1 When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John2 (however, Jesus himself did not baptise, but his disciples),3 he left Judaea and went away again unto Galilee.4 And he must needs pass through Samaria.5 He comes therefore to a city of Samaria called Sychar, near to the land which Jacob gave to his son Joseph.6 Now a fountain of Jacob's was there; Jesus therefore, being wearied with the way he had come, sat just as he was at the fountain. It was about the sixth hour.7 A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink8 (for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions).9 The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans.10 Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who it is that says to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.11 The woman says to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his sons, and his cattle?13 Jesus answered and said to her, Every one who drinks of this water shall thirst again;14 but whosoever drinks of the water which I shall give him shall never thirst for ever, but the water which I shall give him shall become in him a fountain of water, springing up into eternal life.15 The woman says to him, Sir, give me this water, that I may not thirst nor come here to draw.16 Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here.17 The woman answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband;18 for thou hast had five husbands, and he whom now thou hast is not thy husband: this thou hast spoken truly.19 The woman says to him, Sir, I see that thou art a prophet.20 Our fathers worshipped in this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where one must worship.21 Jesus says to her, Woman, believe me, {the} hour is coming when ye shall neither in this mountain nor in Jerusalem worship the Father.22 Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews.23 But {the} hour is coming and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth; for also the Father seeks such as his worshippers.24 God {is} a spirit; and they who worship him must worship {him} in spirit and truth.25 The woman says to him, I know that Messias is coming, who is called Christ; when *he* comes he will tell us all things.26 Jesus says to her, I who speak to thee am {he}.27 And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?28 The woman then left her waterpot and went away into the city, and says to the men,29 Come, see a man who told me all things I had ever done: is not he the Christ?30 They went out of the city and came to him.31 But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat.32 But he said to them, I have food to eat which ye do not know.33 The disciples therefore said to one another, Has any one brought him {anything} to eat?34 Jesus says to them, My food is that I should do the will of him that has sent me, and that I should finish his work.35 Do not ye say, that there are yet four months and the harvest comes? Behold, I say to you, Lift up your eyes and behold the fields, for they are already white to harvest.36 He that reaps receives wages and gathers fruit unto life eternal, that both he that sows and he that reaps may rejoice together.37 For in this is {verified} the true saying, It is one who sows and another who reaps.38 I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.39 But many of the Samaritans of that city believed on him because of the word of the woman who bore witness, He told me all things that I had ever done.40 When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days.41 And more a great deal believed on account of his word;42 and they said to the woman, {It is} no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.43 But after the two days he went forth thence and went away into Galilee,44 for Jesus himself bore witness that a prophet has no honour in his own country.45 When therefore he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all that he had done in Jerusalem during the feast, for they also went to the feast.46 He came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain courtier in Capernaum whose son was sick.47 He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him and asked {him} that he would come down and heal his son, for he was about to die.48 Jesus therefore said to him, Unless ye see signs and wonders ye will not believe.49 The courtier says to him, Sir, come down ere my child die.50 Jesus says to him, Go, thy son lives. And the man believed the word which Jesus said to him, and went his way.51 But already, as he was going down, his servants met him and brought {him} word saying, Thy child lives.52 He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.53 The father therefore knew that {it was} in that hour in which Jesus said to him, Thy son lives; and he believed, himself and his whole house.54 This second sign again did Jesus, being come out of Judaea into Galilee.
1 Toe die Here dan verneem dat die Fariseërs gehoor het dat Jesus meer dissipels maak en doop as Johannes --2 alhoewel Jesus self nie gedoop het nie, maar sy dissipels --3 het Hy Judiaverlaat en weer na Galil,a gegaan.4 En Hy moes deur Samar¡a gaan.5 Hy kom toe by 'n stad van Samar¡a wat S¡gar genoem word, naby die stuk grond wat Jakob aan sy seun Josef gegee het.6 En die fontein van Jakob was daar. Jesus het toe, omdat Hy moeg was van die reis, somaar by die fontein gaan sit. Dit was omtrent die sesde uur.7 Daar kom 'n vrou uit Samar¡a om water te skep. Jesus sê vir haar: Gee vir My water om te drink --8 want sy dissipels het na die stad gegaan om voedsel te koop.9 En die Samaritaanse vrou sê vir Hom: Hoe is dit dat U wat 'n Jood is, van my vra om te drink terwyl ek 'n Samaritaanse vrou is? Want die Jode hou geen gemeenskap met die Samaritane nie.10 Jesus antwoord en sê vir haar: As jy die gawe van God geken het en geweet het wie Hy is wat vir jou sê: Gee vir My water om te drink, sou jy Hom gevra het en Hy sou vir jou lewende water gegee het.11 Die vrou sê vir Hom: Here, U het nie eens 'n skepding nie, en die put is diep; waarvandaan kry U dan die lewende water?12 U is tog nie groter as ons vader Jakob nie, wat die put aan ons gegee het en self daaruit gedrink het, en sy seuns en sy vee?13 Jesus antwoord en sê vir haar: Elkeen wat van hierdie water drink, sal weer dors kry;14 maar elkeen wat drink van die water wat Ek hom sal gee, sal in ewigheid nooit dors kry nie, maar die water wat Ek hom sal gee, sal in hom word 'n fontein van water wat opspring tot in die ewige lewe.15 Die vrou sê vir Hom: Here, gee my daardie water, sodat ek nie dors kry en hier hoef te kom skep nie.16 Jesus sê vir haar: Gaan roep jou man en kom hier.17 Die vrou antwoord en sê: Ek het nie 'n man nie. Jesus sê vir haar: Jy het reg gesê: Ek het nie 'n man nie;18 want jy het vyf mans gehad; en die een wat jy nou het, is nie jou man nie. Dit het jy met waarheid gesê.19 Die vrou sê vir Hom: Here, ek sien dat U 'n profeet is.20 Ons vaders het op hierdie berg aanbid, en julle sê dat die plek waar ons behoort te aanbid, in Jerusalem is.21 Jesus sê vir haar: Vrou, glo My, daar kom 'n uur wanneer julle nie op hierdie berg en ook nie in Jerusalem die Vader sal aanbid nie.22 Julle aanbid wat julle nie weet nie; ons aanbid wat ons weet, want die saligheid is uit die Jode.23 Maar daar kom 'n uur, en dit is nou, wanneer die ware aanbidders die Vader in gees en waarheid sal aanbid; want die Vader soek ook mense wat Hom so aanbid.24 God is Gees; en die wat Hom aanbid, moet in gees en waarheid aanbid.25 Die vrou sê vir Hom: Ek weet dat die Mess¡as kom, Hy wat Christus genoem word. Wanneer Hy kom, sal Hy ons alles verkondig.26 Jesus sê vir haar: Dit is Ek wat met jou spreek!27 En op die oomblik het sy dissipels gekom en hulle verwonder dat Hy met 'n vrou in gesprek was. Tog het niemand gesê: Wat verlang U nie? of: Waarom spreek U met haar?28 Die vrou het toe haar waterkan laat staan en na die stad gegaan en vir die mense gesê:29 Kom kyk 'n man wat my alles vertel het wat ek gedoen het. Is Hy nie miskien die Christus nie?30 Hulle het toe uit die stad gegaan en na Hom gekom.31 En intussen het sy dissipels by Hom aangedring en gesê: Rabbi, eet.32 Maar Hy sê vir hulle: Ek het voedsel om te eet waar julle nie van weet nie.33 Die dissipels sê toe vir mekaar: Het iemand dan vir Hom ete gebring?34 Jesus sê vir hulle: My voedsel is om die wil te doen van Hom wat My gestuur het en om sy werk te volbring.35 Sê julle nie: Dit is nog vier maande, dan kom die oes nie? Kyk, Ek sê vir julle, slaan julle oë op en aanskou die lande dat hulle al wit is vir die oes.36 En hy wat maai, ontvang loon en vergader vrug vir die ewige lewe, sodat die saaier en die maaier saam bly kan wees.37 Want hierin is die woord waar: Dit is een wat saai, en 'n ander wat maai.38 Ek het julle gestuur om te maai waar julle nie aan gewerk het nie. Ander het gewerk, en julle het in hulle arbeid ingegaan.39 En baie van die Samaritane uit daardie stad het in Hom geglo oor die woord van die vrou wat getuig het: Hy het my alles vertel wat ek gedoen het.40 Toe die Samaritane dan by Hom kom, het hulle by Hom aangedring om by hulle te bly; en Hy het daar twee dae gebly.41 En baie meer het op grond van sy woord geglo42 en aan die vrou gesê: Ons glo nie meer op grond van wat jy gesê het nie, want ons het self gehoor en ons weet dat Hy waarlik die Christus, die Saligmaker van die wêreld, is.43 En n die twee dae het Hy daarvandaan weggegaan en na Galil,a vertrek.44 Want Jesus self het getuig dat 'n profeet in sy eie vaderland geen eer ontvang nie.45 Toe Hy dan in Galil,a kom, het die Galil,ërs Hom ontvang, omdat hulle alles gesien het wat Hy in Jerusalem op die fees gedoen het; want hulle het ook na die fees gegaan.46 Jesus het dan weer gekom te Kana in Galil,a, waar Hy die water wyn gemaak het. En daar was 'n sekere koninklike beampte wie se seun in Kap,rnaÂm siek was.47 Toe hy hoor dat Jesus uit Judiain Galil,a gekom het, gaan hy na Hom en vra Hom om af te kom en sy seun gesond te maak, want hy het op sterwe gelê.48 Jesus sê toe vir hom: As julle nie tekens en wonders sien nie, sal julle nooit glo nie.49 Die koninklike beampte sê vir Hom: Here, kom af voordat my kind sterwe.50 Jesus antwoord hom: Gaan, jou seun lewe! En die man het die woord geglo wat Jesus vir hom gesê het, en hy het gegaan.51 En toe hy al op pad was huis toe, kom sy diensknegte hom tegemoet en bring die berig en sê: U kind lewe!52 Hy verneem toe van hulle die uur waarop hy beter geword het. En hulle sê vir hom: Gister, die sewende uur, het die koors hom verlaat.53 Die vader merk toe dat dit daardie uur was waarop Jesus vir hom gesê het: Jou seun lewe! En hy het self geglo en sy hele huis.54 Hierdie tweede teken weer het Jesus gedoen toe Hy uit Judiain Galil,a gekom het.