治好手枯的人(太12:9~14;路6:6~11)
1 耶稣又进了会堂,在那里有一个人,他的一只手枯干了。2 众人窥探他会不会在安息日医治那个人,好去控告他。3 耶稣对那一只手枯干了的人说:"起来,站在当中!"4 又对他们说:"在安息日哪一样是可以作的呢:作好事还是坏事?救命还是害命?"他们一声不响。5 耶稣怒目环视他们,因他们的心刚硬而难过,就对那人说:"伸出手来!"他把手一伸,手就复原了。6 法利赛人出来,立刻和希律党人商量怎样对付耶稣,好除掉他。
许多人到海边找耶稣(太12:15~16;路6:17~19)
7 耶稣和门徒退到海边去,一大群从加利利来的人跟着他;8 还有许多人听见他所作的一切事,就从犹太、耶路撒冷、以土迈、约旦河外和推罗、西顿一带地方来到他跟前。9 因为人多,耶稣就吩咐门徒为他预备一只小船,免得众人拥挤他。10 他医好了许多人,所以凡有病的都挤过来要摸他。11 污灵每次看到他,就仆倒在他面前,大声喊叫说:"你是 神的儿子!"12 耶稣再三严厉地吩咐他们,不要把他的身分张扬出去。
选立十二使徒(太10:1~4;路6:12~16。参徒1:13)
13 耶稣上了山,呼召自己所要的人,他们就来了。14 他选立了十二个人,称他们为使徒有些抄本无"称他们为使徒"一句,要他们跟自己常在一起,好差遣他们去传道,15 又有权柄赶鬼。16 他选立的十二个人是:西门耶稣给他起名叫彼得,17 西庇太的儿子雅各,和雅各的弟弟约翰耶稣给他们二人起名叫半尼其,就是"雷子"的意思,18 安得烈、腓力、巴多罗迈、马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、达太、激进派的西门,19 以及加略人犹大,就是出卖耶稣的那个人。
亵渎圣灵的罪不得赦免(太12:22~32;路11:14~23,12:10)
20 耶稣进了屋子,群众又聚了来,以致他们连饭都不能吃,21 那些和他在一起的人听见了,就出来抓住他,因为他们说他癫狂了。
22 从耶路撒冷下来的经学家说:"他有别西卜附在身上!"又说:"他靠着鬼王赶鬼。"23 耶稣把他们叫来,用比喻对他们说:"撒但怎能赶逐撒但呢?24 一国若自相纷争,那国就站立不住;25 一家若自相纷争,那家就站立不住。26 如果撒但自相攻打纷争,不但站立不住,而且还要灭亡。27 谁都不能进入壮汉的家,抢夺他的财物,除非先把壮汉捆绑起来,才可以抢劫他的家。28 我实在告诉你们,世人的一切罪和一切亵渎的话,都可以得到赦免;29 但亵渎圣灵的,就永世不得赦免,他还要担当罪恶到永远。"30 耶稣说这话,是因为他们说他有污灵附在身上。
谁是耶稣的母亲和弟兄(太12:46~50;路8:19~21)
31 耶稣的母亲和弟弟来了,站在外面,传话给他,叫他出来。32 有许多人正围坐在耶稣身边,他们告诉他:"你看,你的母亲和弟弟有些抄本在此有"妹妹"一词在外面找你。"33 耶稣回答他们:"谁是我的母亲,我的弟兄呢?"34 于是四面观看那些围坐的人,说:"你们看,我的母亲!我的弟兄!35 凡遵行 神旨意的,就是我的弟兄姊妹和母亲了。"
1 Matt 12:9f, Luk 6:6f. En annan gång gick Jesus till synagogan, och där fanns en man som hade en förtvinad hand. 2 De vaktade noga på Jesus för att se om han skulle bota honom på sabbaten, för de ville få något att anklaga honom för. 3 Han sade till mannen med den förtvinade handen: "Ställ dig här i mitten." 4 Sedan frågade han dem: "Är det tillåtet att göra gott på sabbaten eller att göra ont? Att rädda liv eller att döda?" Men de teg. 5 Då såg han sig omkring med vrede, bedrövad över deras hårda hjärtan, och sade till mannen: "Räck fram din hand." Han räckte fram sin hand, och den var nu återställd.
6 Men fariseerna gick ut och började genast göra upp planer med herodianerna3:6herodianernaPersoner som stödde Herodes kungaätt. De utgjorde inte något organiserat parti och namnet finns inte belagt utanför NT. för att döda honom.
Stora skaror följer Jesus
7 Luk 6:17f. Jesus och hans lärjungar drog sig undan ner mot sjön, och en stor skara från Galileen följde efter. Också från Judeen, 8 Matt 4:25. Jerusalem, Idumeen3:8Idumeen Bergstrakterna söder om Judeen. och från andra sidan Jordan och området runt Tyrus och Sidon kom folk till honom i stora skaror när de hörde talas om allt han gjorde.
9 Jesus sade åt sina lärjungar att hålla en båt redo för honom så att han inte skulle bli trängd av folkmassan, 10 för han botade så många att alla som led av någon plåga trängde sig inpå för att få röra vid honom. 11 Luk 4:41. När de orena andarna såg honom, kastade de sig ner för honom och ropade: "Du är Guds Son!" 12 Mark 1:25. Men han förbjöd dem strängt att avslöja vem han var.
Jesus utser tolv apostlar
13 Matt 10:1f, Luk 6:12f. Jesus gick sedan upp på berget och kallade till sig dem som han hade utvalt, och de kom till honom. 14 Han utsåg tolv som han kallade apostlar3:14apostlarSändebud med fullmakt att representera sin uppdragsgivare (Matt 10:40).. De skulle vara med honom, och han skulle sända ut dem att predika 15 och ha makt att driva ut onda andar. 16 Joh 1:42. Han utsåg dessa tolv: Simon, som han gav namnet Petrus3:16fPetrus … Judas IskariotSe noter till Matt 10:2-4., 17 Luk 9:54. Jakob, Sebedeus son, och Johannes, Jakobs bror – dem kallade han Boanerges3:17BoanergesKanske en återgivning av hebreiskans bne régesh, "tumultets söner", eller av andra hebreiska ord för "vrede" eller "skaka" (jfr Luk 9:54). Samtidigt påminner stavningen om grek. boán, "ropa", och ergés, "aktiv"., det betyder Åskans söner – 18 dessutom Andreas, Filippus, Bartolomeus, Matteus, Tomas, Jakob, Alfeus son, Taddeus, Simon seloten3:18selotenSeloterna (av grekiskans zélos, iver, jfr engelskans "zeal") var nationalister som ivrade för uppror mot romarna. I denna vers används deras hebreiska namnform, kananaíos.19 och Judas Iskariot, han som förrådde honom.
Jesu gärning eller Satans
20 Sedan kom Jesus hem3:20hemtill Petrus hus, Jesu temporära bostad i Kapernaum (Matt 8:14, 17:25, Joh 2:12).. På nytt samlades så mycket folk att de inte ens fick tid att äta. 21 När hans anhöriga fick höra om det gick de ut för att ta hand om honom, eftersom man sade att han var från sina sinnen.
22 Matt 12:24, Luk 11:15. De skriftlärda som hade kommit ner från Jerusalem sade: "Han är besatt av Beelsebul3:22BeelsebulJudiskt namn för djävulen, de onda andarnas furste. Alternativ form för hebr. Baal-Zebúb, "flugornas herre" som tillbads bland filisteerna i Ekron (2 Kung 1:2f).. Det är med de onda andarnas furste som han driver ut andarna." 23 Matt 12:25f, Luk 11:17f. Då kallade han dem till sig och talade till dem i liknelser: "Hur skulle Satan kunna driva ut Satan? 24 Om ett rike är splittrat kan det riket inte bestå, 25 och om en familj är splittrad kan den familjen inte bestå. 26 Om nu Satan skulle gå i strid med sig själv och bli splittrad kan han inte bestå, det är slut med honom.
27 Ingen kan gå in i den starkes hus och plundra honom på det som är hans utan att först binda den starke. Sedan kan han plundra hans hus.
28 Matt 12:31f, Luk 12:10, 1 Joh 5:16. Jag säger er sanningen3:28Jag säger er sanningenOrdagrant: "Amen, jag säger er". Hebr. amén betyder närmast "sant", "trovärdigt". Jesus använder uttrycket ofta och kallar sig själv för "Amen" (Upp 3:14) och sanningen själv (Joh 14:6).: Alla synder och hädelser ska människorna få förlåtelse för, hur de än hädar. 29 Men den som hädar den helige Ande får aldrig någonsin förlåtelse utan är skyldig till evig synd." 30 De hade ju sagt att han hade en oren ande.
Jesu familj
31 Matt 12:46f, Luk 8:19f. Nu kom hans mor och hans bröder. De stannade utanför och sände bud till honom och kallade på honom. 32 Folket som satt omkring honom sade: "Se! Din mor och dina bröder är här utanför och frågar efter dig." 33 Han svarade: "Vem är min mor? Och vilka är mina bröder?" 34 Han såg på dem som satt runt omkring honom och sade: "Här är min mor och mina bröder. 35 Joh 15:14. Den som gör Guds vilja är min bror och min syster och min mor."