Publicidade

1 Coríntios 11

OPKEK

1 Be my imitators, even as I also am of Christ. 2 Now I praise you, that in all things ye are mindful of me; and that as I have directed you, ye keep the directions. 3 But I wish you to know that the Christ is the head of every man, but woman’s head is the man, and the Christ’s head God. 4 Every man praying or prophesying, having anything on his head, puts his head to shame. 5 But every woman praying or prophesying with her head uncovered puts her own head to shame; for it is one and the same as a shaved woman. 6 For if a woman be not covered, let her hair also be cut off. But if it be shameful to a woman to have her hair cut off or to be shaved, let her be covered. 7 For man indeed ought not to have his head covered, being God’s image and glory; but woman is man’s glory. 8 For man is not of woman, but woman of man. 9 For also man was not created for the sake of the woman, but woman for the sake of the man. 10 Therefore ought the woman to have authority on her head, on account of the angels. 11 However, neither is woman without man, nor man without woman, in the Lord. 12 For as the woman is of the man, so also is the man by the woman, but all things of God. 13 Judge in yourselves: is it comely that a woman should pray to God uncovered? 14 Does not even nature itself teach you, that man, if he have long hair, it is a dishonour to him? 15 But woman, if she have long hair, it is glory to her; for the long hair is given to her in lieu of a veil. 16 But if any one think to be contentious, we have no such custom, nor the assemblies of God.

17 But in prescribing to you on this which I now enter on, I do not praise, namely, that ye come together, not for the better, but for the worse. 18 For first, when ye come together in assembly, I hear there exist divisions among you, and I partly give credit to it. 19 For there must also be sects among you, that the approved may become manifest among you. 20 When ye come therefore together into one place, it is not to eat the Lord’s supper. 21 For each one in eating takes his own supper before others, and one is hungry and another drinks to excess. 22 Have ye not then houses for eating and drinking? or do ye despise the assembly of God, and put to shame them who have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this point I do not praise.

23 For I received from the Lord, that which I also delivered to you, that the Lord Jesus, in the night in which he was delivered up, took bread, 24 and having given thanks broke it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me. 25 In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye shall drink it, in remembrance of me. 26 For as often as ye shall eat this bread, and drink the cup, ye announce the death of the Lord, until he come. 27 So that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the Lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the Lord. 28 But let a man prove himself, and thus eat of the bread, and drink of the cup. 29 For the eater and drinker eats and drinks judgment to himself, not distinguishing the body. 30 On this account many among you are weak and infirm, and a good many are fallen asleep. 31 But if we judged ourselves, so were we not judged. 32 But being judged, we are disciplined of the Lord, that we may not be condemned with the world. 33 So that, my brethren, when ye come together to eat, wait for one another. 34 If any one be hungry, let him eat at home, that ye may not come together for judgment. But the other things, whenever I come, I will set in order.

1 Võtke mind eeskujuks, nagu mina võtan Kristuse!

Pea katmine jumalateenistusel

2 Ma kiidan teid selle eest, et te mind alati meeles peate ning hoiate kinni õpetustest, mis ma teile edasi andsin. 3 Aga ma tahan, et te teaksite: Kristus on iga mehe pea, aga mees on naise pea, ja Jumal on Kristuse pea. 4 Iga mees, kes kaetud peaga palvetab või prohvetlikult räägib, häbistab oma pead. 5 Ja naine, kes katmata peaga palvetab või prohvetlikult räägib, häbistab oma pead, sest see on sama hea, nagu oleks ta pea paljaks aetud. 6 Kui naine ei kata oma pead, siis lõigaku juba ka juuksed maha! Ent kui naisele on häbiks lasta juukseid lõigata või pead paljaks pügada, siis ta katku oma pea kinni.

7 Mehel pole vaja pead katta, sest ta on Jumala kujutis ja tema au peegeldus. Naine aga on mehe au peegeldus. 8 Mees ei ole ju naisest, vaid naine mehest. 9 Ka ei ole mees loodud naise pärast, vaid naine mehe pärast. 10 Seetõttu, ja ka inglite pärast, peab naine kandma meelevalla tunnust pea peal. 11 Ometi ei ole Issanda ees mees ilma naiseta midagi ega naine ilma meheta midagi. 12 Sest naine on võetud mehest ja mees tuleb ilmale naise kaudu; aga kõigi asjade algus on Jumalas.

13 Otsustage ise: kas naisel sobib paluda Jumalat katmata peaga? 14 Eks õpeta ju looduski teile, et mehele on häbiks pikad juuksed, 15 aga naisele on need auks, sest pikad juuksed on temale antud katte eest. 16 Kui keegi tahab selle üle vaielda, siis ta teadku, et meil ega Jumala kogudustel ei ole seesugust kommet.

Püha õhtusöömaaja korrast

17 Neid korraldusi jagades ma ei kiida teid, sest teie koosviibimistest on rohkem kahju kui kasu. 18 Kõigepealt, ma olen kuulnud, et kui te kogudusena kokku tulete, on teie seas lõhesid, ja osalt ma usungi seda. 19 Kahtlemata peab teie vahel olema erimeelsusi, et näha, kellel teist on Jumala heakskiit. 20 Kui te siis kokku tulete, ei tähista te mitte Issanda õhtusöömaaega, 21 sest igaüks võtab sööma asudes ette omaenda õhtusöögi. Selle tagajärjel jääb üks inimene nälga ja teine jääb purju.

22 Kas teil ei ole kodasid, kus süüa ja juua? Või põlgate te Jumala kogudust ja tahate häbistada vaeseid? Mis ma pean teile ütlema? Kas kiidusõnu? Selle eest ma teid küll ei kiida.

23 Sest mina olen Issandalt saanud, mida ma ka teile andsin: Sel ööl, mil Issand Jeesus ära anti, võttis ta leiva, 24 ja kui ta oli tänanud, murdis selle ja ütles: See on minu ihu, mis murtakse teie eest. Tehke seda minu mälestuseks!" 25 Samuti võttis ta pärast söömist veinikarika ja ütles: See karikas on uus leping minu veres. Nii tihti, kui te seda joote, tehke seda minu mälestuseks!" " 26 Sest iga kord, kui te seda leiba sööte ja karikast joote, kuulutate te Issanda surma kuni tema tagasitulekuni.

27 Kes iganes seda leiba sööb või Issanda karikast joob vääritul viisil, on süüdi patus Issanda ihu ja vere vastu. 28 Seepärast katsuge ennast läbi ja alles siis sööge sellest leivast ja jooge sellest karikast! 29 Sest kes sööb ja joob, see sööb ja joob enesele karistust, kui ta ei anna aru sellest ihust. 30 Seetõttu ongi teie seas palju põduraid ja jõuetuid ning mitmed on ära surnud.

31 Aga kui me ennast läbi katsume, ei satu me sellise kohtu alla. 32 Kui me eneste üle mõistame kohut, siis Issand kasvatab meid, et meid koos maailmaga hukka ei mõistetaks.

33 Seepärast, vennad ja õed, kui te tulete kokku sööma, siis oodake üksteist. 34 Kui kellelgi on kõht tühi, siis ta söögu enne kodus, et teie kokkutulek ei tooks kaasa karistust.

Muud asjad ma korraldan, kui ma tulen.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-