1 Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth between the cherubim: let the earth be moved. 2 Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples. 3 They shall praise thy great and terrible name, — it is holy! — 4 And the strength of the king that loveth justice. Thou hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob. 5 Exalt Jehovah our GodGodHebrew: Elohim and worship at his footstool. He is holy!
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and he answered them. 7 He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them. 8 Jehovah, our GodGodHebrew: Elohimthou answeredst them: a forgiving ·GodGodHebrew: El wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings. 9 Exalt Jehovah our GodGodHebrew: Elohim and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our GodGodHebrew: Elohim.
1 Jehova regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen O. über den Cherubim: es wankt die Erde. 2 Groß ist Jehova in Zion, und hoch ist er über alle Völker. 3 Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und furchtbaren, heilig ist er! - 4 Und die Stärke des Königs, der das Recht liebt! Du stellst fest die Geradheit, du übst Recht und Gerechtigkeit in Jakob. 5 Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er.
6 Mose und Aaron unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, riefen zu Jehova, und er antwortete ihnen. 7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gegeben. 8 Jehova, unser Gott, du hast ihnen geantwortet! ein vergebender Gott El warst du ihnen, und ein Rächer ihrer Taten. 9 Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder an seinem heiligen Berge! denn heilig ist Jehova, unser Gott.