For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David.

1 Give ear to my prayer, O God;

And hide not thyself from my supplication.

2 Attend unto me, and answer me:

I am restless in my complaint, and moan,

3 Because of the voice of the enemy,

Because of the oppression of the wicked;

For they cast iniquity upon me,

And in anger they persecute me.

4 My heart is sore pained within me:

And the terrors of death are fallen upon me.

5 Fearfulness and trembling are come upon me,

And horror hath overwhelmed me.

6 And I said, Oh that I had wings like a dove!

Then would I fly away, and be at rest.

7 Lo, then would I wander far off,

I would lodge in the wilderness. [Selah

8 I would haste me to a shelter

From the stormy wind and tempest.

9 Destroy, O Lord, and divide their tongue;

For I have seen violence and strife in the city.

10 Day and night they go about it upon the walls thereof:

Iniquity also and mischief are in the midst of it.

11 Wickedness is in the midst thereof:

Oppression and guile depart not from its streets.

12 For it was not an enemy that reproached me;

Then I could have borne it:

Neither was it he that hated me that did magnify himself against me;

Then I would have hid myself from him:

13 But it was thou, a man mine equal,

My companion, and my familiar friend.

14 We took sweet counsel together;

We walked in the house of God with the throng.

15 Let death come suddenly upon them,

Let them go down alive into Sheol;

For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

16 As for me, I will call upon God;

And Jehovah will save me.

17 Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan;

And he will hear my voice.

18 He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me;

For they were many that strove with me.

19 God will hear, and answer them,

Even he that abideth of old, [Selah

The men who have no changes,

And who fear not God.

20 He hath put forth his hands against such as were at peace with him:

He hath profaned his covenant.

21 His mouth was smooth as butter,

But his heart was war:

His words were softer than oil,

Yet were they drawn swords.

22 Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee:

He will never suffer the righteous to be moved.

23 But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction:

Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days;

But I will trust in thee.

1 Maschil di Davide, dato al capo de’ Musici sopra Neghinot O DIO, porgi l’orecchio alla mia orazione; E non nasconderti dalla mia supplicazione.

2 Attendi a me, e rispondimi; Io mi lagno nella mia orazione, e romoreggio;

3 Per lo gridar del nemico, per l’oppressione dell’empio; Perciocchè essi mi traboccano addosso delle calamità, E mi nimicano con ira.

4 Il mio cuore è angosciato dentro di me; E spaventi mortali mi sono caduti addosso.

5 Paura e tremito mi è sopraggiunto; E terrore mi ha coperto.

6 Onde io ho detto: Oh! avessi io delle ale, come le colombe! Io me ne volerei, e mi riparerei in alcun luogo.

7 Ecco, io me ne fuggirei lontano; Io dimorerei nel deserto. Sela.

8 Io mi affretterei di scampare Dal vento impetuoso e dal turbo

9 Disperdili, Signore; dividi le lor lingue; Perciocchè io ho vedute violenze e risse nella città.

10 Essa n’è circondata d’intorno alle sue mura, giorno e notte; E in mezzo ad essa vi è iniquità ed ingiuria.

11 Dentro di essa non vi è altro che malizie; Frodi ed inganni non si muovono dalle sue piazze.

12 Perciocchè non è stato un mio nemico che mi ha fatto vituperio; Altrimenti, io l’avrei comportato; Non è stato uno che mi avesse in odio che si è levato contro a me; Altrimenti, io mi sarei nascosto da lui.

13 Anzi, sei stato tu, ch’eri, secondo la mia estimazione, Il mio conduttore, ed il mio famigliare.

14 Che comunicavamo dolcemente insieme i nostri segreti, E andavamo di compagnia nella Casa di Dio.

15 Metta loro la morte la mano addosso, Scendano sotterra tutti vivi; Perciocchè nel mezzo di loro, nelle lor dimore, non vi è altro che malvagità

16 Quant’è a me, io griderò a Dio, E il Signore mi salverà.

17 La sera, la mattina, e in sul mezzodì, io orerò e romoreggerò; Ed egli udirà la mia voce.

18 Egli riscuoterà l’anima mia dall’assalto che mi è dato, E la metterà in pace; Perciocchè essi son contro a me in gran numero.

19 Iddio mi udirà, e li abbatterà; Egli, dico, che dimora in ogni eternità; Sela. Perciocchè giammai non si mutano, E non temono Iddio.

20 Hanno messa la mano addosso a quelli che vivevano in buona pace con loro; Hanno rotto il lor patto.

21 Le lor bocche son più dolci che burro; Ma ne’ cuori loro vi è guerra; Le lor parole son più morbide che olio, Ma son tante coltellate.

22 Rimetti nel Signore il tuo peso, ed egli ti sosterrà; Egli non permetterà giammai che il giusto caggia.

23 Ma tu, o Dio, farai scender coloro nel pozzo della perdizione; Gli uomini di sangue e di frode Non compieranno a mezzo i giorni loro; Ma io mi confiderò in te