1 And I, brethren, have not been able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly; as to babes in Christ. 2 I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able; 3 for ye are yet carnal. For whereas there are among you emulation and strife, are ye not carnal, and walk according to man? 4 For when one says, I am of Paul, and another, I of Apollos, are ye not men?
5 Who then is Apollos, and who Paul? Ministering servants, through whom ye have believed, and as the Lord has given to each. 6 I have planted; Apollos watered; but God has given the increase. 7 So that neither the planter is anything, nor the waterer; but God the giver of the increase. 8 But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own labour. 9 For we are God’s fellow-workmen; ye are God’s husbandry, God’s building. 10 According to the grace of God which has been given to me, as a wise architect, I have laid the foundation, but another builds upon it. But let each see how he builds upon it.
11 For other foundation can no man lay besides that which is laid, which is Jesus Christ. 12 Now if any one build upon this foundation, gold, silver, precious stones, wood, grass, straw, 13 the work of each shall be made manifest; for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is. 14 If the work of any one which he has built upon the foundation shall abide, he shall receive a reward. 15 If the work of any one shall be consumed, he shall suffer loss, but he shall be saved, but so as through the fire.
16 Do ye not know that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you? 17 If any one corrupt the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, and such are ye.
18 Let no one deceive himself: if any one thinks himself to be wise among you in this world, let him become foolish, that he may be wise. 19 For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, He who takes the wise in their craftiness. 20 And again, The Lord knows the reasonings of the wise that they are vain.
21 So that let no one boast in men; for all things are yours. 22 Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yours; 23 and yeare Christ’s, and Christ is God’s.
1 Nii ei saanud minagi, vennad ja õed, rääkida teiega kui vaimulikult küpsetega, vaid kui ebaküpsetega, kui lapsukestega Kristuses. 2 Ma toitsin teid piimaga, mitte tahke toiduga, sest te ei suutnud seda veel süüa ega suuda praegugi, 3 sest te olete ikka veel lihalikud. On ju nii, et kuni teie seas on kadedust ja riidu, siis te olete lihalikud ja elate nõnda nagu muudki inimesed? 4 Sest kui üks ütleb: „Mina olen Pauluse poolt" ja teine „Mina Apollose poolt" eks ole te nagu inimesed ikka?
5 Kes on siis Apollos? Või kes on Paulus? Ainult teenijad, kes aitasid teid tulla usule, sedamööda kuidas Issand igaühele on andnud. 6 Mina istutasin, Apollos kastis, aga Jumal laskis kasvada. 7 Nõnda siis ei ole tähtis ei istutaja ega kastja, vaid Jumal, kes kasvatab. 8 Istutaja ja kastja on üheväärsed, kumbki neist saab palga vastavalt oma töövaevale. 9 Sest meie oleme Jumala kaastöölised, teie aga olete Jumala põllumaa, Jumala hoone.
10 Selle anniga, mille Jumal mulle on kinkinud, olen mina kui oskuslik ehitusmeister pannud paika vundamendi, millele keegi teine ehitab edasi. Ent igaüks kaalugu hoolikalt, kuidas ta sellele ehitab! 11 Keegi ei saa rajada teist alust selle kõrvale, mis on juba olemas, ja see on Jeesus Kristus. 12 Kas siis keegi ehitab sellele vundamendile hoone kullast, hõbedast, kalliskividest, puust, heintest või õlgedest – 13 kord saab igaühe töö nähtavaks, Issanda päev teeb selle avalikuks, sest see ilmub tules. Tules katsutakse läbi igaühe töö väärtus. 14 Kui kellegi töö, mis ta on ehitanud, jääb püsima, siis ta saab tasu. 15 Kelle töö põleb ära, jääb tasust ilma. Ta ise küll pääseb, aga otsekui läbi tule.
16 Eks teie tea, et te olete Jumala tempel ja teie sees elab Jumala Vaim? 17 Kui keegi rikub Jumala templi, siis Jumal rikub tema. Sest Jumala tempel on püha ja seda olete ka teie.
18 Ärge petke ennast! Kui keegi teie seast peab ennast targaks selle ajastu kohaselt, siis ta saagu esmalt rumalaks, et saada tõesti targaks! 19 Sest selle maailma tarkus on Jumala silmis rumalus. Sest kirjutatud on:
„Ta püüab targad nende kavaluses kinni."
20 Ja veel:
„Issand tunneb tarkade arutlusi
ja teab, et need on tühised."
21 Ärgu siis ükski kiidelgu inimestest! Sest kõik on teie päralt: 22 olgu Paulus või Apollos või Keefas3:22 Ehk Peetrus., olgu maailm või elu või surm, olgu olevik või tulevik – kõik on teie päralt! 23 Teie aga olete Kristuse päralt ja Kristus on Jumala päralt!