1 [A Song of degrees.] I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?2 My help {cometh} from Jehovah, who made the heavens and the earth.3 He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.4 Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.5 Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.7 Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.8 Jehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for evermore.
1 Ein Lied für die Wallfahrten. Ich hebe meine Augen zu den Bergen auf: von wo wird Hilfe für mich kommen?2 Meine Hilfe kommt von Jahwe, dem Schöpfer Himmels und der Erde.3 Er wird deinen Fuß nimmermehr wanken lassen; dein Hüter schläft nicht.4 Fürwahr, nicht schläft, noch schlummert der Hüter Israels.5 Jahwe ist dein Hüter, Jahwe dein Schatten zu deiner rechten Hand.6 Am Tage wird dich die Sonne nicht stechen, noch der Mond des Nachts.7 Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, wird deine Seele behüten.8 Jahwe wird dein Aus- und Eingehen behüten von nun an bis in Ewigkeit.