Publicidade

Jó 33

VULG

1 E agora, , ouve as minhas palavras e atende a todos os meus discursos.

2 Eis que abro a minha boca. Minha língua, sob o céu da boca, vai falar.

3 Minhas palavras brotam de um coração reto e meus lábios falarão francamente.

4 O espírito de Deus me criou e o sopro do Todo-poderoso me deu a vida.

5 Se puderes, responde-me. Toma posição e fica firme diante de mim.

6 Em face de Deus somos iguais. Como tu, eu também fui formado do barro!

7 Assim, meu temor não te assustará e o peso de minhas palavras não te acabrunhará.

8 Pois, disseste aos meus ouvidos, e ouvi estas palavras:

9 Sou puro, sem pecado; sou limpo, não culpa em mim.

10 É ele que inventa pretextos contra mim e considera-me seu inimigo.

11 Prendeu meus pés no cepo e vigiou todos os meus passos.

12 Responderei que nisto foste injusto, pois Deus é maior do que o ser humano.

13 Por que o acusas de não dar nenhuma resposta a teus discursos?

14 Ora, Deus fala de uma maneira e de outra e não prestas atenção.

15 Por meio dos sonhos, das visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre os homens, enquanto dormem nos seus leitos,

16 então abre os ouvidos dos mortais e os assusta com suas aparições.

17 Isso para desviá-lo do pecado e livrá-lo do orgulho,

18 para salvar-lhe a alma da cova e sua vida, da seta mortífera.

19 Pela dor também é corrigido o homem em seu leito, quando todos os seus membros são agitados,

20 quando recebe o alimento com desgosto e não pode suportar as iguarias mais deliciosas.

21 Sua carne se consome aos olhares e seus membros emagrecidos se desvanecem.

22 Sua alma aproxima-se da sepultura e sua vida, daqueles que estão mortos.

23 Se perto dele se encontrar um anjo, um intercessor entre mil, para ensinar-lhe o que deve fazer,

24 ter piedade dele e dizer: Poupai-o de descer à cova, pois recebi o resgate de sua vida.

25 Sua carne retomará o vigor da mocidade e ele retornará aos dias de sua adolescência.

26 Ele rezará a Deus, que lhe será propício, contemplará com alegria sua face e restituirá ao homem sua justiça.

27 Cantará diante dos homens, dizendo: Pequei, violei o direito, mas Deus não me tratou conforme meus erros.

28 Poupou minha alma de descer à cova e minha alma bem viva goza a luz!.

29 Eis o que Deus faz duas e três vezes com o ser humano,

30 a fim de tirar-lhe a alma da cova e iluminá-la com a luz da vida.

31 Presta atenção, , escuta-me, cala a boca para que eu fale!

32 Se tens alguma coisa para dizer, responde-me; fala, eu gostaria de te dar razão.

33 Se não, escuta-me, cala-te, e eu te ensinarei a sabedoria".

1 Audi igitur, Job, eloquia mea,

et omnes sermones meos ausculta.

2 Ecce aperui os meum :

loquatur lingua mea in faucibus meis.

3 Simplici corde meo sermones mei,

et sententiam puram labia mea loquentur.

4 Spiritus Dei fecit me,

et spiraculum Omnipotentis vivificavit me.

5 Si potes, responde mihi,

et adversus faciem meam consiste.

6 Ecce, et me sicut et te fecit Deus,

et de eodem luto ego quoque formatus sum.

7 Verumtamen miraculum meum non te terreat,

et eloquentia mea non sit tibi gravis.

8 Dixisti ergo in auribus meis,

et vocem verborum tuorum audivi :

9 Mundus sum ego, et absque delicto :

immaculatus, et non est iniquitas in me.

10 Quia querelas in me reperit,

ideo arbitratus est me inimicum sibi.

11 Posuit in nervo pedes meos ;

custodivit omnes semitas meas.

12 Hoc est ergo in quo non es justificatus :

respondebo tibi, quia major sit Deus homine.

13 Adversus eum contendis,

quod non ad omnia verba responderit tibi ?

14 Semel loquitur Deus,

et secundo idipsum non repetit.

15 Per somnium, in visione nocturna,

quando irruit sopor super homines,

et dormiunt in lectulo,

16 tunc aperit aures virorum,

et erudiens eos instruit disciplina,

17 ut avertat hominem ab his quæ facit,

et liberet eum de superbia,

18 eruens animam ejus a corruptione,

et vitam illius ut non transeat in gladium.

19 Increpat quoque per dolorem in lectulo,

et omnia ossa ejus marcescere facit.

20 Abominabilis ei fit in vita sua panis,

et animæ illius cibus ante desiderabilis.

21 Tabescet caro ejus,

et ossa, quæ tecta fuerant, nudabuntur.

22 Appropinquavit corruptioni anima ejus,

et vita illius mortiferis.

23 Si fuerit pro eo angelus loquens,

unus de millibus, ut annuntiet hominis æquitatem,

24 miserebitur ejus, et dicet :

Libera eum, ut non descendat in corruptionem :

inveni in quo ei propitier.

25 Consumpta est caro ejus a suppliciis :

revertatur ad dies adolescentiæ suæ.

26 Deprecabitur Deum, et placabilis ei erit :

et videbit faciem ejus in jubilo,

et reddet homini justitiam suam.

27 Respiciet homines, et dicet : Peccavi,

et vere deliqui, et ut eram dignus, non recepi.

28 Liberavit animam suam, ne pergeret in interitum,

sed vivens lucem videret.

29 Ecce hæc omnia operatur Deus

tribus vicibus per singulos,

30 ut revocet animas eorum a corruptione,

et illuminet luce viventium.

31 Attende, Job, et audi me :

et tace, dum ego loquor.

32 Si autem habes quod loquaris, responde mihi :

loquere, volo enim te apparere justum.

33 Quod si non habes, audi me :

tace, et docebo te sapientiam.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-