1 Então, Jó tomou a palavra nestes termos:
2 "Sim, hoje minha queixa é uma revolta, ainda que sua mão reprima meus suspiros.
3 Oxalá pudesse eu encontrá-lo e chegar até seu trono!
4 xporia diante de Deus a minha causa, encheria minha boca de argumentos.
5 Saberia o que ele iria responder-me e veria o que ele teria para me dizer.
6 Oporia ele contra mim com prepotência? Não! Bastaria que lançasse os olhos em mim.
7 Seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 Mas se eu for ao Oriente, lá ele não está; ao Ocidente, não o encontrarei;
9 se o procuro ao Norte, não o vejo; se me volto para o Sul, não o descubro.
10 Contudo, ele conhece o meu caminho; se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 Meus pés seguiram os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 Ele decidiu alguma coisa, quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 Realizará seu desígnio a meu respeito e tem muitos projetos iguais a este.
15 Eis por que sua presença me atemoriza. Basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 Foi Deus que me fundiu o coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 Sucumbo diante das trevas. Elas cobriram-me o rosto.
1 Respondens autem Job, ait :
2 Nunc quoque in amaritudine est sermo meus,
et manus plagæ meæ aggravata est super gemitum meum.
3 Quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum,
et veniam usque ad solium ejus ?
4 Ponam coram eo judicium,
et os meum replebo increpationibus :
5 ut sciam verba quæ mihi respondeat,
et intelligam quid loquatur mihi.
6 Nolo multa fortitudine contendat mecum,
nec magnitudinis suæ mole me premat.
7 Proponat æquitatem contra me,
et perveniat ad victoriam judicium meum.
8 Si ad orientem iero, non apparet ;
si ad occidentem, non intelligam eum.
9 Si ad sinistram, quid agam ? non apprehendam eum ;
si me vertam ad dexteram, non videbo illum.
10 Ipse vero scit viam meam,
et probavit me quasi aurum quod per ignem transit.
11 Vestigia ejus secutus est pes meus :
viam ejus custodivi, et non declinavi ex ea.
12 A mandatis labiorum ejus non recessi,
et in sinu meo abscondi verba oris ejus.
13 Ipse enim solus est, et nemo avertere potest cogitationem ejus :
et anima ejus quodcumque voluit, hoc fecit.
14 Cum expleverit in me voluntatem suam,
et alia multa similia præsto sunt ei.
15 Et idcirco a facie ejus turbatus sum,
et considerans eum, timore sollicitor.
16 Deus mollivit cor meum,
et Omnipotens conturbavit me.
17 Non enim perii propter imminentes tenebras,
nec faciem meam operuit caligo.