Publicidade

Salmos 121

1 Cantique de Maaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours.2 Mon secours vient de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point.4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.5 L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite.6 Le soleil ne te frappera point pendant le jour, ni la lune pendant la nuit.7 L'Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.8 L'Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

1 {Ein Stufenlied.} Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hülfe kommen wird. {O. woher wird meine Hülfe kommen?}2 Meine Hülfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.3 Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.4 Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.5 Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.6 Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.7 Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.8 Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green