14 Cursed be the day in which I was born; let not the day in which my mother bore me be blessed.

15 Cursed be the man who brought news to my father, saying, A male child has been born to you; making him very glad.

16 And let that man be as the cities which Jehovah overthrew without compassion; and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noon;

17 because he did not kill me from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb always pregnant.

18 Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

14 Maldito o dia em que nasci: o dia em que minha mãe me deu à luz não seja bendito. 15 Maldito o homem que deu as novas a meu pai, dizendo: Nasceu-te um filho; alegrando-o com isso grandemente. 16 E seja esse homem como as cidades que o Senhor destruiu sem que se arrependesse: e ouça clamor pela manhã, e ao tempo do meio-dia um alarido. 17 Por que não me matou desde a madre? ou minha mãe não foi minha sepultura? ou não ficou grávida perpetuamente? 18 Por que saí da madre, para ver trabalho e tristeza, e para que se consumam os meus dias na confusão?