1 مزمور لداود. يا رب اسمع صلاتي واصغ الى تضرعاتي. بامانتك استجب لي بعدلك.2 ولا تدخل في المحاكمة مع عبدك فانه لن يتبرر قدامك حيّ.3 لان العدو قد اضطهد نفسي سحق الى الارض حياتي. اجلسني في الظلمات مثل الموتى منذ الدهر.4 اعيت فيّ روحي. تحيّر في داخلي قلبي.5 تذكرت ايام القدم لهجت بكل اعمالك بصنائع يديك اتأمل.6 بسطت اليك يدي نفسي نحوك كارض يابسة. سلاه7 اسرع اجبني يا رب. فنيت روحي لا تحجب وجهك عني فاشبه الهابطين في الجب.8 اسمعني رحمتك في الغداة لاني عليك توكلت. عرفني الطريق التي اسلك فيها لاني اليك رفعت نفسي.9 انقذني من اعدائي يا رب اليك التجأت.10 علّمني ان اعمل رضاك لانك انت الهي. روحك الصالح يهديني في ارض مستوية.11 من اجل اسمك يا رب تحييني. بعدلك تخرج من الضيق نفسي.12 وبرحمتك تستأصل اعدائي وتبيد كل مضايقي نفسي لاني انا عبدك
1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in your faithfulness answer me, and in your righteousness.2 And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified.3 For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.5 I remember the days of old; I meditate on all your works; I muse on the work of your hands.6 I stretch forth my hands to you: my soul thirsts after you, as a thirsty land. Selah.7 Hear me speedily, O LORD: my spirit fails: hide not your face from me, lest I be like to them that go down into the pit.8 Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul to you.9 Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to you to hide me.10 Teach me to do your will; for you are my God: your spirit is good; lead me into the land of uprightness.11 Quicken me, O LORD, for your name' sake: for your righteousness'sake bring my soul out of trouble.12 And of your mercy cut off my enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am your servant.