1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembleias, bendirei o Senhor.
1 In finem. Psalmus David.
Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum,
et in Domino sperans non infirmabor.
2 Proba me, Domine, et tenta me ;
ure renes meos et cor meum.
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est,
et complacui in veritate tua.
4 Non sedi cum concilio vanitatis,
et cum iniqua gerentibus non introibo.
5 Odivi ecclesiam malignantium,
et cum impiis non sedebo.
6 Lavabo inter innocentes manus meas,
et circumdabo altare tuum, Domine :
7 ut audiam vocem laudis,
et enarrem universa mirabilia tua.
8 Domine, dilexi decorem domus tuæ,
et locum habitationis gloriæ tuæ.
9 Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam,
et cum viris sanguinum vitam meam :
10 in quorum manibus iniquitates sunt ;
dextera eorum repleta est muneribus.
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum ;
redime me, et miserere mei.
12 Pes meus stetit in directo ;
in ecclesiis benedicam te, Domine.