Publicidade

João 12

1 Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead {man} Lazarus, whom Jesus raised from among {the} dead.2 There therefore they made him a supper, and Martha served, but Lazarus was one of those at table with him.3 Mary therefore, having taken a pound of ointment of pure nard of great price, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair, and the house was filled with the odour of the ointment.4 One of his disciples therefore, Judas {son} of Simon, Iscariote, who was about to deliver him up, says,5 Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?6 But he said this, not that he cared for the poor, but because he was a thief and had the bag, and carried what was put into {it}.7 Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial;8 for ye have the poor always with you, but me ye have not always.9 A great crowd therefore of the Jews knew that he was there; and they came, not because of Jesus only, but also that they might see Lazarus whom he raised from among {the} dead.10 But the chief priests took counsel that they might kill Lazarus also,11 because many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.12 On the morrow a great crowd who came to the feast, having heard that Jesus is coming into Jerusalem,13 took branches of palms and went out to meet him, and cried, Hosanna, blessed {is} he that comes in the name of {the} Lord, the King of Israel.14 And Jesus, having found a young ass, sat upon it; as it is written,15 Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.16 {Now} his disciples knew not these things at the first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written of him, and that they had done these things to him.17 The crowd therefore that was with him bore witness because he had called Lazarus out of the tomb, and raised him from among {the} dead.18 Therefore also the crowd met him because they had heard that he had done this sign.19 The Pharisees therefore said to one another, Ye see that ye profit nothing: behold, the world is gone after him.20 And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast;21 these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and they asked him saying, Sir, we desire to see Jesus.22 Philip comes and tells Andrew, {and again} Andrew comes and Philip, and they tell Jesus.23 But Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of man should be glorified.24 Verily, verily, I say unto you, Except the grain of wheat falling into the ground die, it abides alone; but if it die, it bears much fruit.25 He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall keep it to life eternal.26 If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be *my* servant. {And} if any one serve me, him shall the Father honour.27 Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.28 Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify {it} again.29 The crowd therefore, which stood {there} and heard {it}, said that it had thundered. Others said, An angel has spoken to him.30 Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours.31 Now is {the} judgment of this world; now shall the prince of this world be cast out:32 and I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me.33 But this he said signifying by what death he was about to die.34 The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who *is* this, the Son of man?35 Jesus therefore said to them, Yet a little while is the light amongst you. Walk while ye have the light, that darkness may not overtake you. And he who walks in the darkness does not know where he goes.36 While ye have the light, believe in the light, that ye may become sons of light. Jesus said these things, and going away hid himself from them.37 But though he had done so many signs before them, they believed not on him,38 that the word of the prophet Esaias which he said might be fulfilled, Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?39 On this account they could not believe, because Esaias said again,40 He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them.41 These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.42 Although indeed from among the rulers also many believed on him, but on account of the Pharisees did not confess {him}, that they might not be put out of the synagogue:43 for they loved glory from men rather than glory from God.44 But Jesus cried and said, He that believes on me, believes not on me, but on him that sent me;45 and he that beholds me, beholds him that sent me.46 I am come into the world {as} light, that every one that believes on me may not abide in darkness;47 and if any one hear my words and do not keep {them}, I judge him not, for I am not come that I might judge the world, but that I might save the world.48 He that rejects me and does not receive my words, has him who judges him: the word which I have spoken, that shall judge him in the last day.49 For I have not spoken from myself, but the Father who sent me has himself given me commandment what I should say and what I should speak;50 and I know that his commandment is life eternal. What therefore I speak, as the Father has said to me, so I speak.

1 En Jesus het ses dae voor die pasga na Bet nië gekom waar Lasarus was, wat dood gewees het en wat Hy uit die dode opgewek het.2 Hulle het toe vir Hom daar 'n maaltyd berei, en Martha het bedien; en Lasarus was een van die wat saam met Hom aan tafel was.3 En Maria het 'n pond egte, baie kosbare nardussalf geneem en die voete van Jesus gesalf en sy voete afgedroog met haar hare. En die huis is vervul met die reuk van die salf.4 Toe sê een van sy dissipels, Judas Isk riot, die seun van Simon, wat Hom sou verraai:5 Waarom is hierdie salf nie vir drie honderd pennings verkoop en die geld aan die armes gegee nie?6 En dit het hy gesê, nie omdat hy oor die armes besorg was nie, maar omdat hy 'n dief was en die beurs gehad het en die bydraes geneem het.7 Toe sê Jesus: Laat haar staan; sy het dit bewaar vir die dag van my begrafnis.8 Want die armes het julle altyd by julle, maar My het julle nie altyd nie.9 En 'n groot menigte uit die Jode het verneem dat Hy daar was, en het gekom, nie alleen ter wille van Jesus nie, maar ook om Lasarus te sien, wat Hy uit die dode opgewek het.10 En die owerpriesters het besluit om Lasarus ook om die lewe te bring,11 omdat baie van die Jode deur hom weggegaan en in Jesus geglo het.12 Die volgende dag het 'n groot menigte feesgangers, toe hulle hoor dat Jesus na Jerusalem kom,13 palmtakke geneem en uitgegaan Hom tegemoet en geroep: Hosanna! Geseënd is Hy wat kom in die Naam van die Here, die Koning van Israel.14 En Jesus het 'n jong esel gevind en daarop gaan sit, soos geskrywe is:15 Moenie vrees nie, dogter van Sion! Kyk, jou Koning kom en Hy sit op die vul van 'n esel.16 Dit het sy dissipels egter eers nie verstaan nie; maar nadat Jesus verheerlik is, toe het dit hulle bygeval dat hierdie dinge van Hom geskrywe was en dat hulle dit aan Hom gedoen het.17 En die skare wat by Hom was toe Hy Lasarus uit die graf geroep en hom uit die dode opgewek het, het daarvan getuig.18 Daarom het die skare Hom ook tegemoetgegaan, omdat hulle gehoor het dat Hy hierdie teken gedoen het.19 En die Fariseërs het vir mekaar gesê: Sien julle dat julle niks vorder nie? Kyk, die hele wêreld loop agter Hom aan.20 En daar was sommige Grieke onder die wat opgekom het om op die fees te aanbid;21 hulle het na Filippus gegaan wat van Bets ida in Galil,a was, en hom gevra en gesê: My heer, ons wil Jesus graag sien.22 Filippus kom en sê dit vir Andr,as, en Andr,as en Filippus vertel dit weer aan Jesus.23 Maar Jesus antwoord hulle en sê: Die uur het gekom dat die Seun van die mens verheerlik moet word.24 Voorwaar, voorwaar Ek sê vir julle, as die koringkorrel nie in die grond val en sterf nie, bly dit alleen; maar as dit sterf, dra dit veel vrug.25 Wie sy lewe liefhet, sal dit verloor; maar wie sy lewe haat in hierdie wêreld, sal dit bewaar vir die ewige lewe.26 As iemand My dien, laat hom My volg; en waar Ek is, daar sal my dienaar ook wees; en as iemand My dien, sal die Vader hom eer.27 Nou is my siel ontsteld, en wat sal Ek sê? Vader, red My uit hierdie uur? Maar hierom het Ek in hierdie uur gekom.28 Vader, verheerlik u Naam! Daar het toe 'n stem uit die hemel gekom: Ek h,t dit verheerlik, en Ek sal dit weer verheerlik.29 En die skare wat daar gestaan en dit gehoor het, het gesê dat daar 'n donderslag gewees het. Ander het gesê: 'n Engel het met Hom gespreek.30 Jesus antwoord en sê: Hierdie stem het nie om My ontwil gekom nie, maar om julle ontwil.31 Nou is dit die oordeel van hierdie wêreld, nou sal die owerste van hierdie wêreld buitentoe gedryf word.32 En Ek, as Ek van die aarde verhoog word, sal almal na My toe trek.33 En dit het Hy gesê om aan te dui hoedanige dood Hy sou sterwe.34 Die skare antwoord Hom: Ons het uit die wet gehoor dat die Christus tot in ewigheid bly; en hoe sê U dat die Seun van die mens verhoog moet word? Wie is hierdie Seun van die mens?35 En Jesus sê vir hulle: Nog 'n klein tydjie is die lig by julle. Wandel so lank as julle die lig het, sodat die duisternis julle nie oorval nie. En wie in die duisternis wandel, weet nie waar hy gaan nie.36 So lank as julle die lig het, glo in die lig, sodat julle kinders van die lig kan word. Dit het Jesus gespreek, en Hy het weggegaan en Hom vir hulle verberg.37 En alhoewel Hy so baie tekens voor hulle gedoen het, het hulle nie in Hom geglo nie;38 sodat die woord van die profeet Jesaja vervul sou word wat hy gesê het: Here, wie het ons prediking geglo, en aan wie is die arm van die Here geopenbaar?39 Daarom kon hulle nie glo nie, omdat Jesaja ook gesê het:40 Hy het hulle oë verblind en hulle hart verhard, sodat hulle nie met die oë sou sien en met die hart verstaan en hulle bekeer en Ek hulle genees nie.41 Dit het Jesaja gesê toe hy sy heerlikheid gesien en van Hom gespreek het.42 Maar tog het selfs baie van die owerstes in Hom geglo; maar ter wille van die Fariseërs het hulle dit nie bely nie, om nie uit die sinagoge geban te word nie.43 Want hulle het die eer van die mense meer liefgehad as die eer van God.44 En Jesus het uitgeroep en gesê: Wie in My glo, glo nie in My nie, maar in Hom wat My gestuur het.45 En wie My aanskou, aanskou Hom wat My gestuur het.46 Ek het as 'n lig in die wêreld gekom, sodat elkeen wat in My glo, nie in die duisternis sou bly nie.47 En as iemand na my woorde luister en nie glo nie, Ek oordeel hom nie; want Ek het nie gekom om die wêreld te oordeel nie, maar om die wêreld te red.48 Wie My verwerp en my woorde nie aanneem nie, het een wat hom oordeel: die woord wat Ek gespreek het, dit sal hom oordeel in die laaste dag.49 Want Ek het nie uit Myself gespreek nie; maar die Vader wat My gestuur het, Hy het My 'n gebod gegee wat Ek moet sê en wat Ek moet spreek.50 En Ek weet dat sy gebod die ewige lewe is. Wat Ek dan spreek -- net soos die Vader vir My gesê het, so spreek Ek.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-