1 Wat is dan die voordeel van die Jood? Of wat is die nut van die besnydenis?

2 Groot, in alle opsigte: ten eerste tog seker dat aan hulle die woorde van God toevertrou is.

3 Want wat maak dit as sommige ontrou geword het? Sal hulle ontrou miskien die getrouheid van God vernietig?

4 Nee, stellig nie! Maar God moet waaragtig wees en elke mens leuenagtig, soos geskrywe is: Sodat U geregverdig kan word in u woorde en oorwin as U gerig hou.

5 Maar as ons ongeregtigheid die geregtigheid van God bewys, wat sal ons sê? Is God wat die toorn oor ons bring, dan nie onregverdig nie? Ek spreek menslikerwys.

6 Nee, stellig nie! Want hoe sal God anders die wêreld oordeel?

7 Maar as die waarheid van God deur my leuen oorvloediger geword het tot sy heerlikheid, waarom word ek dan nog as sondaar geoordeel?

8 En moet ons nie liewer sê nie, soos ons belaster word en soos sommige beweer dat ons sê: Laat ons kwaad doen, sodat die goeie daaruit kan voortkom? Hulle veroordeling is regverdig.

9 Wat dan? Het ons enige voorrang? Hoegenaamd nie! Want ons het tevore al Jode sowel as Grieke beskuldig dat hulle almal onder die sonde is,

10 soos geskrywe is: Daar is niemand regverdig nie, selfs nie een nie.

11 Daar is niemand wat verstandig is nie, daar is niemand wat God soek nie.

12 Hulle het almal afgewyk, saam het hulle ontaard. Daar is niemand wat goed doen nie, daar is selfs nie een nie.

13 Hulle keel is 'n oop graf, met hul tonge pleeg hulle bedrog, die gif van adders is onder hulle lippe.

14 Hulle mond is vol vervloeking en bitterheid.

15 Haastig is hulle voete om bloed te vergiet.

16 Verwoesting en ellende is in hulle paaie,

17 en die weg van vrede ken hulle nie.

18 Daar is geen vrees van God voor hulle oë nie.

19 Nou weet ons dat alles wat die wet sê, hy dit sê vir die wat onder die wet is, sodat elke mond gestop en die hele wêreld voor God doemwaardig kan wees;

20 aangesien uit die werke van die wet geen vlees voor Hom geregverdig sal word nie, want deur die wet is die kennis van sonde.

21 Maar nou is die geregtigheid van God geopenbaar sonder die wet, terwyl die wet en die profete daarvan getuig,

22 die geregtigheid naamlik van God deur die geloof in Jesus Christus vir almal en oor almal wat glo, want daar is geen onderskeid nie;

23 want almal het gesondig en dit ontbreek hulle aan die heerlikheid van God,

24 en hulle word deur sy genade sonder verdienste geregverdig deur die verlossing wat in Christus Jesus is.

25 Hom het God voorgestel in sy bloed as 'n versoening deur die geloof, om sy geregtigheid te bewys deurdat Hy die sondes ongestraf laat bly het wat tevore gedoen is onder die verdraagsaamheid van God

26 om sy geregtigheid te toon in die teenwoordige tyd, sodat Hy self regverdig kan wees en regverdig maak wie uit die geloof in Jesus is.

27 Waar is dan die roem? Dit is uitgesluit. Deur watter wet? Van die werke? Nee, maar deur die wet van die geloof.

28 Ons neem dus aan dat die mens geregverdig word deur die geloof sonder die werke van die wet.

29 Of behoort God net aan die Jode, en nie ook aan die heidene nie? Ja, ook aan die heidene,

30 aangesien dit inderdaad een God is wat die besnedenes sal regverdig uit die geloof en die onbesnedenes deur die geloof.

31 Maak ons dan die wet tot niet deur die geloof? Nee, stellig nie! Inteendeel, ons bevestig die wet.

1 这样说来, 犹太人独特的地方在哪里呢?割礼又有什么益处呢?

2 从各方面来说, 的确很多。最重要的, 是 神的圣言已经托付了他们。

3 即使有人不信, 又有什么关系呢?难道他们的不信会使 神的信实无效吗?

4 绝不可能! 神总是诚实的, 人却是虚谎的, 正如经上所记: "你在话语上, 显为公义; 你被论断时, 必然得胜。"

5 我且照着人的见解来说, 我们的不义若彰显 神的义, 我们可以说什么呢?难道降怒的 神是不义的吗?

6 绝对不是! 如果是这样, 神怎能审判世界呢?

7 但是 神的诚实, 如果因我的虚谎而更加显出他的荣耀来, 为什么我还要像罪人一样受审判呢?

8 为什么不说: "我们去作恶以成善吧! "(有人毁谤我们, 说我们讲过这话。)这种人被定罪是理所当然的。

9 那又怎么样呢?我们比他们强吗?绝不是的。因为我们已经控诉过, 无论是犹太人或是希腊人, 都在罪恶之下,

10 正如经上所说: "没有义人, 连一个也没有,

11 没有明白的, 没有寻求 神的;

12 人人都偏离了正道, 一同变成污秽; 没有行善的, 连一个也没有。

13 他们的喉咙是敞开的坟墓, 他们用舌头弄诡诈, 他们嘴里有虺蛇的毒,

14 满口是咒骂和恶毒;

15 为了杀人流血, 他们的脚步飞快,

16 在经过的路上留下毁灭和悲惨。

17 和睦之道, 他们不晓得,

18 他们的眼中也不怕 神。"

19 然而我们晓得, 凡律法所说的, 都是对在律法之下的人说的, 好让每一个人都没有话可讲, 使全世界的人都伏在 神的审判之下。

20 没有一个人可以靠行律法, 在 神面前得称为义, 因为借着律法, 人对于罪才有充分的认识。

21 现在, 有律法和先知的话可以证明: 神的义在律法之外已经显明出来,

22 就是 神的义, 因着信耶稣基督, 毫无区别地临到所有信的人。

23 因为人人都犯了罪, 亏缺了 神的荣耀,

24 但他们却因着 神的恩典, 借着在基督耶稣里的救赎, 就白白地称义。

25 神设立了耶稣为赎罪祭("赎罪祭"原文作"蔽罪所"), 是凭着他的血, 借着人的信, 为的是要显明 神的义; 因为 神用忍耐的心宽容了人从前所犯的罪,

26 好在现今显明他的义, 使人知道他自己为义, 又称信耶稣的人为义。

27 这样, 有什么可夸的呢?没有可夸的了。凭什么准则说没有的呢?凭行为吗?不是的, 而是以信心为准则说的。

28 因为我们认定, 人称义是由于信, 并不是靠行律法。

29 难道 神只是犹太人的 神吗?不也是外族人的 神吗?是的, 他也是外族人的 神。

30 神既然只有一位, 他就以信为准则称受割礼的为义, 也要以信为准则称没有受割礼的为义。

31 这样说来, 我们以信废掉了律法吗?绝对不是, 倒是巩固了律法。