Publicidade

Salmos 118

VULG

1 Salmo. Alef Felizes aqueles cuja vida é pura, e seguem a Lei do Senhor.

2 Felizes os que guardam com esmero seus preceitos e o procuram de todo o coração;

3 e os que não praticam o mal, mas andam em seus caminhos.

4 Impusestes vossos preceitos para serem observados fielmente;

5 oxalá se firmem os meus passos na observância de vossas leis.

6 Não serei então confundido, se fixar os olhos nos vossos mandamentos.

7 Eu vos louvarei com reto coração, uma vez instruído em vossos justos decretos.

8 Guardarei as vossas leis; não me abandoneis jamais. Bet

9 Como um jovem manterá pura a sua vida? Sendo fiel às vossas palavras.

10 De todo o coração eu vos procuro; não permitais que eu me aparte de vossos mandamentos.

11 Guardo no fundo do meu coração a vossa palavra, para não vos ofender.

12 Sede bendito, Senhor; ensinai-me vossas leis.

13 Meus lábios enumeram todos os decretos de vossa boca.

14 Na observância de vossas ordens eu me alegro, muito mais do que em todas as riquezas.

15 Sobre os vossos preceitos meditarei, e considerarei vossos caminhos.

16 Hei de deleitar-me em vossas leis; jamais esquecerei vossas palavras. Guimel

17 Concedei a vosso servo esta graça: que eu viva guardando vossas palavras.

18 Abri meus olhos, para que veja as maravilhas de vossa Lei.

19 Peregrino sou na terra, não me oculteis os vossos mandamentos.

20 Consome-se minha alma no desejo perpétuo de observar vossos decretos.

21 Repreendestes os soberbos; malditos os que se apartam de vossos mandamentos.

22 Livrai-me do opróbrio e do desprezo, pois observo as vossas ordens.

23 Mesmo que os príncipes conspirem contra mim, vosso servo meditará em vossas leis.

24 Vossos preceitos são minhas delícias, meus conselheiros são as vossas leis. Dalet

25 Prostrada no está minha alma: restituí-me a vida conforme vossa promessa.

26 Eu vos exponho a minha vida, para que me atendais: ensinai-me as vossas leis.

27 Mostrai-me o caminho de vossos preceitos, e meditarei em vossas maravilhas.

28 Chora de tristeza a minha alma; reconfortai-me segundo vossa promessa.

29 Afastai-me do caminho da mentira, e fazei-me fiel à vossa Lei.

30 Escolhi o caminho da verdade, impus-me os vossos decretos.

31 Apego-me a vossas ordens, Senhor. Não permitais que eu seja confundido.

32 Correrei pelo caminho de vossos mandamentos, porque sois vós que dilatais meu coração. He

33 Mostrai-me, Senhor, o caminho de vossas leis, para que eu nele permaneça com fidelidade.

34 Ensinai-me a observar a vossa Lei e a guardá-la de todo o coração.

35 Conduzi-me pelas sendas de vossas leis, porque nelas estão minhas delícias.

36 Inclinai-me o coração às vossas ordens e não para a avareza.

37 Não permitais que meus olhos vejam a vaidade, fazei-me viver em vossos caminhos.

38 Cumpri a promessa para com vosso servo, que fizestes àqueles que vos temem.

39 Afastai de mim a vergonha que receio, pois são agradáveis os vossos decretos.

40 Anseio pelos vossos preceitos; dai-me que viva segundo vossa justiça. Vau

41 Desçam a mim as vossas misericórdias, Senhor, e a vossa salvação, conforme vossa promessa.

42 Saberei o que responder aos que me ultrajam, porque tenho confiança em vossa palavra.

43 Não me tireis jamais da boca a palavra da verdade, porque tenho confiança em vossos decretos.

44 Guardarei constantemente a vossa Lei, para sempre e pelos séculos dos séculos.

45 Andarei por um caminho seguro, porque procuro os vossos preceitos.

46 Diante dos reis falarei de vossas prescrições, e não me envergonharei.

47 Encontrarei minhas delícias em vossos mandamentos, porque os amo.

48 Erguerei as mãos para executar vossos mandamentos, e meditarei em vossas leis. Zain

49 Lembrai-vos da palavra empenhada ao vosso servo, na qual me fizestes encontrar esperança.

50 O único consolo em minha aflição é que vossa palavra me vida.

51 De sarcasmos cumulam-me os soberbos, mas de vossa Lei não me afasto.

52 Lembro-me de vossos juízos de outrora, e isso me consola.

53 Revolto-me à vista dos pecadores, que abandonam a vossa Lei.

54 Vossas leis são objeto de meus cantares no lugar de meu exílio.

55 De noite, lembro-me, Senhor, de vosso nome; guardarei a vossa Lei.

56 Escolhi, como parte que me toca, observar vossos preceitos. Het

57 Minha partilha, Senhor, eu o declaro, é guardar as vossas palavras.

58 De todo o coração imploro em vossa presença: tende piedade de mim como haveis prometido.

59 Considero os meus atos e regulo meus passos conforme as vossas ordens.

60 Apresso-me, sem hesitação, em observar os vossos mandamentos.

61 As malhas dos ímpios me cercaram, mas eu não esqueço a vossa Lei.

62 Em meio à noite levanto-me para vos louvar pelos vossos decretos cheios de justiça.

63 Sou amigo de todos os que vos temem e dos que seguem vossos preceitos.

64 De vossa bondade, Senhor, está cheia a terra; ensinai-me as vossas leis. Tet

65 Tratastes com benevolência o vosso servo, Senhor, segundo a vossa palavra.

66 Dai-me o juízo reto e a sabedoria, porque confio em vossos mandamentos.

67 Antes de ser afligido pela provação, errei; mas agora guardo a vossa palavra.

68 Vós que sois bom e benfazejo, ensinai-me as vossas leis.

69 Contra mim os soberbos maquinam caluniosamente, mas eu, de todo o coração, fico fiel aos vossos preceitos.

70 Seu espírito tornou-se espesso como sebo; eu, porém, me deleito em vossa Lei.

71 Foi bom para mim ser afligido, a fim de aprender vossos decretos.

72 Mais vale para mim a Lei de vossa boca que montes de ouro e prata. Iod

73 Formaram-me e plasmaram-me vossas mãos, dai-me a sabedoria para aprender os vossos mandamentos.

74 Aqueles que vos temem alegrem-se ao me ver, porque em vossa palavra pus minha esperança.

75 Sei, Senhor, que são justos os vossos decretos e que com razão vós me provastes.

76 Venha-me em auxílio a vossa misericórdia, e console-me segundo a promessa feita a vosso servo.

77 Venham sobre mim as vossas misericórdias, para que eu viva, porque a vossa Lei são as minhas delícias.

78 Sejam confundidos esses orgulhosos que sem razão me afligem; porque medito em vossos preceitos.

79 Voltem para mim os que vos temem e os que observam as vossas prescrições.

80 Seja perfeito meu coração na observância de vossas leis, a fim de que eu não seja confundido. Caf

81 Desfalece-me a alma ansiando por vosso auxílio; em vossa palavra ponho minha esperança.

82 Meus olhos enfraquecem desejando a vossa palavra; quando vireis consolar-me?

83 Assemelho-me a um odre exposto ao fumeiro, e, contudo, não me esqueci de vossas leis.

84 Por quantos dias fareis esperar o vosso servo? Quando lhe fareis justiça de seus perseguidores?

85 Para mim cavaram fossas os orgulhosos, que não guardam a vossa Lei.

86 Todos os vossos mandamentos são justos; sem razão me perseguem; ajudai-me.

87 Por pouco não me exterminaram da terra; eu, porém, não abandonei vossos preceitos.

88 Conservai-me vivo em vossa misericórdia, para que eu observe as prescrições de vossa boca. Lamed

89 É eterna, Senhor, vossa palavra, tão estável como o céu.

90 Vossa verdade dura de geração em geração, tão estável como a terra que criastes.

91 Tudo subsiste perpetuamente pelos vossos decretos, porque o universo vos é sujeito.

92 Se em vossa Lei não tivesse encontrado as minhas delícias, teria perecido em minha aflição.

93 Jamais esquecerei vossos preceitos, porque por eles é que me dais a vida.

94 Sou vosso, salvai-me, porquanto busco vossos preceitos.

95 Espreitam-me os pecadores para me perder, mas eu atendo às vossas ordens.

96 Vi que um termo em toda perfeição, mas vossa Lei se estende sem limites. Mem

97 Ah, quanto amo, Senhor, a vossa Lei! Durante o dia todo eu a medito.

98 Mais sábio que meus inimigos me fizeram os vossos mandamentos, pois eles me acompanham sempre.

99 Sou mais prudente do que todos os meus mestres, porque vossas prescrições são o único objeto de minha meditação.

100 Sou mais sensato do que os anciãos, porque observo os vossos preceitos.

101 Dos maus caminhos desvio os meus pés, para poder guardar vossas palavras.

102 De vossos decretos eu não me desvio, porque vós mos ensinastes.

103 Quão saborosas são para mim vossas palavras! São mais doces que o mel à minha boca.

104 Vossos preceitos me fizeram sábio, por isso odeio toda senda iníqua. Num

105 Vossa palavra é um facho que ilumina meus passos, uma luz em meu caminho.

106 Faço juramento e me obrigo a guardar os vossos justos decretos.

107 Estou extremamente aflito, Senhor; conservai-me a vida como prometestes.

108 Aceitai, Senhor, a oferenda da minha promessa e ensinai-me as vossas ordens.

109 Em constante perigo está a minha vida, mas não me esqueço de vossa Lei.

110 Armaram-me laços os pecadores, mas não fugi de vossos preceitos.

111 Minha herança eterna são as vossas prescrições, porque fazem a alegria de meu coração.

112 Inclinei o meu coração à prática de vossas ordens, perpetuamente e com exatidão. Samec

113 Odeio os homens hipócritas, mas amo a vossa Lei.

114 Vós sois meu abrigo e meu escudo; vossa palavra é minha esperança.

115 Afastai-vos de mim, homens malignos! E guardarei os mandamentos de meu Deus.

116 Sustentai-me pela vossa promessa, para que eu viva, não queirais confundir minha esperança.

117 Ajudai-me para que me salve, e sempre atenderei a vossos decretos.

118 Desprezais os que se apartam de vossas leis, porque mentirosos são seus pensamentos.

119 Como escória reputais os pecadores, por isso eu amo as vossas prescrições.

120 O respeito que tenho por vós me faz estremecer e vossos decretos inspiram-me temor. Ain

121 Pratico o direito e a justiça; não me entregueis aos que me querem oprimir.

122 Sede fiador de vosso servo para a sua segurança, a fim de que os orgulhosos não me oprimam.

123 Desfalecem-me os olhos desejando vossa ajuda e na espera de vossas promessas de felicidade.

124 Tratai vosso servo segundo vossa bondade, e ensinai-me vossas leis.

125 Sou vosso servo: ensinai-me a sabedoria, para que conheça as vossas prescrições.

126 Senhor, é tempo de vós intervirdes, porque violaram as vossas leis.

127 Por isso, amo os vossos mandamentos, mais que o ouro, mesmo o ouro mais fino.

128 Por isso, escolhi as vossas leis como partilha, e detesto o caminho da mentira. Pe

129 São admiráveis as vossas prescrições, por isso, minha alma as observa.

130 Vossas palavras são uma verdadeira luz, que sabedoria aos simples.

131 Abro a boca para aspirar, num intenso amor de vossa Lei.

132 Voltai-vos para mim e mostrai-me vossa misericórdia, como fazeis sempre para com os que amam o vosso nome.

133 Dirigi meus passos segundo a vossa palavra, a fim de que jamais o pecado reine sobre mim.

134 Livrai-me da opressão dos homens, para que possa guardar as vossas ordens.

135 Fazei brilhar sobre o vosso servo o esplendor da vossa face, e ensinai-me as vossas leis.

136 Muitas lágrimas correram de meus olhos, por não ver observada a vossa Lei. Sade

137 Justo sois, Senhor, e retos os vossos juízos.

138 Promulgastes vossas prescrições com toda a justiça, em toda a verdade.

139 Sinto-me consumido pela dor ao ver meus inimigos negligenciar vossas palavras.

140 Vossa palavra é isenta de toda a impureza: vosso servo a ama com fervor.

141 Sou pequeno e desprezado, mas não esqueço os vossos preceitos!

142 Vossa justiça é justiça eterna; e firme, a vossa Lei.

143 Apesar da angústia e da tribulação que caíram sobre mim, vossos mandamentos continuam a ser minhas delícias.

144 Eterna é a justiça das vossas prescrições; dai-me a compreensão delas para que eu viva. Cof

145 De todo o coração eu clamo. Ouvi-me, Senhor; e observarei as vossas leis.

146 Clamo a vós: salvai-me, para que eu guarde as vossas prescrições.

147 desde a aurora imploro vosso auxílio; nas vossas palavras ponho minha esperança.

148 Meus olhos se antecipam às vigílias da noite, para meditarem em vossa palavra.

149 Conforme vossa misericórdia, ouvi, Senhor, a minha voz; e dai-me a vida, segundo vossa promessa.

150 Aproximam-se os que me perseguem sem razão, eles estão longe de vossa Lei.

151 Mas vós, Senhor, estais bem perto, e os vossos mandamentos são a verdade.

152 De muito sei que vossas prescrições, vós as estabelecestes desde toda a eternidade. Res

153 Vede a minha aflição e libertai-me, porque não me esqueci de vossa Lei.

154 Tomai em vossas mãos a minha causa e vingai-me; como prometestes, dai-me a vida.

155 Longe dos pecadores está a salvação, e daqueles que não observam as vossas leis.

156 São muitas, Senhor, as vossas misericórdias; dai-me a vida segundo as vossas decisões.

157 Apesar do número dos que me perseguem e oprimem, não me aparto em nada de vossos preceitos.

158 Ao ver os prevaricadores sinto desgosto, porque eles não observam a vossa palavra.

159 Vede, Senhor, como amo vossos preceitos; conservai-me vivo segundo vossa promessa.

160 O sumário da vossa palavra é a verdade, eternos são os decretos de vossa justiça. Sin

161 Perseguem-me sem razão os poderosos; meu coração reverencia vossas palavras.

162 Encontro minha alegria na vossa palavra, como a de quem encontra um imenso tesouro.

163 Odeio o mal, eu o detesto; mas amo a vossa Lei.

164 Sete vezes ao dia publico vossos louvores, por causa da justiça de vossos juízos.

165 Grande paz têm aqueles que amam vossa Lei: não para eles nada que os perturbe.

166 Espero, Senhor, o vosso auxílio, e cumpro os vossos mandamentos.

167 Minha alma é fiel às vossas prescrições, e eu as amo com fervor.

168 Guardo os vossos preceitos e as vossas ordens, porque ante vossos olhos está minha vida inteira. Tau

169 Chegue até vós, Senhor, o meu clamor; instruí-me segundo a vossa palavra.

170 Chegue até vós a minha prece; livrai-me segundo a vossa palavra.

171 Meus lábios cantem a vós um cântico, por me haverdes ensinado as vossas leis.

172 Cante minha língua as vossas palavras, porque justos são os vossos mandamentos.

173 Estenda-se a vossa mão e me socorra, porque escolhi vossos preceitos.

174 Suspiro, Senhor, pela vossa salvação, e a vossa Lei são as minhas delícias.

175 Viva a minha alma para vos louvar, e ajudem-me os vossos decretos.

176 Ando errante como ovelha perdida; vinde em busca do vosso servo, porque não me esqueci de vossos mandamentos!

1 Alleluja.

Aleph Beati immaculati in via,

qui ambulant in lege Domini.

2 Beati qui scrutantur testimonia ejus ;

in toto corde exquirunt eum.

3 Non enim qui operantur iniquitatem

in viis ejus ambulaverunt.

4 Tu mandasti mandata tua

custodiri nimis.

5 Utinam dirigantur viæ meæ

ad custodiendas justificationes tuas.

6 Tunc non confundar,

cum perspexero in omnibus mandatis tuis.

7 Confitebor tibi in directione cordis,

in eo quod didici judicia justitiæ tuæ.

8 Justificationes tuas custodiam ;

non me derelinquas usquequaque.

9

Beth In quo corrigit adolescentior viam suam ?

in custodiendo sermones tuos.

10 In toto corde meo exquisivi te ;

ne repellas me a mandatis tuis.

11 In corde meo abscondi eloquia tua,

ut non peccem tibi.

12 Benedictus es, Domine ;

doce me justificationes tuas.

13 In labiis meis pronuntiavi omnia judicia oris tui.

14 In via testimoniorum tuorum delectatus sum,

sicut in omnibus divitiis.

15 In mandatis tuis exercebor,

et considerabo vias tuas.

16 In justificationibus tuis meditabor :

non obliviscar sermones tuos.

17

Ghimel Retribue servo tuo, vivifica me,

et custodiam sermones tuos.

18 Revela oculos meos,

et considerabo mirabilia de lege tua.

19 Incola ego sum in terra :

non abscondas a me mandata tua.

20 Concupivit anima mea

desiderare justificationes tuas in omni tempore.

21 Increpasti superbos ;

maledicti qui declinant a mandatis tuis.

22 Aufer a me opprobrium et contemptum,

quia testimonia tua exquisivi.

23 Etenim sederunt principes, et adversum me loquebantur ;

servus autem tuus exercebatur in justificationibus tuis.

24 Nam et testimonia tua meditatio mea est,

et consilium meum justificationes tuæ.

25

Daleth Adhæsit pavimento anima mea :

vivifica me secundum verbum tuum.

26 Vias meas enuntiavi, et exaudisti me ;

doce me justificationes tuas.

27 Viam justificationum tuarum instrue me,

et exercebor in mirabilibus tuis.

28 Dormitavit anima mea præ tædio :

confirma me in verbis tuis.

29 Viam iniquitatis amove a me,

et de lege tua miserere mei.

30 Viam veritatis elegi ;

judicia tua non sum oblitus.

31 Adhæsi testimoniis tuis, Domine ;

noli me confundere.

32 Viam mandatorum tuorum cucurri,

cum dilatasti cor meum.

33

He Legem pone mihi, Domine, viam justificationum tuarum,

et exquiram eam semper.

34 Da mihi intellectum, et scrutabor legem tuam,

et custodiam illam in toto corde meo.

35 Deduc me in semitam mandatorum tuorum,

quia ipsam volui.

36 Inclina cor meum in testimonia tua,

et non in avaritiam.

37 Averte oculos meos, ne videant vanitatem ;

in via tua vivifica me.

38 Statue servo tuo eloquium tuum

in timore tuo.

39 Amputa opprobrium meum quod suspicatus sum,

quia judicia tua jucunda.

40 Ecce concupivi mandata tua :

in æquitate tua vivifica me.

41

Vau Et veniat super me misericordia tua, Domine ;

salutare tuum secundum eloquium tuum.

42 Et respondebo exprobrantibus mihi verbum,

quia speravi in sermonibus tuis.

43 Et ne auferas de ore meo verbum veritatis usquequaque,

quia in judiciis tuis supersperavi.

44 Et custodiam legem tuam semper,

in sæculum et in sæculum sæculi.

45 Et ambulabam in latitudine,

quia mandata tua exquisivi.

46 Et loquebar in testimoniis tuis in conspectu regum,

et non confundebar.

47 Et meditabar in mandatis tuis,

quæ dilexi.

48 Et levavi manus meas ad mandata tua, quæ dilexi,

et exercebar in justificationibus tuis.

49

Zain Memor esto verbi tui servo tuo,

in quo mihi spem dedisti.

50 Hæc me consolata est in humilitate mea,

quia eloquium tuum vivificavit me.

51 Superbi inique agebant usquequaque ;

a lege autem tua non declinavi.

52 Memor fui judiciorum tuorum a sæculo, Domine,

et consolatus sum.

53 Defectio tenuit me,

pro peccatoribus derelinquentibus legem tuam.

54 Cantabiles mihi erant justificationes tuæ

in loco peregrinationis meæ.

55 Memor fui nocte nominis tui, Domine,

et custodivi legem tuam.

56 Hæc facta est mihi,

quia justificationes tuas exquisivi.

57

Heth Portio mea, Domine,

dixi custodire legem tuam.

58 Deprecatus sum faciem tuam in toto corde meo ;

miserere mei secundum eloquium tuum.

59 Cogitavi vias meas,

et converti pedes meos in testimonia tua.

60 Paratus sum, et non sum turbatus,

ut custodiam mandata tua.

61 Funes peccatorum circumplexi sunt me,

et legem tuam non sum oblitus.

62 Media nocte surgebam ad confitendum tibi,

super judicia justificationis tuæ.

63 Particeps ego sum omnium timentium te,

et custodientium mandata tua.

64 Misericordia tua, Domine, plena est terra ;

justificationes tuas doce me.

65

Teth Bonitatem fecisti cum servo tuo, Domine,

secundum verbum tuum.

66 Bonitatem, et disciplinam, et scientiam doce me,

quia mandatis tuis credidi.

67 Priusquam humiliarer ego deliqui :

propterea eloquium tuum custodivi.

68 Bonus es tu, et in bonitate tua

doce me justificationes tuas.

69 Multiplicata est super me iniquitas superborum ;

ego autem in toto corde meo scrutabor mandata tua.

70 Coagulatum est sicut lac cor eorum ;

ego vero legem tuam meditatus sum.

71 Bonum mihi quia humiliasti me,

ut discam justificationes tuas.

72 Bonum mihi lex oris tui,

super millia auri et argenti.

73

Jod Manus tuæ fecerunt me, et plasmaverunt me :

da mihi intellectum, et discam mandata tua.

74 Qui timent te videbunt me et lætabuntur,

quia in verba tua supersperavi.

75 Cognovi, Domine, quia æquitas judicia tua,

et in veritate tua humiliasti me.

76 Fiat misericordia tua ut consoletur me,

secundum eloquium tuum servo tuo.

77 Veniant mihi miserationes tuæ, et vivam,

quia lex tua meditatio mea est.

78 Confundantur superbi, quia injuste iniquitatem fecerunt in me ;

ego autem exercebor in mandatis tuis.

79 Convertantur mihi timentes te,

et qui noverunt testimonia tua.

80 Fiat cor meum immaculatum in justificationibus tuis,

ut non confundar.

81

Caph Defecit in salutare tuum anima mea,

et in verbum tuum supersperavi.

82 Defecerunt oculi mei in eloquium tuum,

dicentes : Quando consolaberis me ?

83 Quia factus sum sicut uter in pruina ;

justificationes tuas non sum oblitus.

84 Quot sunt dies servi tui ?

quando facies de persequentibus me judicium ?

85 Narraverunt mihi iniqui fabulationes,

sed non ut lex tua.

86 Omnia mandata tua veritas :

inique persecuti sunt me, adjuva me.

87 Paulominus consummaverunt me in terra ;

ego autem non dereliqui mandata tua.

88 Secundum misericordiam tuam vivifica me,

et custodiam testimonia oris tui.

89

Lamed In æternum, Domine,

verbum tuum permanet in cælo.

90 In generationem et generationem veritas tua ;

fundasti terram, et permanet.

91 Ordinatione tua perseverat dies,

quoniam omnia serviunt tibi.

92 Nisi quod lex tua meditatio mea est,

tunc forte periissem in humilitate mea.

93 In æternum non obliviscar justificationes tuas,

quia in ipsis vivificasti me.

94 Tuus sum ego ; salvum me fac :

quoniam justificationes tuas exquisivi.

95 Me exspectaverunt peccatores ut perderent me ;

testimonia tua intellexi.

96 Omnis consummationis vidi finem,

latum mandatum tuum nimis.

97

Mem Quomodo dilexi legem tuam, Domine !

tota die meditatio mea est.

98 Super inimicos meos prudentem me fecisti mandato tuo,

quia in æternum mihi est.

99 Super omnes docentes me intellexi,

quia testimonia tua meditatio mea est.

100 Super senes intellexi,

quia mandata tua quæsivi.

101 Ab omni via mala prohibui pedes meos,

ut custodiam verba tua.

102 A judiciis tuis non declinavi,

quia tu legem posuisti mihi.

103 Quam dulcia faucibus meis eloquia tua !

super mel ori meo.

104 A mandatis tuis intellexi ;

propterea odivi omnem viam iniquitatis.

105

Nun Lucerna pedibus meis verbum tuum,

et lumen semitis meis.

106 Juravi et statui

custodire judicia justitiæ tuæ.

107 Humiliatus sum usquequaque, Domine ;

vivifica me secundum verbum tuum.

108 Voluntaria oris mei beneplacita fac, Domine,

et judicia tua doce me.

109 Anima mea in manibus meis semper,

et legem tuam non sum oblitus.

110 Posuerunt peccatores laqueum mihi,

et de mandatis tuis non erravi.

111 Hæreditate acquisivi testimonia tua in æternum,

quia exsultatio cordis mei sunt.

112 Inclinavi cor meum ad faciendas justificationes tuas in æternum,

propter retributionem.

113

Samech Iniquos odio habui,

et legem tuam dilexi.

114 Adjutor et susceptor meus es tu,

et in verbum tuum supersperavi.

115 Declinate a me, maligni,

et scrutabor mandata Dei mei.

116 Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam,

et non confundas me ab exspectatione mea.

117 Adjuva me, et salvus ero,

et meditabor in justificationibus tuis semper.

118 Sprevisti omnes discedentes a judiciis tuis,

quia injusta cogitatio eorum.

119 Prævaricantes reputavi omnes peccatores terræ ;

ideo dilexi testimonia tua.

120 Confige timore tuo carnes meas ;

a judiciis enim tuis timui.

121

Ain Feci judicium et justitiam :

non tradas me calumniantibus me.

122 Suscipe servum tuum in bonum :

non calumnientur me superbi.

123 Oculi mei defecerunt in salutare tuum,

et in eloquium justitiæ tuæ.

124 Fac cum servo tuo secundum misericordiam tuam,

et justificationes tuas doce me.

125 Servus tuus sum ego : da mihi intellectum,

ut sciam testimonia tua.

126 Tempus faciendi, Domine :

dissipaverunt legem tuam.

127 Ideo dilexi mandata tua

super aurum et topazion.

128 Propterea ad omnia mandata tua dirigebar ;

omnem viam iniquam odio habui.

129

Phe Mirabilia testimonia tua :

ideo scrutata est ea anima mea.

130 Declaratio sermonum tuorum illuminat,

et intellectum dat parvulis.

131 Os meum aperui, et attraxi spiritum :

quia mandata tua desiderabam.

132 Aspice in me, et miserere mei,

secundum judicium diligentium nomen tuum.

133 Gressus meos dirige secundum eloquium tuum,

et non dominetur mei omnis injustitia.

134 Redime me a calumniis hominum

ut custodiam mandata tua.

135 Faciem tuam illumina super servum tuum,

et doce me justificationes tuas.

136 Exitus aquarum deduxerunt oculi mei,

quia non custodierunt legem tuam.

137

Sade Justus es, Domine,

et rectum judicium tuum.

138 Mandasti justitiam testimonia tua,

et veritatem tuam nimis.

139 Tabescere me fecit zelus meus,

quia obliti sunt verba tua inimici mei.

140 Ignitum eloquium tuum vehementer,

et servus tuus dilexit illud.

141 Adolescentulus sum ego et contemptus ;

justificationes tuas non sum oblitus.

142 Justitia tua, justitia in æternum,

et lex tua veritas.

143 Tribulatio et angustia invenerunt me ;

mandata tua meditatio mea est.

144 Æquitas testimonia tua in æternum :

intellectum da mihi, et vivam.

145

Coph Clamavi in toto corde meo : exaudi me, Domine ;

justificationes tuas requiram.

146 Clamavi ad te ; salvum me fac :

ut custodiam mandata tua.

147 Præveni in maturitate, et clamavi :

quia in verba tua supersperavi.

148 Prævenerunt oculi mei ad te diluculo,

ut meditarer eloquia tua.

149 Vocem meam audi secundum misericordiam tuam, Domine,

et secundum judicium tuum vivifica me.

150 Appropinquaverunt persequentes me iniquitati :

a lege autem tua longe facti sunt.

151 Prope es tu, Domine,

et omnes viæ tuæ veritas.

152 Initio cognovi de testimoniis tuis,

quia in æternum fundasti ea.

153

Res Vide humilitatem meam, et eripe me,

quia legem tuam non sum oblitus.

154 Judica judicium meum, et redime me :

propter eloquium tuum vivifica me.

155 Longe a peccatoribus salus,

quia justificationes tuas non exquisierunt.

156 Misericordiæ tuæ multæ, Domine ;

secundum judicium tuum vivifica me.

157 Multi qui persequuntur me, et tribulant me ;

a testimoniis tuis non declinavi.

158 Vidi prævaricantes et tabescebam,

quia eloquia tua non custodierunt.

159 Vide quoniam mandata tua dilexi, Domine :

in misericordia tua vivifica me.

160 Principium verborum tuorum veritas ;

in æternum omnia judicia justitiæ tuæ.

161

Sin Principes persecuti sunt me gratis,

et a verbis tuis formidavit cor meum.

162 Lætabor ego super eloquia tua,

sicut qui invenit spolia multa.

163 Iniquitatem odio habui, et abominatus sum,

legem autem tuam dilexi.

164 Septies in die laudem dixi tibi,

super judicia justitiæ tuæ.

165 Pax multa diligentibus legem tuam,

et non est illis scandalum.

166 Exspectabam salutare tuum, Domine,

et mandata tua dilexi.

167 Custodivit anima mea testimonia tua,

et dilexit ea vehementer.

168 Servavi mandata tua et testimonia tua,

quia omnes viæ meæ in conspectu tuo.

169

Tau Appropinquet deprecatio mea in conspectu tuo, Domine ;

juxta eloquium tuum da mihi intellectum.

170 Intret postulatio mea in conspectu tuo ;

secundum eloquium tuum eripe me.

171 Eructabunt labia mea hymnum,

cum docueris me justificationes tuas.

172 Pronuntiabit lingua mea eloquium tuum,

quia omnia mandata tua æquitas.

173 Fiat manus tua ut salvet me,

quoniam mandata tua elegi.

174 Concupivi salutare tuum, Domine,

et lex tua meditatio mea est.

175 Vivet anima mea, et laudabit te,

et judicia tua adjuvabunt me.

176 Erravi sicut ovis quæ periit : quære servum tuum,

quia mandata tua non sum oblitus.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-