Publicidade

Superação

Por Bíblia Online

Superar desafios, dificuldades e tentações faz parte da caminhada cristã. A Bíblia nos garante que, em Cristo, somos mais que vencedores em todas as circunstâncias.

Vitória em Cristo

Jesus já venceu o mundo. Nele temos coragem, paz e a certeza de que nenhuma adversidade poderá nos derrotar definitivamente.

"Maka yeinom akyerɛ mo na moanya asomdwoeɛ me mu. Mobɛhunu amane ewiase. Nanso, monnyina pintinn! Madi ewiase so nkonim!"

"Maka yeinom akyerɛ mo na moanya asomdwoeɛ me mu. Mobɛhunu amane ewiase. Nanso, monnyina pintinn! Madi ewiase so nkonim!"

Nanso, yeinom nyinaa mu no, yɛnam deɛ ɔdɔɔ yɛn no so di nkonim boro so.

Nanso, yɛda Onyankopɔn a ɔnam yɛn Awurade Yesu Kristo so ma yɛn tumi no ase!

Nanso, yɛda Onyankopɔn a ɔnam yɛn Awurade Yesu Kristo so ma yɛn tumi no ase!

ɛfiri , Onyankopɔn ba biara di ewiase so nkonim. Yɛnam yɛn gyidie so di ewiase so nkonim.

Ɔdɔ a yɛdɔ Onyankopɔn no kyerɛ di a yɛdi nʼahyɛdeɛ so. Na nʼahyɛdeɛ no nso sodie nyɛ den mma yɛn, ɛfiri , Onyankopɔn ba biara di ewiase so nkonim. Yɛnam yɛn gyidie so di ewiase so nkonim. Hwan na ɔbɛtumi adi ewiase so nkonim? Obi a ɔgye di Yesu Onyankopɔn Ba no nko ara.

Hwan na ɔbɛtumi adi ewiase so nkonim? Obi a ɔgye di Yesu Onyankopɔn Ba no nko ara.

Yɛn nuanom no nam Odwammaa no mogya so

ne nokorɛ a ɔdaa no adi so

dii ne so nkonim.

Na wɔasiesie wɔn ho wɔde wɔn nkwa bɛto

na wɔawuwu.

Superando o mal com o bem

O cristão vence o mal não com violência, mas com o bem. O amor, a fé e a perseverança são as armas da superação.

Mommma bɔne nni mo so. Mmom, momfa papa nni bɔne so.

Mommma bɔne nni mo so. Mmom, momfa papa nni bɔne so.

Hann no hyerɛn esum mu a esum no ntumi nni hann no so.

Yɛda Onyankopɔn ase daa ɔto yɛn santene anigyeɛ ne nkonimdie Kristo mu ma yɛyi hwa a ɛyɛ hwam. Onyankopɔn nam yɛn so ma Kristo ho asɛm trɛ baabiara aduhwam.

obi bɔne bi na mode kyɛ no a, me nso mede kyɛ no. ɛho hia mede kyɛ na mede kyɛ a, ɛsɛ mede biribiara kyɛ. Na mo enti na meyɛ saa Kristo anim sɛdeɛ ɛbɛyɛ a, ɔbonsam rennya yɛn ho ɛkwan, ɛfiri , yɛnim ne nsusuiɛ.

Mɛma nkonimdifoɔ no atena mʼahennwa no ho, sɛdeɛ madi nkonim enti, mete mʼAgya ahennwa ho seesei no.

Mɛma nkonimdifoɔ no atena mʼahennwa no ho, sɛdeɛ madi nkonim enti, mete mʼAgya ahennwa ho seesei no.

Deɛ ɔbɛdi nkonim no, wɔbɛhyɛ no atadeɛ fitaa, na merentwa ne din mfiri ateasefoɔ nwoma no mu. Na mɛda ne din adi mʼAgya no ne nʼabɔfoɔ anim ɔyɛ me dea.

Força e coragem divina

Deus é nosso escudo e fortaleza. Quando o medo tenta nos paralisar, a presença do Senhor nos fortalece e nos encoraja a prosseguir.

Dawid dwom.

Awurade ne me hann ne me nkwagyeɛ;

hwan na mensuro no?

Awurade ne me nkwa ahoɔden,

na hwan anim na me ho mpopoɔ?

Nanso, Ao Awurade, woyɛ akokyɛm a atwa me ho ahyia

wohyɛ me animuonyam na wopagya me ti.

Meremfa me ho nto mʼagyan so

mʼakofena remfa nkonimdie mmrɛ me;

na wo na woma yɛdi yɛn atamfoɔ so.

Wogu wɔn a wɔtane yɛn anim ase.

Onyankopɔn mu na yɛhoahoa yɛn ho da mu nyinaa

na yɛbɛkamfo wo din no daa daa.

Ao Awurade, gye yɛn nkwa;

Ao Awurade, ma yɛn nkɔsoɔ.

Nhyira ne deɛ ɔnam Awurade din mu reba.

Yɛhyira wo firi Awurade fie.

Awurade, mo Onyankopɔn, de asase no ama mo. Momforo nkɔfa sɛdeɛ Awurade, mo agyanom Onyankopɔn, ka kyerɛɛ mo no. Monnsuro: mommma obi ntu mo aba mu."

Na Awurade, mo Onyankopɔn, na ɔne mo rekɔ. Ɔbɛko atia mo atamfoɔ no ama mo, na moadi nkonim."

Obiara a ɔde ne ho to wo so no

wobɛkora ne so asomdwoeɛ mu,

ɛfiri ɔde ne ho ato wo so.

Ahoɔden a Kristo de ma me no enti, metumi gyina tebea biara ano.

Me mma, mofiri Onyankopɔn mu na moadi atorɔ adiyifoɔ no so, ɛfiri , Honhom a ɛwɔ mo mu no tumi sene honhom a ɛwɔ ewiase yi mu.

Me mma, mofiri Onyankopɔn mu na moadi atorɔ adiyifoɔ no so, ɛfiri , Honhom a ɛwɔ mo mu no tumi sene honhom a ɛwɔ ewiase yi mu.

Resistindo a tentação

A armadura de Deus nos protege contra as investidas do mal. Resistir ao diabo, vigiar e orar são essenciais para a superação espiritual.

Nyankopɔn Akodeɛ

Deɛ ɛtwa toɔ ne , monyɛ den ne ne tumi kɛseɛ no mu. Monhyɛ Onyankopɔn akodeɛ nyinaa na moatumi agyina ɔbonsam nhyehyɛeɛ ano. Ɛfiri , ɛnyɛ yɛne mogya ne honam na anya, na mmom, yɛne mpaninnie ne tumidie ne ewiase yi sum mu atumfoɔ ne ahonhommɔne a ɛwɔ soro na anya. Yei enti, monhyɛ Onyankopɔn akodeɛ nyinaa, na da bɔne no ba a, moatumi agyina, na mowie biribiara a, moagyina pintinn. Enti monnyina pintinn, na momfa nokorɛ mmɔ mo asene, na monhyɛ tenenee nkataboɔ, na momfa Asɛmpa no asomdwoeɛ no nhyehyɛ mo nan. Yeinom nyinaa akyi no, momfa gyidie kyɛm, deɛ mode bɛdum ɔbɔnefoɔ bɛma a ɛrederɛ no. Momfa nkwagyeɛ dadeɛ kyɛ ne Honhom no akofena a ɛyɛ Onyankopɔn asɛm no.

Enti, montwe mo ho mfiri mo suban dada no a akɔnnɔ bɔne ama aporɔ no ho. Momma Honhom no nyɛ mo akoma ne mo adwene foforɔ, na montena ase suban foforɔ a wɔbɔɔ no Onyankopɔn sɛso teneneeyɛ ne kronkronyɛ mu.

wo bo fu a, nyɛ bɔne mma awia nkɔtɔ wʼabufuo so. Mma ɔbonsam kwan.

Enti, momfa mo ho nhyɛ Onyankopɔn ase. Monsi ɔbonsam kwan, na ɔbɛdwane afiri mo ho. Mommɛn Onyankopɔn, na ɔno nso bɛbɛn mo. Monhohoro mo nsa ho, mo nnebɔneyɛfoɔ! Monte mo akoma mu, mo a mo adwene ntanta!

Mommrɛ mo ho ase mma Awurade, na ɔbɛma mo so.

Sɔhwɛ

Nhyira nka onipa a ɔnya gyidie amanehunu mu, ɛfiri , ɔno na ɔbɛnya akyɛdeɛ a Onyankopɔn ahyɛ ho ama wɔn a wɔdɔ no no.

wɔsɔ obi hwɛ a, ɛnsɛ ɔka , "Saa sɔhwɛ yi firi Onyankopɔn." Ɛfiri , bɔne rentumi nsɔ Onyankopɔn nhwɛ, na ɔno Onyankopɔn nso nsɔ obi nhwɛ. Na onipa twe ne ho na ɔno ara nʼakɔnnɔ yi no a, na ayɛ sɔhwɛ ama no. Na akɔnnɔ no nyinsɛn a, ɛwo bɔne, na bɔne no nyini a ɛwo owuo.

Sɔhwɛ biara a aba wʼakwan mu no deɛ ɛba nnipa akwan mu. Esiane Onyankopɔn di ne bɔhyɛ so enti, ɔremma ho ɛkwan mma sɔhwɛ a ɛboro wʼahoɔden so nto wo. sɔhwɛ ba wo so a, ɔbɛma wo ahoɔden ama woatumi agyina ano, na woanya ho nyansa nso.

gyidie mu mmirikatuo no ho mmɔden na pere nya nkwa a ɛnni awieeɛ no ma wo ho, ɛfiri , saa abrabɔ yi enti na ɛberɛ a wodaa wo gyidie adi adansefoɔ bebree anim no, Onyankopɔn frɛɛ wo.

Wɔn a wɔpɛ wɔnya wɔn ho no kɔtɔ sɔhwɛ mu na ɛdane ɔhaw ma wɔn ma ɛtwe wɔn ɔsɛeɛ mu.

Perseverança até o fim

A corrida da fé exige perseverança. Devemos lançar fora todo peso e olhar para Jesus, o autor e consumador da nossa fé.

Yɛn Agya Nyankopɔn

Yɛn deɛ, yɛwɔ adansefoɔ bebree a wɔatwa yɛn ho ahyia. Momma yɛntwe yɛn ho mfiri akwansideɛ nyinaa ne bɔne a akyekyere yɛn dendeenden no nyinaa ho na yɛnyere yɛn ho mmirikakansie a ɛda yɛn anim no.

Dwene ɔhaw a ɔfaa mu no ho nnipa nnebɔneyɛfoɔ tan a wɔtanee no nso, ɔtumi gyinaa ano no. Ɛno enti mommpa aba.

Enti afei, ɔbɛtumi aboa wɔn a wɔasɔ wɔn ahwɛ ɛfiri , ɔno ankasa wɔsɔɔ no hwɛeɛ maa ɔhunuu amane.

Mo ani nna ; monwɛn ɛfiri , mo ɔtamfoɔ bonsam no nam gyata a ɔbobɔm hwehwɛ deɛ ɔbɛnya no amene. Momfa gyidie nnyina pintinn nsi no ɛkwan ɛfiri , monim mo nuanom agyidifoɔ a wɔwɔ ewiase afanan nyinaa rehunu saa amane korɔ no ara bi.

Na adom nyinaa Onyankopɔn a wafrɛ mo aba ne daa animuonyam no mu Kristo mu no, ɔno ara na monya hunu amane kakra ansa a, ɔbɛsiesie mo ; ɔbɛma mo ase atim; ɔbɛhyɛ mo den; ɔbɛma mo anya nnyinasoɔ.

Mo ani nna ; monwɛn ɛfiri , mo ɔtamfoɔ bonsam no nam gyata a ɔbobɔm hwehwɛ deɛ ɔbɛnya no amene.

Hwan na ɔbɛtumi atete ɔdɔ a ɛda yɛne Kristo ntam no mu? Ahohia anaa ahometeɛ anaa ɔtaa anaa ɛkɔm anaa adagya anaa amanenya anaa owuo na ɛbɛtumi atete ɔdɔ a ɛda yɛne Kristo ntam no mu no anaa?

Yɛsene Nkonimdifoɔ

Yɛnim adeɛ nyinaa mu no Onyankopɔn di boa wɔn a wɔdɔ no ma ɛwie wɔn yie. Ɛdi boa wɔn a wɔnam nʼatirimpɔ so afrɛ wɔn.

Na Awurade bɛgye me afiri bɔne nyinaa mu na ɔde me akɔ ɔsoro Ahennie no mu asomdwoeɛ mu. Ɔno na animuonyam nka no daadaa. Amen.

Nanso, Awurade ɔnokwafoɔ. Ɔbɛhyɛ mo den na wagye mo afiri ɔbɔnefoɔ no nsam.

Descanso e renovação

Jesus convida os cansados e sobrecarregados a descansar nele. Sua graça é suficiente para nos renovar em meio às tribulações.

"Mo a moayɛ adwuma abrɛ na moasoa nnesoa nyinaa, mommra me nkyɛn, na mɛma mo ahome.

Monyi sikanibereɛ mfiri mo abrabɔ mu, na momma mo ani nsɔ deɛ mo nsa ka. Ɛfiri Onyankopɔn aka ,

"Merennya wo,

na merennya wo da."

Ɛfiri , Onyankopɔn deɛ, biribiara nso no ."

Ɔkɔtoo wɔn wɔadeda no, ɔkaa , "Hwɛ! Moadeda? Monsɔre na mommɔ mpaeɛ na moankɔ sɔhwɛ mu."

Wɔduruu no, ɔka kyerɛɛ nʼasuafoɔ no , "Mommɔ mpaeɛ na moankɔ sɔhwɛ mu."

Mama mo tumi ne ahoɔden a mode bɛtiatia awɔ ne anyanyankyerɛ ne ɔtamfoɔ no tumi biara a ɔwɔ so, na biribiara nso rentumi mo.

Monwɛn na mommɔ mpaeɛ na ɔsɔhwɛfoɔ no anni mo so. Honhom no deɛ, na honam no na ɛyɛ mmerɛ."

Sion Ɔhene Ba

Di ahurisie Ao, Ɔbabaa Sion!

Team, Ɔbabaa Yerusalem!

Hwɛ, wo ɔhene reba wo nkyɛn.

Ɔtene na ɔwɔ nkwagyeɛ,

ɔdwo, na ɔte afunumu so,

afunumu ba so na ɔteɛ.

Deɛ ɔkɔ so bɔne no ɔbonsam dea, ɛfiri , ɔbonsam firi ahyɛaseɛ pɛɛ na ɔyɛɛ bɔne. Saa asɛm yi enti na Onyankopɔn Ba no baeɛ. Ɔbaeɛ ɔrebɛsɛe ɔbonsam nnwuma.

Me mma, meretwerɛ mo,

ɛfiri , ɛsiane Kristo din enti, wɔde mo bɔne akyɛ mo.

Agyanom, meretwerɛ mo,

ɛfiri , monim deɛ ɔte ase firi ahyɛaseɛ no.

Mmabunu, meretwerɛ mo,

ɛfiri , moadi ɔbonsam so.

Mma, meretwerɛ mo,

ɛfiri , monim Agya no.

Agyanom, meretwerɛ mo,

ɛfiri , monim deɛ ɔte ase firi ahyɛaseɛ no.

Mmabunu, meretwerɛ mo,

ɛfiri , mowɔ ahoɔden,

na Onyankopɔn asɛm no te mo mu,

na moadi ɔbonsam so.

Monnnɔ ewiase anaasɛ biribiara a ɛyɛ ewiase dea. modɔ ewiase a, na ɛkyerɛ monnnɔ Agya a ɔwɔ mo mu no.

Monnim mo onipadua no Kristo onipadua no fafa bi anaa? Memfa Kristo onipadua fa bi mmɔ obi a ɔbɔ adwaman onipadua ho anaa? Dabi. Anaa ebia na monnim onipa a ɔde ne ho adwamanfoɔ ho nso odwamanfoɔ? Atwerɛsɛm no da no adi , "Wɔn baanu no nyinaa onipadua korɔ." Nanso, onipa a wɔde no abata Awurade ho no ne no baako honhom mu.

Mommmɔ adwaman. Bɔne biara a onipa bɛyɛ no nka ne onipadua no, nanso onipa a ɔbɔ adwaman no sɛe ɔno ankasa ne onipadua. Monnim mo onipadua no Honhom Kronkron a ɔte mo mu, a Onyankopɔn na ɔde maa mo no asɔredan? Na monne mo ho; ɔtɔɔ mo aboɔden. Enti momfa mo onipadua no nhyɛ Onyankopɔn animuonyam.

Honhom Mu Asetena

Na mese, montena ase Honhom mu, na moremma honam akɔnnɔ ho kwan. Ɛfiri , deɛ honam no tia deɛ Honhom no ; saa ara nso na deɛ Honhom no no, honam no tia. Ne mmienu no abira, enti ɛnsɛ moyɛ deɛ mopɛ.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-