1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
1 We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds.2 You say, "I choose the appointed time; it is I who judge with equity.3 When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. [^1]4 To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns. [^2]5 Do not lift your horns against heaven; do not speak so defiantly.'"6 No one from the east or the west or from the desert can exalt themselves.7 It is God who judges: He brings one down, he exalts another.8 In the hand of the LORD is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs.9 As for me, I will declare this forever; I will sing praise to the God of Jacob,10 who says, "I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up."