1 Ek vermaan julle dan, broeders, by die ontferminge van God, dat julle jul liggame stel as 'n lewende, heilige en aan God welgevallige offer dit is julle redelike godsdiens.

2 En word nie aan hierdie wêreld gelykvormig nie, maar word verander deur die vernuwing van julle gemoed, sodat julle kan beproef wat die goeie en welgevallige en volmaakte wil van God is.

3 Want deur die genade wat aan my gegee is, sê ek vir elkeen wat onder julle is, dat hy nie van homself meer moet dink as wat 'n mens behoort te dink nie; maar dat hy daaraan moet dink om besadig te wees na die maat van geloof soos God dit aan elkeen toebedeel het.

4 Want soos ons in een liggaam baie lede het en die lede nie almal dieselfde werking het nie,

5 so is ons almal saam een liggaam in Christus en elkeen afsonderlik lede van mekaar.

6 En ons besit genadegawes wat verskil volgens die genade wat aan ons gegee is:

7 is dit profesie, na die maat van die geloof; of bediening, in die werk van bediening; of wie leer, in die lering;

8 of wie vermaan, in die vermaning; wie uitdeel, in opregtheid; wie 'n voorganger is, met ywer; wie barmhartigheid bewys, met blymoedigheid.

9 Laat die liefde ongeveins wees; verafsku wat sleg is; hang die goeie aan;

10 wees hartlik teenoor mekaar met broederlike liefde; die een moet die ander voorgaan in eerbetoning;

11 wees nie traag in die ywer nie; wees vurig van gees; dien die Here;

12 verbly julle in die hoop; wees geduldig in die verdrukking; volhard in die gebed.

13 Maak voorsiening in die behoeftes van die heiliges; streef na gasvryheid;

14 seën die wat julle vervolg, seën en moenie vervloek nie;

15 wees bly met die wat bly is, en ween met die wat ween;

16 wees eensgesind onder mekaar; moenie na hoë dinge streef nie, maar voeg julle by die nederige; moenie eiewys wees nie;

17 vergeld niemand kwaad vir kwaad nie; bedink wat goed is voor alle mense;

18 as dit moontlik is, sover as dit van julle afhang, leef in vrede met alle mense.

19 Moenie julle wreek nie, geliefdes, maar gee plek vir die toorn; want daar is geskrywe: Aan My kom die wraak toe, Ek sal vergeld, spreek die Here.

20 As jou vyand dan honger het, gee hom iets om te eet; as hy dors het, gee hom iets om te drink, want sodoende sal jy op sy hoof vurige kole ophoop.

21 Laat jou nie deur die kwaad oorwin nie, maar oorwin die kwaad deur die goeie.

1 所以弟兄们, 我凭着 神的仁慈劝你们, 要把身体献上, 作圣洁而蒙 神悦纳的活祭; 这是你们理所当然的事奉。

2 不要模仿这个世代, 倒要借着心意的更新而改变过来, 使你们可以察验出什么是 神的旨意, 就是察验出什么是美好的、蒙他悦纳的和完全的事。

3 我凭着所赐给我的恩典, 对你们各人说, 不可自视太高, 高于所当看的, 反而应该照着 神分给各人信心的大小, 看得适中。

4 就像一个身体有许多肢体, 各肢体都有不同的功用;

5 照样, 我们大家在基督里成为一个身体, 也是互相作肢体。

6 照着所赐给我们的恩典, 我们各有不同的恩赐: 说预言的, 就应当照着信心的程度去说;

7 服事人的, 就应当照着恩赐去服事; 教导的, 就应当照着恩赐教导;

8 劝慰的, 就应当照着恩赐劝慰; 把财物分给人的要真诚; 领导的要殷勤; 行善的要乐意。

9 爱, 不可虚伪; 恶, 要厌恶; 善, 要持守。

10 要以手足之爱彼此相亲, 用恭敬的心互相礼让。

11 殷勤不可懒惰, 心灵要火热, 常常服事主;

12 在盼望中要喜乐, 在患难中要坚忍, 祷告要恒切。

13 圣徒有缺乏的, 就要接济; 客旅要热诚地款待。

14 迫害你们的, 要为他们祝福; 只可祝福, 不可咒诅。

15 要与喜乐的人一同喜乐, 与哀哭的人一同哀哭。

16 要彼此同心, 不可心高气傲, 倒要俯就卑微的。不可自以为聪明。

17 不可以恶报恶。大家以为美的事, 要努力去作。

18 可能的话, 总要尽你们的所能与人和睦。

19 亲爱的啊, 不要为自己伸冤, 宁可等候主的忿怒, 因为经上记着, 主说: "伸冤在我, 我必报应。"

20 相反地, "如果你的仇敌饿了, 就给他吃; 如果渴了, 就给他喝。因为你这样作, 就是把炭火堆在他的头上。"

21 不可被恶所胜, 反要以善胜恶。