Publicidade

Salmos 111

1 Hallelujah! I will celebrate Jehovah with {my} whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.2 Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.3 His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.4 He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.5 He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.6 He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:8 Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.9 He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do {his precepts}: his praise abideth for ever.

1 Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.2 Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.3 Majestät und Hoheit ist sein Thun, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe.5 Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes.6 Die Macht seines Thuns hat er seinem Volke kund gethan, indem er ihnen das Besitztum der Heiden verlieh.7 Das Thun seiner Hände ist Treue und Recht; zuverlässig sind alle seine Befehle,8 gestützt für immer, für ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig seinen Bund bestellt: heilig und furchtbar ist sein Name!10 Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.

Publicidade

Veja também

Publicidade