1 Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul. 2 As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my GodGodHebrew: Elohim while I have my being. 3 Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation. 4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.
5 Blessed is he who hath the ·GodGodHebrew: El of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his GodGodHebrew: Elohim6 Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever; 7 Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners; 8 Jehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous; 9 Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert. 10 Jehovah will reign for ever, even thy GodGodHebrew: Elohim O Zion, from generation to generation. Hallelujah!
1 Lobet Jehova! Hallelujah!Lobe Jehova, meine Seele! 2 Loben will ich Jehova mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin. 3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist! 4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.
5 Glückselig der, dessen Hülfe der Gott El Jakobs, dessen Hoffnung auf Jehova, seinen Gott, ist! 6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig; 7 Der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen. 8 Jehova öffnet die Augen der Blinden, Jehova richtet auf die Niedergebeugten, Jehova liebt die Gerechten; 9 Jehova bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen. d. h. er läßt sie irregehen10 Jehova wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jehova! Hallelujah!