1 O God thou hast cast us off, thou hast broken us down;
Thou hast been angry; oh restore us again.
2 Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it:
Heal the breaches thereof; for it shaketh.
3 Thou hast showed thy people hard things:
Thou hast made us to drink the wine of staggering.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee,
That it may be displayed because of the truth. [Selah
5 That thy beloved may be delivered,
Save with thy right hand, and answer us.
6 God hath spoken in his holiness: I will exult;
I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine;
Ephraim also is the defence of my head;
Judah is my sceptre.
8 Moab is my washpot;
Upon Edom will I cast my shoe:
Philistia, shout thou because of me.
9 Who will bring me into the strong city?
Who hath led me unto Edom?
10 Hast not thou, O God, cast us off?
And thou goest not forth, O God, with our hosts.
11 Give us help against the adversary;
For vain is the help of man.
12 Through God we shall do valiantly;
For he it is that will tread down our adversaries.
1 Mictam di Davide, da insegnare; dato al capo de’ Musici, sopra Susan-edut; intorno a ciò ch’egli diede il guasto alla Siria di Soba; e che Ioab, ritornando, sconfisse gl’Idumei nella valle del Sale; in numero di dodici mila O DIO, tu ci hai scacciati, tu ci hai dissipati, Tu ti sei adirato; e poi, tu ti sei rivolto a noi.
2 Tu hai scrollata la terra, e l’hai schiantata; Ristora le sue rotture; perciocchè è smossa.
3 Tu hai fatte sentire al tuo popolo cose dure; Tu ci hai dato a bere del vino di stordimento.
4 Ma ora, tu hai dato a quelli che ti temono una bandiera, Per alzarla, per amor della tua verità. Sela.
5 Acciocchè la tua diletta gente sia liberata, Salvami colla tua destra, e rispondimi
6 Iddio ha parlato per la sua santità: Io trionferò, Io spartirò Sichem, e misurerò la valle di Succot.
7 Mio è Galaad, e mio è Manasse, Ed Efraim è la forza del mio capo; Giuda è il mio legislatore;
8 Moab è la caldaia del mio lavatoio; Io getterò le mie scarpe sopra Edom; O Palestina, fammi delle acclamazioni.
9 Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?
10 Non sarai desso tu, o Dio, che ci avevi scacciati? E non uscivi più fuori, o Dio, co’ nostri eserciti?
11 Dacci aiuto, per uscir di distretta; Perciocchè il soccorso degli uomini è vanità.
12 In Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici