1 Ein Gedicht Hebr. Miktam; der Sinn des Wortes ist zweifelhaft von David.Bewahre mich, Gott, El denn ich traue auf dich! 2 Du, meine Seele, hast Viell. ist mit der alexandrin., syr. und lat. Übersetzung zu l.: Ich habe zu Jehova gesagt: Du bist der Herr; meine Güte reicht nicht hinauf zu dir. O. wie andere üb.: es gibt kein Gut (od. Glück) für mich außer dir3 Du hast zu den Heiligen gesagt, die auf Erden sind, und zu den Herrlichen: An ihnen ist alle meine Lust. Der hebr. Text ist fehlerhaft; wahrsch. ist zu l.: Und zu den Heiligen, die auf Erden sind: Das sind die Herrlichen, an denen alle meine Lust ist4 Viele werden der Schmerzen derer sein, die einem anderen nacheilen; ihre Trankopfer von Blut werde ich nicht spenden, und ihre Namen nicht auf meine Lippen nehmen. 5 Jehova ist das Teil meines Erbes Eig. meines Anteils und meines Bechers; du erhältst mein Los. 6 Die Meßschnüre sind mir gefallen in lieblichen Örtern; ja, ein schönes Erbteil ist mir geworden. 7 Jehova werde ich preisen, der mich beraten hat, selbst des Nachts unterweisen mich meine Nieren.
8 Ich habe Jehova stets vor mich gestellt; weil er zu meiner Rechten ist, werde ich nicht wanken. 9 Darum freut sich mein Herz, und frohlockt meine Seele. W. Ehre, wie Ps. 7,5. And. l.: Zunge; vergl. Apg. 2,26 Auch mein Fleisch wird in Sicherheit ruhen. 10 Denn meine Seele wirst du dem Scheol nicht lassen, wirst nicht zugeben, daß dein Frommer die Verwesung sehe. 11 Du wirst mir kundtun den Weg des Lebens; Fülle Eig. Sättigung von Freuden ist vor deinem Eig. bei, mit deinem, d. h. unzertrennlich davon Angesicht, Lieblichkeiten in O. zu deiner Rechten immerdar.
A confiança e felicidade do crente e a certeza da vida eterna
Mictão de Davi
1 Sl 17.8Guarda-me, ó Deus, porque Sl 7.1em ti me refugiei.
2 A Jeová eu disse: Tu és Senhor meu;
Sl 73.25além de ti, não tenho outro bem.
3 Quanto aos Sl 101.6santos que estão na terra,
eles são os ilustres Sl 119.63nos quais está todo o meu prazer.
4 Muitas serão as Sl 32.10penas daqueles que trocam a Jeová por outros deuses.
Não oferecerei as suas libações de Sl 106.37-38sangue,
nem Êx 23.13;Js 23.7tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Jeová é a Sl 73.26;119.57;142.5;Lm 3.24porção da minha herança e do meu Sl 23.5cálice.
Tu és da minha Sl 125.3sorte o sustentáculo.
6 As Sl 78.55sortes me caíram em lugares amenos,
Jr 3.19linda é a minha herança.
7 Bendirei a Jeová, que me Sl 73.24aconselha.
Até de Sl 77.6noite me instruem os meus rins.
8 Sl 16.8-11;At 2.25-28Tenho Sl 27.8;123.1-2posto sempre a Jeová diante de mim;
estando ele Sl 73.23;110.5;121.5à minha direita, Sl 112.6não serei abalado.
9 Portanto, está alegre o Sl 4.7;13.5meu coração, e se regozija a Sl 30.12;57.8;108.1minha alegria;
também a minha carne Sl 4.8habitará em segurança.
10 Pois não Sl 49.15;86.13abandonarás a minha alma ao Sheol,
nem At 13.35permitirás que o teu santo veja a corrupção.
11 Far-me-ás conhecer a Sl 139.24;Mt 7.14vereda da vida.
Na tua Sl 21.6;43.4presença, há plenitude de alegria;
na tua destra, há Sl 36.7-8;46.4delícias para sempre.