1 قصيدة لايثان الازراحي. بمراحم الرب اغني الى الدهر. لدور فدور اخبر عن حقك بفمي.2 لاني قلت ان الرحمة الى الدهر تبنى. السموات تثبت فيها حقك.3 قطعت عهدا مع مختاري. حلفت لداود عبدي4 الى الدهر اثبت نسلك وابني الى دور فدور كرسيك. سلاه.5 والسموات تحمد عجائبك يا رب وحقك ايضا في جماعة القديسين.6 لانه من في السماء يعادل الرب. من يشبه الرب بين ابناء الله.7 اله مهوب جدا في مؤامرة القديسين ومخوف عند جميع الذين حوله8 يا رب اله الجنود من مثلك قوي رب وحقك من حولك.9 انت متسلط على كبرياء البحر. عند ارتفاع لججه انت تسكنها.10 انت سحقت رهب مثل القتيل. بذراع قوتك بددت اعداءك.11 لك السموات. لك ايضا الارض . المسكونة وملؤها انت اسّستهما.12 الشمال والجنوب انت خلقتهما. تابور وحرمون باسمك يهتفان.13 لك ذراع القدرة. قوية يدك. مرتفعة يمينك.14 العدل والحق قاعدة كرسيك. الرحمة والامانة تتقدمان امام وجهك.15 طوبى للشعب العارفين الهتاف. يا رب بنور وجهك يسلكون.16 باسمك يبتهجون اليوم كله وبعدلك يرتفعون.17 لانك انت فخر قوتهم وبرضاك ينتصب قرننا.18 لان الرب مجننا وقدوس اسرائيل ملكنا19 حينئذ كلمت برؤيا تقيك وقلت جعلت عونا على قوي. رفعت مختارا من بين الشعب.20 وجدت داود عبدي. بدهن قدسي مسحته.21 الذي تثبت يدي معه. ايضا ذراعي تشدده.22 لا يرغمه عدو وابن الاثم لا يذلله.23 واسحق اعداءه امام وجهه واضرب مبغضيه.24 اما امانتي ورحمتي فمعه وباسمي ينتصب قرنه.25 واجعل على البحر يده وعلى الانهار يمينه.26 هو يدعوني ابي انت. الهي وصخرة خلاصي.27 انا ايضا اجعله بكرا اعلى من ملوك الارض.28 الى الدهر احفظ له رحمتي. وعهدي يثبت له.29 واجعل الى الابد نسله وكرسيه مثل ايام السموات.30 ان ترك بنوه شريعتي ولم يسلكوا باحكامي31 ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي32 افتقد بعصا معصيتهم وبضربات اثمهم.33 اما رحمتي فلا انزعها عنه ولا اكذب من جهة امانتي.34 لا انقض عهدي ولا اغيّر ما خرج من شفتيّ.35 مرة حلفت بقدسي اني لا اكذب لداود.36 نسله الى الدهر يكون وكرسيه كالشمس امامي.37 مثل القمر يثبت الى الدهر. والشاهد في السماء امين. سلاه38 لكنك رفضت ورذلت. غضبت على مسيحك.39 نقضت عهد عبدك. نجست تاجه في التراب.40 هدمت كل جدرانه. جعلت حصونه خرابا.41 افسده كل عابري الطريق. صار عارا عند جيرانه.42 رفعت يمين مضايقيه. فرحت جميع اعدائه.43 ايضا رددت حد سيفه ولم تنصره في القتال.44 ابطلت بهاءه والقيت كرسيه الى الارض.45 قصرت ايام شبابه غطيته بالخزي. سلاه46 حتى متى يا رب تختبئ كل الاختباء. حتى متى يتقد كالنار غضبك47 اذكر كيف انا زائل. الى اي باطل خلقت جميع بني آدم.48 اي انسان يحيا ولا يرى الموت اي ينجي نفسه من يد الهاوية. سلاه.49 اين مراحمك الأول يا رب التي حلفت بها لداود بامانتك.50 اذكر يا رب عار عبيدك. الذي احتمله في حضني من كثرة الامم كلها51 الذي به عير اعداؤك يا رب الذين عيّروا آثار مسيحك.52 مبارك الرب الى الدهر. آمين فآمين
1 I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.2 For I have said, Mercy shall be built up for ever: your faithfulness shall you establish in the very heavens.3 I have made a covenant with my chosen, I have sworn to David my servant,4 Your seed will I establish for ever, and build up your throne to all generations. Selah.5 And the heavens shall praise your wonders, O LORD: your faithfulness also in the congregation of the saints.6 For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?7 God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.8 O LORD God of hosts, who is a strong LORD like to you? or to your faithfulness round about you?9 You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them.10 You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; you have scattered your enemies with your strong arm.11 The heavens are yours, the earth also is yours: as for the world and the fullness thereof, you have founded them.12 The north and the south you have created them: Tabor and Hermon shall rejoice in your name.13 You have a mighty arm: strong is your hand, and high is your right hand.14 Justice and judgment are the habitation of your throne: mercy and truth shall go before your face.15 Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of your countenance.16 In your name shall they rejoice all the day: and in your righteousness shall they be exalted.17 For you are the glory of their strength: and in your favor our horn shall be exalted.18 For the LORD is our defense; and the Holy One of Israel is our king.19 Then you spoke in vision to your holy one, and said, I have laid help on one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.20 I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:21 With whom my hand shall be established: my arm also shall strengthen him.22 The enemy shall not exact on him; nor the son of wickedness afflict him.23 And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.24 But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.25 I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.26 He shall cry to me, You are my father, my God, and the rock of my salvation.27 Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.28 My mercy will I keep for him for ever more, and my covenant shall stand fast with him.29 His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.30 If his children forsake my law, and walk not in my judgments;31 If they break my statutes, and keep not my commandments;32 Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.33 Nevertheless my loving kindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.34 My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.35 Once have I sworn by my holiness that I will not lie to David.36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.37 It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.38 But you have cast off and abhorred, you have been wroth with your anointed.39 You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.40 You have broken down all his hedges; you have brought his strong holds to ruin.41 All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbors.42 You have set up the right hand of his adversaries; you have made all his enemies to rejoice.43 You have also turned the edge of his sword, and have not made him to stand in the battle.44 You have made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.45 The days of his youth have you shortened: you have covered him with shame. Selah.46 How long, LORD? will you hide yourself for ever? shall your wrath burn like fire?47 Remember how short my time is: why have you made all men in vain?48 What man is he that lives, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your truth?50 Remember, Lord, the reproach of your servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;51 With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.52 Blessed be the LORD for ever more. Amen, and Amen.