A Song, A Psalm of David.

1 My heart is fixed, O God;

I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

2 Awake, psaltery and harp:

I myself will awake right early.

3 I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the peoples;

And I will sing praises unto thee among the nations.

4 For thy lovingkindness is great above the heavens;

And thy truth reacheth unto the skies.

5 Be thou exalted, O God, above the heavens,

And thy glory above all the earth.

6 That thy beloved may be delivered,

Save with thy right hand, and answer us.

7 God hath spoken in his holiness: I will exult;

I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

8 Gilead is mine; Manasseh is mine;

Ephraim also is the defence of my head;

Judah is my sceptre.

9 Moab is my washpot;

Upon Edom will I cast my shoe;

Over Philistia will I shout.

10 Who will bring me into the fortified city?

Who hath led me unto Edom?

11 Hast not thou cast us off, O God?

And thou goest not forth, O God, with our hosts.

12 Give us help against the adversary;

For vain is the help of man.

13 Through God we shall do valiantly:

For he it is that will tread down our adversaries.

1 Cantico di Salmo di Davide IL mio cuore è disposto, o Dio, Ed anche la mia gloria; io canterò, e salmeggerò.

2 Saltero, e cetera, destati; Io mi risveglierò all’alba.

3 Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, E ti salmeggerò fra le nazioni.

4 Perciocchè la tua benignità è grande, disopra il cielo; E la tua verità aggiunge infino alle nuvole.

5 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Ed innalzisi la tua gloria sopra tutta le terra;

6 Acciocchè i tuoi diletti sieno liberati; Salvami colla tua destra, e rispondimi.

7 Iddio ha parlato per la sua santità; io trionferò, Io spartirò Sichem, e misurerò la valle di Succot.

8 Mio è Galaad, mio è Manasse; Ed Efraim è la forza del mio capo; Giuda è il mio legislatore;

9 Moab è la caldaia del mio lavatoio; Io getterò le mie scarpe sopra Edom; Io trionferò della Palestina con voci di allegrezza.

10 Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?

11 Non sarai desso tu, o Dio, che ci avevi scacciati, E non uscivi più fuori, o Dio, co’ nostri eserciti?

12 Dacci aiuto, per uscir di distretta; Perciocchè il soccorso degli uomini è vanità.

13 Coll’aiuto di Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici