1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته.2 ليقل مفديو الرب الذين فداهم من يد العدو3 ومن البلدان جمعهم من المشرق ومن المغرب من الشمال ومن البحر.4 تاهوا في البرية في قفر بلا طريق. لم يجدوا مدينة سكن.5 جياع عطاش ايضا اعيت انفسهم فيهم.6 فصرخوا الى الرب في ضيقهم فانقذهم من شدائدهم.7 وهداهم طريقا مستقيما ليذهبوا الى مدينة سكن.8 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم9 لانه اشبع نفسا مشتهية وملأ نفسا جائعة خبزا10 الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد.11 لانهم عصوا كلام الله واهانوا مشورة العلي12 فاذل قلوبهم بتعب. عثروا ولا معين.13 ثم صرخوا الى الرب في ضيقهم فخلصهم من شدائدهم.14 اخرجهم من الظلمة وظلال الموت وقطع قيودهم.15 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم.16 لانه كسر مصاريع نحاس وقطع عوارض حديد17 والجهال من طريق معصيتهم ومن آثامهم يذلون.18 كرهت انفسهم كل طعام واقتربوا الى ابواب الموت.19 فصرخوا الى الرب في ضيقهم فخلّصهم من شدائدهم.20 ارسل كلمته فشفاهم ونجاهم من تهلكاتهم.21 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم22 وليذبحوا له ذبائح الحمد وليعدوا اعماله بترنم23 النازلون الى البحر في السفن العاملون عملا في المياه الكثيرة24 هم رأوا اعمال الرب وعجائبه في العمق.25 امر فاهاج ريحا عاصفة فرفعت امواجه.26 يصعدون الى السموات يهبطون الى الاعماق. ذابت انفسهم بالشقاء.27 يتمايلون ويترنحون مثل السكران وكل حكمتهم ابتلعت.28 فيصرخون الى الرب في ضيقهم ومن شدائدهم يخلصهم.29 يهدئ العاصفة فتسكن وتسكت امواجها.30 فيفرحون لانهم هدأوا فيهديهم الى المرفإ الذي يريدونه.31 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم.32 وليرفعوه في مجمع الشعب وليسبحوه في مجلس المشايخ33 يجعل الانهار قفارا ومجاري المياه معطشة34 والارض المثمرة سبخة من شر الساكنين فيها.35 يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه.36 ويسكن هناك الجياع فيهيئون مدينة سكن.37 ويزرعون حقولا ويغرسون كروما فتصنع ثمر غلة.38 ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم.39 ثم يقلون وينحنون من ضغط الشر والحزن.40 يسكب هوانا على رؤساء ويضلهم في تيه بلا طريق.41 ويعلي المسكين من الذل ويجعل القبائل مثل قطعان الغنم.42 يرى ذلك المستقيمون فيفرحون وكل اثم يسد فاه.43 من كان حكيما يحفظ هذا ويتعقل مراحم الرب
1 O give thanks to the LORD, for he is good: for his mercy endures for ever.2 Let the redeemed of the LORD say so, whom he has redeemed from the hand of the enemy;3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.4 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them.6 Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.7 And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.8 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!9 For he satisfies the longing soul, and fills the hungry soul with goodness.10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;11 Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:12 Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands in sunder.15 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!16 For he has broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.17 Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.18 Their soul abhors all manner of meat; and they draw near to the gates of death.19 Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses.20 He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.21 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!22 And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;24 These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.25 For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up the waves thereof.26 They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit' end.28 Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.29 He makes the storm a calm, so that the waves thereof are still.30 Then are they glad because they be quiet; so he brings them to their desired haven.31 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.33 He turns rivers into a wilderness, and the springs into dry ground;34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.35 He turns the wilderness into a standing water, and dry ground into springs.36 And there he makes the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;37 And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.38 He blesses them also, so that they are multiplied greatly; and suffers not their cattle to decrease.39 Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.40 He pours contempt on princes, and causes them to wander in the wilderness, where there is no way.41 Yet sets he the poor on high from affliction, and makes him families like a flock.42 The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.43 Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the loving kindness of the LORD.