1 "Behold, my servant, whom I uphold,
my chosen, in whom my soul delights:
I have put my Spirit on him.
He will bring justice to the nations.
2 He will not shout,
nor raise his voice,
nor cause it to be heard in the street.
3 He won’t break a bruised reed.
He won’t quench a dimly burning wick.
He will faithfully bring justice.
4 He will not fail nor be discouraged,
until he has set justice in the earth,
and the islands wait for his law."
5 God Yahweh,
he who created the heavens and stretched them out,
he who spread out the earth and that which comes out of it,
he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it, says:
6 "I, Yahweh, have called you in righteousness.
I will hold your hand.
I will keep you,
and make you a covenant for the people,
as a light for the nations,
7 to open the blind eyes,
to bring the prisoners out of the dungeon,
and those who sit in darkness out of the prison.
8 "I am Yahweh.
That is my name.
I will not give my glory to another,
nor my praise to engraved images.
9 Behold, the former things have happened
and I declare new things.
I tell you about them before they come up."
10 Sing to Yahweh a new song,
and his praise from the end of the earth,
you who go down to the sea,
and all that is therein,
the islands and their inhabitants.
11 Let the wilderness and its cities raise their voices,
with the villages that Kedar inhabits.
Let the inhabitants of Sela sing.
Let them shout from the top of the mountains!
12 Let them give glory to Yahweh,
and declare his praise in the islands.
13 Yahweh will go out like a mighty man.
He will stir up zeal like a man of war.
He will raise a war cry.
Yes, he will shout aloud.
He will triumph over his enemies.
14 "I have been silent a long time.
I have been quiet and restrained myself.
Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant.
15 I will destroy mountains and hills,
and dry up all their herbs.
I will make the rivers islands,
and will dry up the pools.
16 I will bring the blind by a way that they don’t know.
I will lead them in paths that they don’t know.
I will make darkness light before them,
and crooked places straight.
I will do these things,
and I will not forsake them.
17 "Those who trust in engraved images,
who tell molten images,
‘You are our gods,’
will be turned back.
They will be utterly disappointed.
18 "Hear, you deaf,
and look, you blind,
that you may see.
19 Who is blind, but my servant?
Or who is as deaf as my messenger whom I send?
Who is as blind as he who is at peace,
and as blind as Yahweh’s servant?
20 You see many things, but don’t observe.
His ears are open, but he doesn’t listen.
21 It pleased Yahweh, for his righteousness’ sake, to magnify the law
and make it honorable.
22 But this is a robbed and plundered people.
All of them are snared in holes,
and they are hidden in prisons.
They have become captives, and no one delivers,
and a plunder, and no one says, ‘Restore them!’
23 Who is there among you who will give ear to this?
Who will listen and hear for the time to come?
24 Who gave Jacob as plunder,
and Israel to the robbers?
Didn’t Yahweh, he against whom we have sinned?
For they would not walk in his ways,
and they disobeyed his law.
25 Therefore he poured the fierceness of his anger on him,
and the strength of battle.
It set him on fire all around, but he didn’t know.
It burned him, but he didn’t take it to heart."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Iată RobulCap. 43:10;49:3,6;52:13;53:11.Mat. 12:18-20.Filip. 2:7. Meu, pe care-L sprijin, Alesul Meu, în care Își găsește plăcereMat. 3:17;17:5.Efes. 1:6. sufletul Meu. Am pusCap. 11:2.Ioan 3:34. Duhul Meu peste El; El va vesti neamurilor judecata. 2 El nu va striga, nu-Și va ridica glasul și nu-l va face să se audă pe ulițe. 3 Trestia frântă n-o va zdrobi și mucul care mai arde încă nu-l va stinge. Va vesti judecata după adevăr. 4 El nu va slăbi, nici nu Se va lăsa, până va așeza dreptatea pe pământ; și ostroaveleGen. 49:10. vor nădăjdui în Legea Lui." 5 Așa vorbește Domnul Dumnezeu, careCap. 44:24.Zah. 12:1. a făcut cerurile și le-a întins, carePs. 136:6. a întins pământul și cele de pe el, careFapte 17:25. a dat suflare celor ce-l locuiesc și suflet celor ce merg pe el: 6 „EuCap. 43:1., Domnul, Te-am chemat ca să dai mântuire și Te voi lua de mână, Te voi păzi șiCap. 49:8. Te voi pune ca legământ al poporului, ca să fii LuminaCap. 49:6.Luca 2:32.Fapte 13:47. neamurilor, 7 să deschiziCap. 35:5. ochii orbilor, să scoțiCap. 61:1.Luca 4:18.2 Tim. 2:26.Evr. 2:14,15. din temniță pe cei legați și din prinsoare pe cei ce locuiesc în întunericCap. 9:2.. 8 Eu sunt Domnul, acesta este Numele Meu, și slavaCap. 48:11. Mea n-o voi da altuia, nici cinstea mea, idolilor. 9 Iată că cele dintâi lucruri s-au împlinit și vă vestesc altele noi; vi le spun mai înainte ca să se întâmple." 10 CântațiPs. 33:3;40:3;98:1. Domnului o cântare nouă, cântați laudele Lui până la marginile pământului, voiPs. 107:23., care mergeți pe mare și cei ce locuiți în ea, ostroave și locuitorii lor! 11 Pustia și cetățile ei să înalțe glasul! Satele locuite de Chedar să-și înalțe glasul! Locuitorii stâncilor să sară de veselie: să strige de bucurie din vârful munților! 12 Să dea slavă Domnului și să vestească laudele Lui în ostroave! 13 Domnul înaintează ca un viteaz, Își stârnește râvna ca un om de război; înalță glasulCap. 31:4., strigă, Își arată puterea împotriva vrăjmașilor Săi. 14 „Am tăcut multă vreme", zice Domnul, „am tăcut și M-am ținut. Dar acum voi striga ca o femeie în durerile nașterii, voi gâfâi și voi răsufla. 15 Voi pustii munți și dealuri, le voi usca toată verdeața; voi preface râurile în ostroave și iazurile le voi usca. 16 Voi duce pe orbi pe un drum necunoscut de ei, îi voi povățui pe cărări neștiute de ei; voi preface întunericul în lumină înaintea lor și locurile strâmbe în locuri netede: iată ce voi face și nu-i voi părăsi. 17 Vor da înapoiPs. 97:7. Cap. 1:29;44:11;45:16., vor fi acoperiți de rușine cei ce se încred în idoli ciopliți și zic idolilor turnați: ‘Voi sunteți dumnezeii noștri!’ 18 Ascultați, surzilor, priviți și vedeți, orbilor! 19 CineCap. 43:8.Ezec. 12:2.Ioan 9:39,41. este orb, dacă nu robul Meu, și surd ca solul Meu pe care îl trimit? Cine este orb ca prietenul lui Dumnezeu și orb ca robul Domnului? 20 Ai văzut multe, darRom. 2:21. n-ai luat seama la ele; ai deschis urechile, dar n-ai auzit." 21 Domnul a voit, pentru dreptatea Lui, să vestească o Lege mare și minunată. 22 Și totuși poporul acesta este un popor prădat și jefuit! Toți zac înlănțuiți în peșteri și înfundați în temnițe. Sunt lăsați de pradă, și nimeni nu-i scapă! Jefuiți, și nimeni nu zice: „Dă înapoi!" 23 Cine dintre voi însă pleacă urechea la aceste lucruri? Cine vrea să ia aminte la ele și să asculte pe viitor? 24 Cine a dat pe Iacov pradă jafului, și pe Israel în mâinile jefuitorilor? Oare nu Domnul, împotriva căruia am păcătuit? Ei n-au voit să umble pe căile Lui și n-au ascultat Legea Lui. 25 De aceea a vărsat El peste Israel văpaia mâniei Lui și grozăviile războiului: războiul l-a aprins2 Împ. 25:9. din toate părțile șiOsea 7:9. n-a înțeles; l-a ars și n-a luat seama.