1 耶和华论到列国的话临到耶利米先知。2 以下的话是关于埃及,论到埃及王法老尼哥的军队,这军队在犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年,被巴比伦王尼布甲尼撒在靠近幼发拉底河的迦基米施击败。
3 "要准备好大小的盾牌,
踏上战场。
4 要装备马匹,骑上战马;
站好岗位,戴上头盔;
磨快枪矛,穿上铁甲。
5 但为甚么我看见他们惊惶,
转身退后呢?
他们的勇士被击败了,
他们急速奔逃,不敢回转。
四围都是惊慌。"
这是耶和华的宣告。
6 "快跑的跑不掉,
勇士也不能逃脱;
他们在北方、在幼发拉底河边,
都绊跌仆倒。
7 那像尼罗河上涨,
像江河的水翻腾的是谁呢?
8 埃及像尼罗河上涨,
像江河的水翻腾;
它说:‘我要上涨,淹盖大地;
我要毁灭城镇和城里的居民。’
9 马匹啊,上前吧!
战车啊,狂奔吧!
勇士啊,就是紧握盾牌的古实人和弗人,
以及拉弓的吕底亚人哪,上阵吧!
10 那是主万军之耶和华的日子,
是报仇的日子,
他要向自己的敌人报仇;
刀剑必吞噬、饱餐他们的肉,
痛饮他们的血。
因为在北方,靠近幼发拉底河之地,
主万军之耶和华要屠宰敌人像杀祭牲一样。
11 埃及的人民哪,
上基列去取乳香吧!
你虽多用药物都是无效,
你必不得医治。
12 列国听见你的羞耻,
大地满了你的哀号;
因为勇士和勇士相碰,
双方一同仆倒。"
13 以下是耶和华对耶利米先知所说的话,论到巴比伦王尼布甲尼撒要来攻打埃及地。
14 "你们要在埃及传扬,在密夺宣告,
在挪弗和答比匿宣扬,说:
‘要站好岗位,作好准备,
因为刀剑要吞灭你周围的人!’
15 你的壮士为甚么俯伏?
他们站立不住"你的壮士为甚么俯伏?他们站立不住"或可参照《七十士译本》译作"为甚么亚比士神逃跑?你的牛神站立不住",是因耶和华把他们推倒了。
16 他使众人绊跌,倒在一起;
他们说:
‘起来!我们要回到我们本族,
和我们出生之地那里去,
躲避欺压者的刀剑。’
17 他们在那里喊叫:
‘埃及王法老不过是喧哗的声音;
他已失去机会。’"
18 名叫万军之耶和华的王宣告说:
"我指着我的永生起誓,
必有一位要来,
像群山中的他泊山,
像海边的迦密山一样。
19 住在埃及的人民哪!
要为自己预备被掳时所需的器物;
因为挪弗必成为荒场,
必被烧毁,无人居住。
20 埃及是一头肥美的母牛犊,
但北方的牛虫已经来到牠身上"牠身上"有古卷作"来到了"。
21 它中间的雇佣兵像棚里的肥牛犊,
他们一同转身逃跑,
没有一个站立得住;
因为他们遭灾的日子、受惩罚的时候,
已经临到他们身上。
22 它逃走的声音像蛇行的响声,
因为敌人要成队而来,
像砍伐树木的,拿着斧子前来攻击它。
23 他们要砍伐它的森林。
这是耶和华的宣告;
它的森林虽然茂密难以通过,
但敌人比蝗虫还多,无法数算。
24 埃及的人民必蒙羞受辱,
必交在北方的民族的手中。"
25 万军之耶和华以色列的 神说:"看哪!我必惩罚挪的亚扪神、法老和那些倚靠法老的人。26 我必把他们交在那些寻索他们性命的人的手里,就是交在巴比伦王尼布甲尼撒和他的臣仆的手中。但以后,埃及必再有人居住,像从前一样。"这是耶和华的宣告。
27 "至于你,我的仆人雅各啊!你不要惧怕。
以色列啊!你不要惊慌。
因为我必从远方拯救你回来,
从被掳之地必拯救你的后裔脱离他们被掳之地。
雅各必归回,得享平静安逸,
没有人可以使他害怕。
28 我的仆人雅各啊!你不要惧怕。
因为我与你同在;
我要消灭我赶逐你去的列国。
却必不消灭你。
我要按公正惩治你,
决不能免你受罚。"
这是耶和华的宣告。
1 Palavra do Senhor dirigida ao profeta Jeremias, contra as nações pagãs.
2 Sobre o Egito. – Contra o exército do faraó Necao, rei do Egito, que se encontrava nas margens do rio Eufrates, em Carquemis, e que foi batido por Nabucodonosor, rei da Babilônia, no quarto ano do reinado de Joaquin, filho de Josias, rei de Judá.
3 Preparai o escudo e o pavês! Ao combate!
4 Atrelai os cavalos! Cavaleiros, montai! Ponde os capacetes! Em forma! Empunhai as lanças! Revesti vossas couraças!
5 Mas, que vejo? Estão aterrados, e em plena derrota. São batidos seus guerreiros, e fogem, desvairados, sem olhar para trás. De todos os lados o terror – oráculo do Senhor.
6 O mais ágil não se pode salvar, e não escapará o mais forte. Ao norte, às margens do Eufrates, cambaleantes, enlouquecem!
7 Quem surge ao longe, semelhante ao Nilo, qual rio de águas encapeladas?
8 É o Egito que sobe, semelhante ao Nilo, qual rio de águas encapeladas. E ele clama: "Dilato-me e inundarei a terra, tragando cidades e habitantes".
9 Avante, cavalos! Carros, precipitai-vos! Em marcha, guerreiros! Homens da Etiópia e da Lídia que empunhais o escudo, e vós, lídios, que retesais o arco!
10 Chegou o dia do Senhor Javé dos exércitos, dia da vingança em que arruinará seus inimigos. Devorará a espada até fartar-se, abeberando-se de sangue. É a imolação ao Senhor Javé dos exércitos, ao norte, às margens do Eufrates.
11 Sobe a Galaad, em busca de bálsamo, virgem, filha do Egito. É em vão que aplicas remédios, pois que para teu mal não há cura.
12 Conhecem as nações tua vergonha, e se espalham pela terra teus clamores. Chocam-se guerreiro contra guerreiro, e ambos se arruínam.
13 Eis a palavra do Senhor que foi dirigida ao profeta Jeremias, referente à vinda de Nabucodonosor, rei da Babilônia, ao Egito para atacá-lo:
14 Anunciai no Egito, clamai em Magdol, em Mênfis e em Táfnis: Erguei-vos! Estai prontos! Pois que a espada faz devastações em torno de vós.
15 Por que foram derribados os teus valentes? Não puderam eles resistir, pois era o Senhor quem os precipitava.
16 Multiplicou os que oscilavam, fazendo-os cair uns sobre os outros, a exclamar: "Vamos reunir nosso povo, nossa terra natal, a fim de fugir da espada devastadora".
17 E bradam: "O faraó, rei do Egito, está perdido! Deixou passar o tempo favorável!".
18 Pela minha vida – oráculo do rei cujo nome é Senhor dos exércitos: como o Tabor se realça entre as montanhas, qual o Carmelo dominando o mar, aproxima-se (o inimigo).
19 Prepara tua bagagem para o exílio, filha do Egito, que moras nesses lugares, porque Mênfis vai tornar-se deserto, lugar devastado e ermo.
20 A uma novilha formosa assemelha-se o Egito. Mas eis que do norte a mosca sugadora precipita-se sobre ela.
21 Os mercenários que aí viviam como bezerros cevados fogem também em massa, impotentes, porque o dia da desgraça veio sobre eles. É a hora do castigo.
22 Sua voz assemelha-se à da serpente que sibila, quando chegam em tropel abatendo-se sobre ela com machados, quais lenhadores.
23 E abaterão suas florestas – oráculo do Senhor – de árvores sem conta. São, porém, mais numerosos que gafanhotos, e ninguém pode contá-los.
24 Confundida encontra-se a filha do Egito, entregue assim nas mãos de um povo do Norte.
25 Disse o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: "Vou lançar-me contra Amon de Tebas, e contra o faraó, o Egito, seus deuses e reis; contra o faraó e os que nele confiam.
26 Eu os entregarei nas mãos daqueles que lhes querem roubar a vida: Nabucodonosor, rei da Babilônia, e sua gente. E depois disso, como outrora, será ainda habitado o Egito – oráculo do Senhor.
27 Tu, porém, Jacó, servo meu, não temas Israel, não te enchas de pavor! Vou trazer-te da terra longínqua, e livrarei tua raça da terra do exílio. Jacó tornará a viver em segurança, sem que ninguém mais o inquiete.
28 E tu, Jacó, meu servo, não te aflijas, pois estou contigo – oráculo do Senhor. Aniquilarei todas as nações para onde te desterrei. A ti, porém, não te aniquilarei, mas eu te castigarei com equidade, e não te inocentarei."