1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
2 Hear, heavens,
and listen, earth; for Yahweh1:2 "Yahweh" is God’s proper Name, sometimes rendered "LORD" (all caps) in other translations. has spoken:
"I have nourished and brought up children
and they have rebelled against me.
3 The ox knows his owner,
and the donkey his master’s crib;
but Israel doesn’t know.
My people don’t consider."
4 Ah sinful nation,
a people loaded with iniquity,
offspring 1:4 or, seed of evildoers,
children who deal corruptly!
They have forsaken Yahweh.
They have despised the Holy One of Israel.
They are estranged and backward.
5 Why should you be beaten more,
that you revolt more and more?
The whole head is sick,
and the whole heart faint.
6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it,
but wounds, welts, and open sores.
They haven’t been closed, bandaged, or soothed with oil.
7 Your country is desolate.
Your cities are burned with fire.
Strangers devour your land in your presence
and it is desolate,
as overthrown by strangers.
8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard,
like a hut in a field of melons,
like a besieged city.
9 Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant,
we would have been as Sodom.
We would have been like Gomorrah.
10 Hear Yahweh’s word, you rulers of Sodom!
Listen to the law of our God,1:10 The Hebrew word rendered "God" is "אֱלֹהִ֑ים" (Elohim). you people of Gomorrah!
11 "What are the multitude of your sacrifices to me?", says Yahweh.
"I have had enough of the burnt offerings of rams
and the fat of fed animals.
I don’t delight in the blood of bulls,
or of lambs,
or of male goats.
12 When you come to appear before me,
who has required this at your hand, to trample my courts?
13 Bring no more vain offerings.
Incense is an abomination to me.
New moons, Sabbaths, and convocations—
I can’t stand evil assemblies.
14 My soul hates your New Moons and your appointed feasts.
They are a burden to me.
I am weary of bearing them.
15 When you spread out your hands, I will hide my eyes from you.
Yes, when you make many prayers, I will not hear.
Your hands are full of blood.
16 Wash yourselves. Make yourself clean.
Put away the evil of your doings from before my eyes.
Cease to do evil.
17 Learn to do well.
Seek justice.
Relieve the oppressed.
Defend the fatherless.
Plead for the widow."
18 "Come now, and let’s reason together," says Yahweh:
"Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow.
Though they are red like crimson, they shall be as wool.
19 If you are willing and obedient,
you will eat the good of the land;
20 but if you refuse and rebel, you will be devoured with the sword;
for Yahweh’s mouth has spoken it."
21 How the faithful city has become a prostitute!
She was full of justice.
Righteousness lodged in her,
but now there are murderers.
22 Your silver has become dross,
your wine mixed with water.
23 Your princes are rebellious and companions of thieves.
Everyone loves bribes and follows after rewards.
They don’t defend the fatherless,
neither does the cause of the widow come to them.
24 Therefore the Lord,1:24 The word translated "Lord" is "Adonai." Yahweh of Armies,
the Mighty One of Israel, says:
"Ah, I will get relief from my adversaries,
and avenge myself on my enemies.
25 I will turn my hand on you,
thoroughly purge away your dross,
and will take away all your tin.1:25 tin is a metal that is separated from silver during the refining and purification process.
26 I will restore your judges as at the first,
and your counselors as at the beginning.
Afterward you shall be called ‘The city of righteousness,
a faithful town.’
27 Zion shall be redeemed with justice,
and her converts with righteousness.
28 But the destruction of transgressors and sinners shall be together,
and those who forsake Yahweh shall be consumed.
29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired,
and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.
30 For you shall be as an oak whose leaf fades,
and as a garden that has no water.
31 The strong will be like tinder,
and his work like a spark.
They will both burn together,
and no one will quench them."
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 ProrociaNum. 12:6. lui Isaia, fiul lui Amoț, despre Iuda și Ierusalim, pe vremea lui Ozia, Iotam, Ahaz și Ezechia, împărații lui Iuda: 2 AscultațiDeut. 32:1.Ier. 2:12;6:19;22:29.Ezec. 36:4.Mica 1:2;6:1,2., ceruri, și ia aminte, pământule, căci Domnul vorbește: „Am hrănit și am crescut niște copiiCap. 5:1,2., dar ei s-au răsculat împotriva Mea. 3 BoulIer. 8:7. își cunoaște stăpânul și măgarul cunoaște ieslea stăpânului său, dar Israel nuIer. 9:3,6. Mă cunoaște, poporul Meu nuCap. 5:12. ia aminte la Mine." 4 Vai, neam păcătos, popor încărcat de fărădelegi, sămânțăCap. 57:3,4.Mat. 3:7. de nelegiuiți, copii stricați! Au părăsit pe Domnul, au disprețuit pe Sfântul lui Israel. I-au întors spatele… 5 CeCap. 9:13.Ier. 2:30;5:3. pedepse noi să vă mai dea, când voi vă răzvrătiți din ce în ce mai rău? Tot capul este bolnav și toată inima suferă de moarte! 6 Din tălpi până-n creștet, nimic nu-i sănătos, ci numai răni, vânătăi și carne vie, nestoarseIer. 8:22., nelegate și nealinate cu untdelemn: 7 țaraDeut. 28:51,52. vă este pustiită, cetățile vă sunt arse de foc, străinii vă mănâncă ogoarele sub ochii voștri, pustiesc și nimicesc, ca niște sălbatici. 8 Și fiica Sionului a rămas caIov 27:18.Plâng. 2:6. o colibă în vie, ca o covercă într-un câmp de castraveți, caIer. 4:17. o cetate împresurată. 9 DePlâng. 3:22.Rom. 9:29. nu ne-ar fi lăsat Domnul oștirilor o mică rămășiță, am fi ajuns ca SodomaGen. 19:24. și ne-am fi asemănat cu Gomora.
10 Ascultați Cuvântul Domnului, căpeteniiDeut. 32:32.Ezec. 16:46. ale Sodomei! Ia aminte la Legea Dumnezeului nostru, popor al Gomorei! 11 „Ce-Mi trebuie Mie mulțimea jertfelor1 Sam. 15:22.Ps. 50:8,9;51:16.Prov. 15:8;21:27. Cap. 66:3.Ier. 6:20;7:21.Amos 5:21,22.Mica 6:7. voastre?", zice Domnul. „Sunt sătul de arderile-de-tot ale berbecilor și de grăsimea vițeilor; nu-Mi place sângele taurilor, oilor și țapilor. 12 Când veniți săExod 23:17;34:23. vă înfățișați înaintea Mea, cine vă cere astfel de lucruri, ca să-Mi spurcați curțile? 13 Nu mai aduceți daruriMat. 15:9. de mâncare nefolositoare, căci Mi-e scârbă de tămâie! Nu vreau luni noi, Sabate și adunări de sărbătoareIoel 1:14;2:15., nu pot să văd nelegiuirea unită cu sărbătoarea! 14 Urăsc lunileNum. 28:11. voastre cele noi și prazniceleLev. 23:2.Plâng. 2:6. voastre; Mi-au ajuns o povară, nuCap. 43:24. le mai pot suferi. 15 CândIov 27:9.Ps. 134:2.Prov. 1:28. Cap. 59:2.Ier. 14:12.Mica 3:4. vă întindeți mâinile, Îmi întorc ochii de la voi și, oricâtPs. 66:18.1 Tim. 2:8. de mult v-ați ruga, n-ascult, căci mâinile vă sunt pline de sângeCap. 59:3.!
16 Spălați-văIer. 4:14. deci și curățiți-vă! Luați dinaintea ochilor Mei faptele rele pe care le-ați făcut! ÎncetațiPs. 34:14;37:27.Amos 5:15.Rom. 12:9.1 Pet. 3:11. să mai faceți răul! 17 Învățați-vă să faceți binele, căutațiIer. 22:3,16.Mica 6:8.Zah. 7:9;8:16. dreptatea, ocrotiți pe cel asuprit, faceți dreptate orfanului, apărați pe văduvă! 18 Veniți totuși săCap. 43:26.Mica 6:2. ne judecăm", zice Domnul. „De vor fi păcatele voastre cum e cârmâzul, se vor facePs. 51:7.Apoc. 7:14. albe ca zăpada; de vor fi roșii ca purpura, se vor face ca lâna. 19 De veți voi și veți asculta, veți mânca cele mai bune roade ale țării; 20 dar de nu veți voi și nu veți asculta, de sabie veți fi înghițiți, căciNum. 23:19.Tit 1:2. gura Domnului a vorbit." 21 Vai, cetateaIer. 2:20,21. aceea credincioasă, cum a ajuns o curvă! Era plină de judecată, dreptatea locuia în ea, și acum e plină de ucigași! 22 ArgintulIer. 6:28,30.Ezec. 22:18,19. tău s-a prefăcut în zgură și vinul tău cel ales a fost amestecat cu apă. 23 Mai-mariiOsea 9:15. tăi sunt răzvrătiți și părtașiProv. 29:24. cu hoții, toțiIer. 22:17.Ezec. 22:12.Osea 4:18.Mica 3:11;7:3. iubesc mita și aleargă după plată; orfanuluiIer. 5:28.Zah. 7:10. nu-i fac dreptate și pricina văduvei n-ajunge până la ei. 24 De aceea, iată ce zice Domnul Dumnezeul oștirilor, Puternicul lui Israel: „Ah! Voi cere socotealăDeut. 28:63.Ezec. 5:13. potrivnicilor Mei și Mă voi răzbuna pe vrăjmașii Mei. 25 Îmi voi întinde mâna împotriva ta, îțiIer. 6:29;9:7.Mal. 3:3. voi topi zgura cum o topește leșia, toate părticelele de plumb le voi depărta din tine. 26 Voi face iarăși pe judecătorii tăi caIer. 33:7. odinioară și pe sfetnicii tăi ca la început. După aceea, vei fi numităZah. 8:3. cetatea neprihănită, cetatea credincioasă." 27 Sionul va fi mântuit prin judecată și cei ce se vor întoarce la Dumnezeu în el vor fi mântuiți prin dreptate. 28 Dar pieireaIov 31:3.Ps. 1:6;5:6;73:27;92:9;104:35. va atinge pe toți cei răzvrătiți și păcătoși, și cei ce părăsesc pe Domnul vor pieri. 29 „Vă va fi rușine de terebințiiCap. 57:5. în care găseați plăcere șiCap. 65:3;66:17. veți roși din pricina grădinilor în care vă desfătați, 30 căci veți fi ca un terebint cu frunzele ofilite, ca o grădină care n-are apă. 31 OmulEzec. 32:21. tare va fi caCap. 43:17. niște câlți, și lucrarea lui, ca o scânteie; amândoi vor arde împreună și nimeni nu-i va stinge."