1 لامام المغنين. مزمور لداود. عليك يا رب توكلت. لا تدعني اخزى مدى الدهر. بعدلك نجني.2 أمل اليّ اذنك. سريعا انقذني. كن لي صخرة حصن بيت ملجإ لتخليصي.3 لان صخرتي ومعقلي انت. من اجل اسمك تهديني وتقودني.4 اخرجني من الشبكة التي خبأوها لي. لانك انت حصني.5 في يدك استودع روحي. فديتني يا رب اله الحق.6 ابغضت الذين يراعون اباطيل كاذبة. اما انا فعلى الرب توكلت.7 ابتهج وافرح برحمتك لانك نظرت الى مذلتي وعرفت في الشدائد نفسي.8 ولم تحبسني في يد العدو بل اقمت في الرحب رجلي9 ارحمني يا رب لاني في ضيق. خسفت من الغم عيني. نفسي وبطني.10 لان حياتي قد فنيت بالحزن وسنيني بالتنهد. ضعفت بشقاوتي قوّتي وبليت عظامي.11 عند كل اعدائي صرت عارا وعند جيراني بالكلية ورعبا لمعارفي. الذين رأوني خارجا هربوا عني.12 نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف.13 لاني سمعت مذمة من كثيرين. الخوف مستدير بي بمؤامرتهم معا عليّ. تفكروا في اخذ نفسي14 اما انا فعليك توكلت يا رب. قلت الهي انت.15 في يدك آجالي. نجني من يد اعدائي ومن الذين يطردونني.16 اضئ بوجهك على عبدك. خلصني برحمتك.17 يا رب لا تدعني اخزى لاني دعوتك. ليخز الاشرار. ليسكتوا في الهاوية.18 لتبكم شفاه الكذب المتكلمة على الصدّيق بوقاحة بكبرياء واستهانة19 ما اعظم جودك الذي ذخرته لخائفيك. وفعلته للمتكلين عليك تجاه بني البشر.20 تسترهم بستر وجهك من مكايد الناس. تخفيهم في مظلّة من مخاصمة الألسن.21 مبارك الرب لانه قد جعل عجبا رحمته لي في مدينة محصنة.22 وانا قلت في حيرتي اني قد انقطعت من قدام عينيك. ولكنك سمعت صوت تضرعي اذ صرخت اليك23 احبوا الرب يا جميع اتقيائه. الرب حافظ الامانة ومجاز بكثرة العامل بالكبرياء.24 لتتشدد ولتتشجع قلوبكم يا جميع المنتظرين الرب
1 In you, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in your righteousness.2 Bow down your ear to me; deliver me speedily: be you my strong rock, for an house of defense to save me.3 For you are my rock and my fortress; therefore for your name' sake lead me, and guide me.4 Pull me out of the net that they have laid privately for me: for you are my strength.5 Into your hand I commit my spirit: you have redeemed me, O LORD God of truth.6 I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.7 I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;8 And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a large room.9 Have mercy on me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.10 For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed.11 I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that did see me without fled from me.12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.13 For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.14 But I trusted in you, O LORD: I said, You are my God.15 My times are in your hand: deliver me from the hand of my enemies, and from them that persecute me.16 Make your face to shine on your servant: save me for your mercies'sake.17 Let me not be ashamed, O LORD; for I have called on you: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.19 Oh how great is your goodness, which you have laid up for them that fear you; which you have worked for them that trust in you before the sons of men!20 You shall hide them in the secret of your presence from the pride of man: you shall keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.21 Blessed be the LORD: for he has showed me his marvelous kindness in a strong city.22 For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried to you.23 O love the LORD, all you his saints: for the LORD preserves the faithful, and plentifully rewards the proud doer.24 Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all you that hope in the LORD.