1 Der Geist des Herrn, Jehovas, ist auf mir, weil Jehova mich gesalbt hat, um den Sanftmütigen frohe Botschaft zu bringen, weil er mich gesandt hat, um zu verbinden, die zerbrochenen Herzens sind, Freiheit auszurufen den Gefangenen, und Öffnung des Kerkers den Gebundenen; 2 um auszurufen das Jahr der Annehmung O. der Huld; eig. der Betätigung des Wohlgefallens Jehovas und den Tag der Rache unseres Gottes und zu trösten alle Trauernden; 3 um den Trauernden Zions aufzusetzen und ihnen zu geben Kopfschmuck statt Asche, Freudenöl statt Trauer, ein Ruhmesgewand statt eines verzagten Eig. verglimmenden Geistes; damit sie genannt werden Terebinthen der Gerechtigkeit, eine Pflanzung Jehovas, zu seiner Verherrlichung.
4 Und sie werden die uralten Trümmer aufbauen, die Verwüstungen der Vorzeit Eig. der Vorfahren aufrichten; und sie werden die verödeten Städte erneuern, was wüst lag von Geschlecht zu Geschlecht. 5 Und Fremdlinge werden dastehen und eure Herden weiden, und Söhne der Fremde werden eure Ackerleute und eure Weingärtner sein. 6 Ihr aber, ihr werdet Priester Jehovas genannt werden; Diener unseres Gottes wird man euch heißen. Ihr werdet der Nationen Reichtümer genießen und in ihre Herrlichkeit eintreten. And. üb.: und ihre Herrlichkeit euch rühmen7 Anstatt eurer Schmach werdet ihr das Doppelte haben, und anstatt der Schande werden sie jubeln über ihr Teil; darum d. h. somit, folglich werden sie in ihrem Lande das Doppelte besitzen, werden ewige Freude haben. 8 Denn ich, Jehova, liebe das Recht, ich hasse den frevelhaften Raub; und ich werde ihnen ihre Belohnung getreulich geben und einen ewigen Bund mit ihnen schließen. 9 Und ihr Same wird bekannt werden unter den Nationen, und ihre Sprößlinge inmitten der Völker: Alle, die sie sehen, werden sie erkennen, daß sie ein Same sind, den Jehova gesegnet hat.
10 Hoch erfreue ich mich in Jehova; meine Seele soll frohlocken in meinem Gott! Denn er hat mich bekleidet mit Kleidern des Heils, den Mantel Eig. Talar der Gerechtigkeit mir umgetan, wie ein Bräutigam den Kopfschmuck d. i. den Turban nach Priesterart anlegt, und wie eine Braut sich schmückt mit ihrem Geschmeide. 11 Denn wie die Erde ihr Gesproß hervorbringt, und wie ein Garten sein Gesätes aufsprossen läßt, also wird der Herr, Jehova, Gerechtigkeit und Ruhm aufsprossen lassen vor allen Nationen.
A salvação é proclamada
1 O Is 11.2;48.16;Lc 4.18-19Espírito de Jeová está sobre mim, porque Jeová me ungiu para pregar boas-novas Is 11.4;29.19;32.7aos mansos: enviou-me para Is 57.15sarar os quebrantados de coração, para Is 42.7;49.9apregoar liberdade aos cativos e abertura de prisão aos que estão encarcerados; 2 Is 49.8;60.10para apregoar o ano aceitável de Jeová e Is 2.12;13.6;34.2,8o dia da vingança do nosso Deus; para Is 57.18;Jr 31.13;Mt 5.4confortar a todos os que choram; 3 Is 60.20para pôr sobre os que choram em Sião uma grinalda em vez de cinzas e dar-lhes Sl 23.5;45.7;104.15óleo de gozo em vez de pranto, Is 61.10vestidos de louvor em vez de espírito de tristeza; para que sejam chamados Is 60.21;Jr 17.7-8árvores de justiça, plantação de Jeová, a fim de que seja ele glorificado.
4 Is 49.8;58.12;Ez 36.33;Am 9.14Edificarão as antigas ruínas, levantarão as desolações de seus antepassados e repararão as cidades assoladas, as desolações de muitas gerações. 5 Is 14.2;60.10Estranhos apresentar-se-ão e apascentarão os vossos rebanhos, e estrangeiros serão os vossos lavradores e os vossos vinheiros. 6 Vós, porém, sereis chamados Is 66.21sacerdotes de Jeová; chamar-vos-ão Is 56.6ministros do vosso Deus; comereis Is 60.5,11as riquezas das nações e da glória deles vos ufanareis. 7 Em lugar da vossa Is 54.4vergonha, haveis de Is 40.2;Zc 9.12ter uma porção dobrada; e, em lugar de Is 60.15confusão, vos exultareis na vossa porção; por isso, na vossa terra, possuireis o dobro; tereis Sl 16.11uma alegria sempiterna. 8 Pois eu, Jeová, Is 5.16;28.17;30.18amo o juízo, aborreço aquilo que é injustamente arrebatado; dar-lhes-ei fielmente sua recompensa e, com eles, farei uma Is 55.3;Gn 17.7;Sl 105.10;Jr 32.40aliança perpétua. 9 A sua Is 54.3posteridade será conhecida entre as nações, e os seus descendentes, entre os povos; todos os que os virem os reconhecerão que são a Is 44.3semente que Jeová abençoou.
10 Grandemente me Is 12.1-2;25.9;41.16;51.3regozijarei em Jeová, e a minha alma se alegrará no Is 49.4meu Deus, porque me Is 49.18;52.1vestiu dos vestidos de salvação, me cobriu do manto de justiça, como um noivo se adorna com uma grinalda e como a noiva se enfeita com as suas joias. 11 Pois, como Is 4.2;55.10;58.11a terra produz os seus renovos e como o jardim faz brotar o que nele se semeia; assim o Senhor Jeová Is 45.23-24;60.18,21fará brotar a Sl 72.3;85.11justiça e o louvor diante de todas as nações.