1 Duch Panovníka Hospodina jest nade mnou, proto že pomazal mne Hospodin, abych kázal evangelium tichým. Poslal mne, abych uvázal rány skroušených srdcem, abych vyhlásil jatým svobodu, a vězňům otevření žaláře,

2 Abych vyhlásil léto milostivé Hospodinovo, a den pomsty Boha našeho, abych těšil všecky kvílící,

3 Abych způsobil radost kvílícím Sionským, a dal jim okrasu místo popela, olej veselé místo smutku, oděv chvály místo ducha sevřeného. I nazvání budou stromové spravedlnosti, štípení Hospodinovo, abych oslavován byl.

4 Tedy vzdělají pustiny starodávní, pouště staré spraví, a obnoví města zpuštěná, pustá po mnohé národy.

5 Nebo postaví se cizozemci, a pásti budou stáda vaše, a synové cizozemců oráči vaši a vinaři vaši budou.

6 Vy pak kněží Hospodinovi nazváni budete, služebníci Boha našeho slouti budete, zboží pohanů užívati budete, a v slávě jejich zvýšeni budete.

7 Za dvojnásobní zahanbení vaše a pohanění prozpěvovati budete, z podílu jejich a v zemi jejich dvojnásobní dědictví obdržíte, a tak veselé věčné míti budete.

8 Já zajisté Hospodin miluji soud, a nenávidím loupeže při oběti, a protož způsobím, aby skutkové jejich dáli se v pravdě, a smlouvu věčnou s nimi učiním.

9 I vejdeť v známost mezi pohany símě jejich, a potomci jejich u prostřed národů. Všickni, kteříž je uzří, poznají je, že jsou símě, jemuž požehnal Hospodin.

10 Velice se budu radovati v Hospodinu, a plésati bude duše má v Bohu mém; nebo mne oblékl v roucho spasení, a pláštěm spravedlnosti přioděl mne jako ženicha, kterýž se strojí ozdobně, a jako nevěstu okrašlující se ozdobami svými.

11 Nebo jakož země vydává zrostlinu svou, a jakož zahrada símě své vyvodí, tak Panovník Hospodin vyvede spravedlnost a chválu přede všemi národy.

1 Egemen RABbin Ruhu üzerimdedir. 2 Çünkü O beni yoksullara müjde iletmek için meshetti. 2 Yüreği ezik olanların yaralarını sarmak için, 2 Tutsaklara serbest bırakılacaklarını, 2 Zindanlarda bulunanlara kurtulacaklarını, 2 RABbin lütuf yılını, 2 Tanrımızın öç alacağı günü ilan etmek, 2 Yas tutanların hepsini avutmak, 2 Siyonda yas tutanlara yardım sağlamak 2 -Kül yerine çelenk, 2 Yas yerine sevinç yağı, 2 Çaresizlik ruhu yerine 2 Onlara övgü giysisini vermek- için 2 RAB beni gönderdi. 2 Öyle ki, RABbin görkemini yansıtmak için, 2 Onlara ‹‹RABbin diktiği doğruluk ağaçları›› densin.

4 O zaman eski yıkıntıları yeniden inşa edecek, 2 Çoktan viraneye dönmüş yerleri yeniden kuracak, 2 Kuşaklar boyu yıkık kalmış kentleri onaracaklar.

5 Yabancılar sürülerinizi güdecek, 2 Irgatınız, bağcınız olacaklar.

6 Sizlerse RABbin kâhinleri, 2 Tanrımızın görevlileri diye çağrılacaksınız. 2 Ulusların servetiyle beslenecek, 2 Zenginlikleriyle övüneceksiniz.

7 Utanç yerine iki kat onur bulacaksınız, 2 Aşağılanma yerine payınızla sevineceksiniz, 2 Böylece ülkenizde iki kat mülk edineceksiniz; 2 Sevinciniz sonsuz olacak.

8 ‹‹Çünkü ben RAB adaleti severim, 2 Nefret ederim soygun ve haksızlıktan. 2 Sözümde durup hak ettiklerini verecek, 2 Onlarla ebedi bir antlaşma yapacağım. yakmalık sunulardan››.

9 Soylarından gelenler uluslar arasında, 2 Torunları halklar arasında tanınacak. 2 Onları gören herkes 2 RABbin kutsadığı soy olduklarını anlayacak.››

10 RABde büyük sevinç bulacağım, 2 Tanrımla yüreğim coşacak. 2 Çünkü çelenkle süslenmiş güvey gibi, 2 Takılarını kuşanmış gelin gibi, 2 Bana kurtuluş giysisini giydirdi, 2 Beni doğruluk kaftanıyla örttü.

11 Toprak filizlerini nasıl çıkartır, 2 Bahçe ekilen tohumları nasıl yetiştirirse, 2 Egemen RAB de doğruluk ve övgüyü 2 Bütün ulusların önünde öyle yetiştirecek.