1 [To the chief Musician. Of David. A Psalm: a Song.] Let God arise, let his enemies be scattered, and let them that hate him flee before him.

2 As smoke is driven, thou wilt drive them away; as wax melteth before the fire, the wicked shall perish at the presence of God.

3 But the righteous shall rejoice: they shall exult before God and be glad with joy.

4 Sing unto God, sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.

5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.

6 God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched {land}.

7 O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness-(Selah) -

8 The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of God, yon Sinai, at the presence of God, the God of Israel.

9 Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.

10 Thy flock hath dwelt therein: thou hast prepared in thy goodness, for the afflicted, O God!

11 The Lord gives the word: great the host of the publishers.

12 Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil.

13 Though ye have lain among the sheepfolds, {ye shall be as} wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.

14 When the Almighty scattered kings in it, it became snow-white as Zalmon.

15 {As} mount Bashan is the mount of God, a many-peaked mountain, {as} mount Bashan.

16 Why do ye look with envy, ye many-peaked mountains, upon the mount that God hath desired for his abode? yea, Jehovah will dwell {there} for ever.

17 The chariots of God are twenty thousand, thousands upon thousands; the Lord is among them: it is a Sinai in holiness.

18 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts in Man, and even {for} the rebellious, for the dwelling {there} of Jah Elohim.

19 Blessed be the Lord: day by day doth he load us {with good}, the *God who is our salvation. Selah.

20 Our *God is the *God of salvation; and with Jehovah, the Lord, are the goings forth {even} from death.

21 Verily God will smite the head of his enemies, the hairy scalp of him that goeth on still in his trespasses.

22 The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring {them} again from the depth of the sea;

23 That thou mayest dip thy foot in blood: the tongue of thy dogs has its portion from enemies.

24 They have seen thy goings, O God, the goings of my *God, my King, in the sanctuary.

25 The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.

26 In the congregations bless ye God, the Lord, -{ye} from the fountain of Israel.

27 There is little Benjamin, their ruler; the princes of Judah, their company; the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.

28 Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.

29 Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.

30 Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: {every one} submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in war.

31 Great ones shall come out of Egypt; Ethiopia shall quickly stretch out her hands unto God.

32 Ye kingdoms of the earth, sing unto God; sing psalms of the Lord, (Selah,)

33 Of him that rideth upon the heavens, the heavens which are of old: lo, he uttereth his voice, a mighty voice.

34 Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.

35 Terrible art thou, O God, out of thy sanctuaries, -the *God of Israel! He it is that giveth strength and might unto the people. Blessed be God!

1 א   למנצח לדוד מזמור שיר br

2 ב   יקום אלהים יפוצו אויביו    וינוסו משנאיו מפניו br

3 ג   כהנדף עשן    תנדף br כהמס דונג מפני-אש--    יאבדו רשעים מפני אלהים br

4 ד   וצדיקים--ישמחו יעלצו לפני אלהים    וישישו בשמחה br

5 ה   שירו לאלהים--    זמרו שמו br סלו לרכב בערבות--ביה שמו    ועלזו לפניו br

6 ו   אבי יתומים ודין אלמנות--    אלהים במעון קדשו br

7 ז   אלהים מושיב יחידים ביתה--    מוציא אסירים בכושרות br אך סוררים    שכנו צחיחה br

8 ח   אלהים--בצאתך לפני עמך    בצעדך בישימון סלה br

9 ט   ארץ רעשה אף-שמים נטפו--    מפני אלהים br זה סיני--    מפני אלהים אלהי ישראל br

10 י   גשם נדבות תניף אלהים    נחלתך ונלאה אתה כוננתה br

11 יא   חיתך ישבו-בה    תכין בטובתך לעני אלהים br

12 יב   אדני יתן-אמר    המבשרות צבא רב br

13 יג   מלכי צבאות ידדון ידדון    ונות-בית תחלק שלל br

14 יד   אם-תשכבון    בין שפתים br כנפי יונה נחפה בכסף    ואברותיה בירקרק חרוץ br

15 טו   בפרש שדי מלכים בה--    תשלג בצלמון br

16 טז   הר-אלהים הר-בשן    הר גבננים הר-בשן br

17 יז   למה תרצדון--    הרים גבננים br ההר--חמד אלהים לשבתו    אף-יהוה ישכן לנצח br

18 יח   רכב אלהים רבתים אלפי שנאן    אדני בם סיני בקדש br

19 יט   עלית למרום שבית שבי--    לקחת מתנות באדם br ואף סוררים    לשכן יה אלהים br

20 כ   ברוך אדני יום יום    יעמס-לנו--האל ישועתנו סלה br

21 כא   האל לנו אל למושעות    וליהוה אדני--למות תצאות br

22 כב   אך-אלהים--ימחץ ראש איביו    קדקד שער--מתהלך באשמיו br

23 כג   אמר אדני מבשן אשיב    אשיב ממצלות ים br

24 כד   למען תמחץ רגלך--בדם    לשון כלביך--מאיבים מנהו br

25 כה   ראו הליכותיך אלהים    הליכות אלי מלכי בקדש br

26 כו   קדמו שרים אחר נגנים    בתוך עלמות תופפות br

27 כז   במקהלות ברכו אלהים    אדני ממקור ישראל br

28 כח   שם בנימן צעיר רדם--שרי יהודה רגמתם    שרי זבלון שרי נפתלי br

29 כט   צוה אלהיך עזך    עוזה אלהים--זו פעלת לנו br

30 ל   מהיכלך על-ירושלם--    לך יובילו מלכים שי br

31 לא   גער חית קנה עדת אבירים בעגלי עמים--    מתרפס ברצי-כסף br בזר עמים    קרבות יחפצו br

32 לב   יאתיו חשמנים מני מצרים    כוש תריץ ידיו לאלהים br

33 לג   ממלכות הארץ שירו לאלהים    זמרו אדני סלה br

34 לד   לרכב בשמי שמי-קדם--    הן יתן בקולו קול עז br

35 לה   תנו עז לאלהים    על-ישראל גאותו ועזו בשחקים br [ (Psalms 68:36) לו   נורא אלהים    ממקדשיך br אל ישראל--    הוא נתן עז ותעצמות לעם br ברוך אלהים ]