1 The words of Agur, the son of Jakeh, from Massa. The man says: I am full of weariness, O God, I am full of weariness; O God, I have come to an end:

2 For I am more like a beast than any man, I have no power of reasoning like a man:

3 I have not got wisdom by teaching, so that I might have the knowledge of the Holy One.

4 Who has gone up to heaven and come down? who has taken the winds in his hands, prisoning the waters in his robe? by whom have all the ends of the earth been fixed? what is his name, and what is his son's name, if you are able to say?

5 Every word of God is tested: he is a breastplate to those who put their faith in him.

6 Make no addition to his words, or he will make clear your error, and you will be seen to be false.

7 I have made request to you for two things; do not keep them from me before my death:

8 Put far from me all false and foolish things: do not give me great wealth or let me be in need, but give me only enough food:

9 For fear that if I am full, I may be false to you and say, Who is the Lord? or if I am poor, I may become a thief, using the name of my God wrongly.

10 Do not say evil of a servant to his master, or he will put a curse on you, and you will get into trouble.

11 There is a generation who put a curse on their father, and do not give a blessing to their mother.

12 There is a generation who seem to themselves to be free from sin, but are not washed from their unclean ways.

13 There is a generation, O how full of pride are their eyes! O how their brows are lifted up!

14 There is a generation whose teeth are like swords, their strong teeth like knives, for the destruction of the poor from the earth, and of those who are in need from among men.

15 The night-spirit has two daughters, Give, give. There are three things which are never full, even four which never say, Enough:

16 The underworld, and the woman without a child; the earth which never has enough water, and the fire which never says, Enough.

17 The eye which makes sport of a father, and sees no value in a mother when she is old will be rooted out by the ravens of the valley, and be food for the young eagles.

18 There are three things, the wonder of which overcomes me, even four things outside my knowledge:

19 The way of an eagle in the air; the way of a snake on a rock; the way of a ship in the heart of the sea; and the way of a man with a girl.

20 This is the way of a false wife; she takes food, and, cleaning her mouth, says, I have done no wrong.

21 For three things the earth is moved, and there are four which it will not put up with:

22 A servant when he becomes a king; a man without sense when his wealth is increased;

23 A hated woman when she is married; and a servant-girl who takes the place of her master's wife.

24 There are four things which are little on the earth, but they are very wise:

25 The ants are a people not strong, but they put by a store of food in the summer;

26 The conies are only a feeble people, but they make their houses in the rocks;

27 The locusts have no king, but they all go out in bands;

28 You may take the lizard in your hands, but it is in kings' houses.

29 There are three things whose steps are good to see, even four whose goings are fair:

30 The lion, which is strongest among beasts, not turning from his way for any;

31 The war-horse, and the he-goat, and the king when his army is with him.

32 If you have done foolishly in lifting yourself up, or if you have had evil designs, put your hand over your mouth.

33 The shaking of milk makes butter, and the twisting of the nose makes blood come: so the forcing of wrath is a cause of fighting.

1 雅基的儿子亚古珥的话, 是 神的默示。这人对以铁, 对以铁和乌甲宣讲:

2 "我比众人更愚顽, 也没有聪明。

3 我没有学习智慧, 也不晓得有关至圣者的知识。

4 谁升上天, 又降下来呢?谁收聚风在掌中呢?谁包水在衣服里呢?谁立定地的四极呢?他的名字叫什么?他儿子的名字叫什么?你知道吗?

5 神所说的话句句都是炼净的, 投靠他的, 他就作他们的盾牌。

6 他的话语, 你不可增添; 恐怕他责备你, 你就表明是说谎的。

7 我有两件事求你, 在我死去以前, 求你答应我。

8 求你使虚假和谎言远离我; 不要使我贫穷, 也不要使我富裕, 只要给我需用的食物。

9 免得我吃饱了, 就不认你, 说: ‘耶和华是谁?’又恐怕我贫穷, 就偷窃, 污渎了我 神的名。

10 "不要向主人诽谤他的仆人, 恐怕他咒诅你, 你就判为有罪。

11 有一种人咒诅父亲, 又不给母亲祝福。

12 有一种人自以为清洁, 却没有洗去自己的污秽。

13 有一种人眼目多么高傲, 他们的眼睛, 长在顶上。

14 有一种人牙如剑, 齿如刀, 要吞灭地上的困苦人和世人中的贫穷人。

15 水蛭有两个女儿, 常说: ‘给我! 给我! ’不知足的东西有三样, 连总不说‘够了’的共有四样,

16 就是阴间、不能生育的妇人、水源不足之地和总不说‘够了’的火。

17 嘲笑父亲, 藐视年老母亲的, 他的眼必被谷中的乌鸦啄出来, 给雏鹰所吃。

18 我测不透的奇事有三样, 连我不知道的, 共有四样:

19 就是鹰在空中飞翔之道, 蛇在磐石上爬行之道, 船在海中航行之道, 男与女交合之道。

20 淫妇的行径是这样的: 她吃了, 把嘴一抹, 就说: ‘我没有作错事。’

21 使地震动的事有三样, 连地也担当不起的, 共有四样:

22 就是奴仆作王, 愚顽人吃得饱,

23 被人厌恶的女子出嫁, 婢女接替主母的地位。

24 地上有四样小东西, 非常聪明:

25 蚂蚁是微小的昆虫, 却能在夏天预备粮食。

26 石獾并不是强壮的动物, 却能在岩石中做窟。

27 蝗虫没有君王, 却能成群列队出发。

28 壁虎虽可以用手捕捉, 却住在王宫中。

29 步伐威武的东西有三样, 连行走威武的, 共有四样:

30 就是在百兽中最威猛的狮子, 它面对任何野兽, 也不会退缩;

31 还有高视阔步的("高视阔步的"原文作"束着腰的", 意义隐晦; 现参古译本改译。)雄鸡和公山羊, 以及率领军兵的君王。

32 如果你行事愚昧, 自高自大, 或是心怀恶计, 就要用手掩口。

33 搅动牛乳必生出乳酪, 紧压鼻子必压出血来, 激起怒气必产生纷争。"