1 [To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.] My *God, my *God, why hast thou forsaken me? {why art thou} far from my salvation, from the words of my groaning?

2 My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:

3 And thou art holy, thou that dwellest amid the praises of Israel.

4 Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.

5 They cried unto thee, and were delivered; they confided in thee, and were not confounded.

6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.

7 All they that see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, {saying:}

8 Commit it to Jehovah-let him rescue him; let him deliver him, because he delighteth in him!

9 But thou art he that took me out of the womb; thou didst make me trust, upon my mother's breasts.

10 I was cast upon thee from the womb; thou art my *God from my mother's belly.

11 Be not far from me, for trouble is near; for there is none to help.

12 Many bulls have encompassed me; Bashan's strong ones have beset me round.

13 They gape upon me with their mouth, {as} a ravening and a roaring lion.

14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels.

15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast laid me in the dust of death.

16 For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.

17 I may count all my bones. They look, they stare upon me;

18 They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.

19 But thou, Jehovah, be not far {from me}; O my strength, haste thee to help me.

20 Deliver my soul from the sword; my only one from the power of the dog;

21 Save me from the lion's mouth. Yea, from the horns of the buffaloes hast thou answered me.

22 I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.

23 Ye that fear Jehovah, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and revere him, all ye the seed of Israel.

24 For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him: but when he cried unto him, he heard.

25 My praise is from thee, in the great congregation; I will pay my vows before them that fear him.

26 The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: your heart shall live for ever.

27 All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:

28 For the kingdom is Jehovah's, and he ruleth among the nations.

29 All the fat ones of the earth shall eat and worship; all they that go down to the dust shall bow before him, and he that cannot keep alive his own soul.

30 A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.

31 They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done {it}.

1 א   למנצח על-אילת השחר    מזמור לדוד br

2 ב   אלי אלי למה עזבתני    רחוק מישועתי דברי שאגתי br

3 ג   אלהי--אקרא יומם ולא תענה    ולילה ולא-דמיה לי br

4 ד   ואתה קדוש--    יושב תהלות ישראל br

5 ה   בך בטחו אבתינו    בטחו ותפלטמו br

6 ו   אליך זעקו ונמלטו    בך בטחו ולא-בושו br

7 ז   ואנכי תולעת ולא-איש    חרפת אדם ובזוי עם br

8 ח   כל-ראי ילעגו לי    יפטירו בשפה יניעו ראש br

9 ט   גל אל-יהוה יפלטהו    יצילהו כי חפץ בו br

10 י   כי-אתה גחי מבטן    מבטיחי על-שדי אמי br

11 יא   עליך השלכתי מרחם    מבטן אמי אלי אתה br

12 יב   אל-תרחק ממני כי-צרה קרובה    כי-אין עוזר br

13 יג   סבבוני פרים רבים    אבירי בשן כתרוני br

14 יד   פצו עלי פיהם    אריה טרף ושאג br

15 טו   כמים נשפכתי--    והתפרדו כל-עצמותי br היה לבי כדונג    נמס בתוך מעי br

16 טז   יבש כחרש כחי ולשוני מדבק מלקוחי    ולעפר-מות תשפתני br

17 יז   כי סבבוני כלבים    עדת מרעים הקיפוני כארי ידי ורגלי br

18 יח   אספר כל-עצמותי    המה יביטו יראו-בי br

19 יט   יחלקו בגדי להם    ועל-לבושי יפילו גורל br

20 כ   ואתה יהוה אל-תרחק    אילותי לעזרתי חושה br

21 כא   הצילה מחרב נפשי    מיד-כלב יחידתי br

22 כב   הושיעני מפי אריה    ומקרני רמים עניתני br

23 כג   אספרה שמך לאחי    בתוך קהל אהללך br

24 כד   יראי יהוה הללוהו--    כל-זרע יעקב כבדוהו br וגורו ממנו    כל-זרע ישראל br

25 כה   כי לא-בזה ולא שקץ ענות עני--    ולא-הסתיר פניו ממנו br ובשועו אליו    שמע br

26 כו   מאתך תהלתי    בקהל רב--נדרי אשלם נגד יראיו br

27 כז   יאכלו ענוים וישבעו--    יהללו יהוה דרשיו br יחי לבבכם    לעד br

28 כח   יזכרו וישבו אל-יהוה--    כל-אפסי-ארץ br וישתחוו לפניך    כל-משפחות גוים br

29 כט   כי ליהוה המלוכה    ומשל בגוים br

30 ל   אכלו וישתחוו כל-דשני-ארץ--    לפניו יכרעו כל-יורדי עפר br ונפשו    לא חיה br

31 לא   זרע יעבדנו    יספר לאדני לדור br [ (Psalms 22:32) לב   יבאו ויגידו צדקתו    לעם נולד כי עשה ]