascuns în tolba Lui cu săgeți 3 și Mi-a zis: ‘Israele, Tu ești RobulCap. 42:1.Zah. 3:8. Meu în careCap. 44:23.Ioan 13:31;15:8.Efes. 1:6. Mă voi slăvi.’ 4 ȘiEzec. 3:19. Eu Mă gândeam: ‘Degeaba am muncit, în zadar și fără folos Mi-am istovit puterea.’ Dar dreptul Meu este la Domnul, și răsplata Mea la Dumnezeul Meu. 5 Și, acum, Domnul vorbește, El, careVers. 1. M-a întocmit din pântecele mamei ca să fiu Robul Lui, ca să aduc înapoi la El pe Iacov și pe Israel, care este încăMat. 23:37. împrăștiat; căci Eu sunt prețuit înaintea Domnului, și Dumnezeul Meu este tăria Mea. 6 El zice: ‘Este prea puțin lucru să fii Robul Meu ca să ridici semințiile lui Iacov și să aduci înapoi rămășițele lui Israel. De aceea, te pun să fii LuminaCap. 42:6;60:3.Luca 2:32.Fapte 13:47;26:18. neamurilor, ca să duci mântuirea până la marginile pământului.’" 7 Așa vorbește Domnul, Răscumpărătorul, Sfântul lui Israel, cătreCap. 53:3.Mat. 26:67. Cel disprețuit și urât de popor, către Robul celor puternici: „ÎmpărațiiPs. 72:10,11. Vers. 23. vor vedea lucrul acesta și se vor scula, și voievozii se vor arunca la pământ și se vor închina din pricina Domnului, care este credincios, din pricina Sfântului lui Israel, care Te-a ales."
8 Așa vorbește mai departe Domnul: „LaPs. 69:13.2 Cor. 6:2. vremea îndurării Te voi asculta și în ziua mântuirii Te voi ajuta; Te voi păzi și Te voi puneCap. 42:6. să faci legământ cu poporul, să ridici țara și să împarți moștenirile pustiite; 9 să spui prinșilorCap. 42:7.Zah. 9:12. de război: ‘Ieșiți!’ și celor ce sunt în întuneric: ‘Arătați-vă!’ Ei vor paște pe drumuri și vor găsi locuri de pășune pe toate coastele. 10 Nu le va fi foameApoc. 7:16., nici nu le va fi sete; nu-iPs. 121:6. va bate arșița, nici soarele, căci Cel ce are milă de ei îi va călăuziPs. 23:2. și-i va duce la izvoare de ape. 11 VoiCap. 40:4. preface toți munții Mei în drumuri și drumurile Mele vor fi bine croite." 12 Iată-iCap. 43:5,6. că vin de departe, unii de la miazănoapte și de la apus, iar alții din țara Sinim. 13 Bucurați-văCap. 44:23., ceruri! Veselește-te, pământule! Izbucniți în strigăte de bucurie, munților! Căci Domnul mângâie pe poporul Său și are milă de nenorociții Lui. 14 Sionul ziceaCap. 40:27.: „M-a părăsit Domnul și m-a uitat Domnul!" 15 „PoatePs. 103:13.Mal. 3:17.Mat. 7:11. o femeie să uite copilul pe care-l alăptează și să n-aibă milă de rodul pântecelui ei? DarRom. 11:29. chiar dacă l-ar uita, totuși Eu nu te voi uita cu niciun chip. 16 Iată că te-am săpat peExod 13:9.Cânt. 8:6. mâinile Mele, și zidurile tale sunt totdeauna înaintea ochilor Mei! 17 Fiii tăi aleargă, darVers. 19. cei ce te dărâmaseră și te pustiiseră vor ieși din mijlocul tău. 18 Ridică-țiCap. 60:4. ochii de jur împrejur și privește: toți aceștia se strâng, vin la tine. Pe viața Mea", zice Domnul, „că te vei îmbrăca cu toți aceștia caProv. 17:6. și cu o podoabă și te vei încinge cu ei ca o mireasă. 19 Căci locurile tale pustiite și pustii, țara ta nimicită, vorCap. 54:1,2.Zah. 2:4;10:10. fi strâmte pentru locuitorii tăi, și cei ce voiau să te mănânce se vor depărta. 20 FiiiCap. 60:4. aceștia de care ai fost lipsitMat. 3:9.Rom. 11:11. vor spune mereu la urechile tale: ‘Locul este prea strâmt pentru mine; fă-mi loc, ca să pot să mă așez!’ 21 Și vei zice în inima ta: ‘Cine mi i-a născut? Căci eram fără copii și stearpă; eram roabă, izgonită. Cine i-a crescut? Rămăsesem singură. Unde erau aceștia?’" 22 De aceea, așaCap. 60:4;66:20. vorbește Domnul Dumnezeu: „Iată, voi face neamurilor semn cu mâna și-Mi voi înălța steagul spre popoare; ele vor aduce înapoi pe fiii tăi în brațele lor și vor duce pe fiicele tale pe umeri. 23 Te vor hrăni împărațiPs. 72:11. Vers. 7. Cap. 52:15; 60:16. și împărătesele lor te vor alăpta. Se vor închina cu fața la pământ înaintea ta și vor lingePs. 72:9.Mica 7:17. țărâna de pe picioarele tale, ca să știi că Eu sunt Domnul și căPs. 34:22.Rom. 5:5;9:33;10:11. cei ce nădăjduiesc în Mine nu vor fi dați de rușine." 24 Se poateMat. 12:29.Luca 11:21,22. lua prada celui puternic? Și poate să scape cel prins din prinsoare? 25 „Da", zice Domnul, „prada celui puternic îi va fi luată și cel prins de asupritor va scăpa, căci Eu voi lupta împotriva vrăjmașilor tăi și voi scăpa pe fiii tăi. 26 Eu voi daCap. 9:20. asupritorilor tăi să-și mănânce carnea și se vor îmbăta ca de must de însuși sângeleApoc. 14:20;16:6. lor. Și vaPs. 9:16. Cap. 60:16. ști orice făptură că Eu sunt Domnul, Mântuitorul tău, Răscumpărătorul tău, Puternicul lui Iacov."