1 Sendet die Fettschafe des Landesherrschers d. h. den ihm zukommenden Tribut von Sela d. h. von der felsigen Gegend durch die Wüste nach dem Berge der Tochter Zion. 2 Und es geschieht, wie umherflatternde Vögel, wie ein aufgescheuchtes Nest sind die Töchter Moabs an den Übergängen des Arnon. 3 Schaffe Rat, triff Entscheidung; mache deinen Schatten der Nacht gleich am hellen Mittag, verbirg die Vertriebenen, den Flüchtling entdecke nicht! 4 laß meine Vertriebenen bei dir weilen, Moab! sei ein Schutz vor dem Verwüster! -Denn der Bedrücker hat ein Ende, die Zerstörung hat aufgehört, die Zertreter sind aus dem Lande verschwunden. 5 Und ein Thron wird durch Güte aufgerichtet werden; und auf ihm wird im Zelte Davids einer sitzen in Wahrheit, der da richtet und nach Recht trachtet und der Gerechtigkeit kundig ist.
6 Wir haben vernommen den Hochmut Moabs, des sehr Hochmütigen, seine Hoffart und seinen Hochmut und sein Wüten, sein eitles Prahlen. 7 Darum wird Moab heulen über Moab; alles wird heulen. Um die Traubenkuchen And. üb.: Über die Trümmer von Kir-Hareseth werdet ihr seufzen, tief betrübt; 8 denn Hesbons Fluren sind verwelkt, der Weinstock von Sibma. Die Herren der Nationen schlugen seine Edelreben nieder; O. Seine Edelreben berauschen die Herren der Nationen sie reichten bis Jaser, irrten durch die Wüste; seine Ranken breiteten sich aus, gingen über das Meer. das Tote Meer9 Darum weine ich mit dem Weinen Jasers über den Weinstock von Sibma, ich überströme dich mit meinen Tränen, Hesbon und Elale. Denn über deine Obsternte und über deine Weinlese ist ein lauter Ruf d. h. Schlachtruf von seiten der Feinde; vergl. Jer. 48,32. 33 gefallen; 10 und verschwunden sind Freude und Frohlocken aus dem Fruchtgefilde, und in den Weinbergen wird nicht gejubelt, nicht gejauchzt; der Keltertreter tritt keinen Wein in den Keltern; dem lauten Rufe d. h. dem Jubelruf der Kelterer, während sie die Trauben ausstampfen; vergl. Jer. 25,30;48,33 habe ich ein Ende gemacht. 11 Darum rauschen meine Eingeweide wegen Moabs wie eine Laute, und mein Inneres wegen Kir-Heres’. 12 Und es wird geschehen, wenn Moab erscheint, sich abmüht auf der Höhe und in sein Heiligtum eintritt, um zu beten, so wird es nichts ausrichten. 13 Das ist das Wort, welches Jehova vorlängst über Moab geredet hat. 14 Jetzt aber redet Jehova und spricht: In drei Jahren, wie die Jahre eines Tagelöhners, da wird die Herrlichkeit Moabs verächtlich gemacht werden samt all der großen Menge; und der Überrest wird sehr gering, nicht groß sein.
Devastação de Moabe
1 De Is 42.11;2Rs 14.7Sela, que olha para o deserto, 2Rs 3.4;Ed 7.17enviai ao Is 10.32monte da filha de Sião os cordeiros para quem domina a terra. 2 Pois, Pv 27.8como os pássaros que vagueiam, como o ninho espalhado, assim serão as filhas de Jr 48.19-20,46Moabe junto aos vaus de Nm 21.13-14Arnom. 3 Dá conselhos, executa juízo no meio da luz meridiana, faze Is 25.4;32.2;1Rs 18.4a tua sombra como a noite; esconde os desterrados e não traias aquele que foge. 4 Habitem contigo os meus desterrados; quanto a Moabe, serve-lhe de esconderijo da face do devastador; porque já teve seu fim o que pratica extorsão, terminada está a destruição, consumidos da terra estão Is 9.4;14.4;49.26;51.13;54.14os opressores. 5 Será estabelecido em benignidade Is 9.6-7;32.1;55.4;Dn 7.14;Mq 4.7;Lc 1.33um trono, e sobre ele se assentará em verdade na tenda de Is 9.7Davi quem julgue, procure juízo e seja versado em retidão.
6 Jr 48.29;Am 2.1;Ob 3-4;Sf 2.8,10Temos ouvido a soberba de Moabe e que é em extremo soberbo; temos ouvido a sua arrogância, e a sua soberba, e a sua indignação; Jr 48.30de nada valem as suas jactâncias. 7 Portanto, Moabe pranteará em alta voz por Moabe, todos, à uma, prantearão; pelos 1Cr 16.3cachos de passas de 2Rs 3.25;Jr 48.31Quir-Haresete suspirareis, inteiramente desanimados. 8 Na verdade, são murchos os campos de Is 15.4Hesbom, e a vide de Nm 32.38Sibma, cujas melhores plantas derrubaram os senhores das nações, chegaram até Jazer e penetraram no deserto, Jr 48.32estendendo-se os seus renovos e passando à outra banda do mar. 9 Por isso, Jr 48.32chorarei com o choro de Jazer pela vide de Sibma; com as minhas lágrimas, regar-te-ei, ó Is 15.4Hesbom, ó Eleale, pois, Jr 40.10,12;48.32sobre a tua ceifa e sobre a tua vindima, já caiu o grito da batalha. 10 Is 24.8;Jr 48.33A alegria e o regozijo são tirados do fértil campo; Is 24.7;Jz 9.27;Am 5.11,17nas vinhas, não há cântico nem júbilo; Jó 24.11;Am 9.13o pisador não pisa vinho nos lagares; fiz cessar os gritos da vindima. 11 Por essa razão, as minhas entranhas Is 15.5;63.15;Jr 48.36;Os 11.8;Fp 2.1fazem por Moabe ruído como harpa, e o meu interior, por Quir-Heres, 12 Quando Moabe se Nm 22.39-41;Jr 48.35apresentar, 1Rs 18.29se cansar Is 15.2nos altos e entrar no seu santuário para orar, 2Rs 19.12;Sl 115.4-7;Jr 10.5;1Co 8.4;10.20não prevalecerá.
13 Esta é a palavra que Jeová antes falou acerca de Moabe. 14 Agora, porém, acaba Jeová de falar: Dentro de três anos, como os anos Is 21.16;Jó 7.1;14.6de jornaleiros, virá a ser desprezada a glória de Is 25.10;Jr 48.42Moabe, juntamente com toda a sua grande multidão; e o que lhe resta será pequeno e de nenhum valor.