Publicidade

Provérbios 14

1 Saĝa virino konstruas sian domon; Sed malsaĝa detruas ĝin per siaj manoj.2 Kiu iras la ĝustan vojon, tiu timas la Eternulon; Sed kiu iras vojon malĝustan, tiu Lin malestimas.3 En la buŝo de malsaĝulo estas vergo por lia malhumileco; Sed la buŝo de saĝuloj ilin gardas.4 Se ne ekzistas bovoj, la grenejoj estas malplenaj; Sed multe da profito estas de la forto de bovoj.5 Verama atestanto ne mensogas; Sed atestanto falsama elspiras mensogojn.6 Mokanto serĉas saĝecon kaj ĝin ne trovas; Sed por saĝulo la sciado estas facila.7 Foriru de homo malsaĝa; Ĉar vi ne aŭdos parolon de saĝo.8 La saĝeco de saĝulo estas komprenado de sia vojo; Kaj la malsaĝeco de malsaĝuloj estas trompiĝado.9 Malsaĝuloj ŝercas pri siaj kulpoj; Sed inter virtuloj ekzistas reciproka favoro.10 Koro scias sian propran malĝojon; Kaj en ĝia ĝojo ne partoprenas fremdulo.11 Domo de malvirtuloj estos ekstermita; Sed dometo de virtuloj floros.12 Iufoje vojo ŝajnas ĝusta al homo, Kaj tamen ĝia fino kondukas al la morto.13 Ankaŭ dum ridado povas dolori la koro; Kaj la fino de ĝojo estas malĝojo.14 Laŭ siaj agoj manĝos homo malbonkora; Kaj homo bona satiĝos per siaj faroj.15 Naivulo kredas ĉiun vorton; Sed saĝulo estas atenta pri sia vojo.16 Saĝulo timas, kaj forkliniĝas de malbono; Sed malsaĝulo estas incitiĝema kaj memfidema.17 Malpacienculo faras malsaĝaĵojn; Kaj malbonintenculo estas malamata.18 Naivuloj akiras malsaĝecon; Sed saĝuloj estas kronataj de klereco.19 Malbonuloj humiliĝos antaŭ bonuloj; Kaj malvirtuloj estos antaŭ la pordego de virtulo.20 Malriĉulo estas malamata eĉ de sia proksimulo; Sed riĉulo havas multe da amikoj.21 Kiu malŝatas sian proksimulon, tiu estas pekulo; Sed kiu kompatas malriĉulojn, tiu estas feliĉa.22 Ĉu ne eraras malbonintenculoj? Sed favorkoreco kaj vero estas ĉe tiuj, kiuj havas bonajn intencojn.23 De ĉiu laboro estos profito; Sed de babilado venas nur senhaveco.24 Propra riĉeco estas krono por la saĝuloj; Sed la malsaĝeco de la malsaĝuloj restas malsaĝeco.25 Verparola atestanto savas animojn; Sed malverparola elspiras trompon.26 En la timo antaŭ la Eternulo estas forta fortikaĵo; Kaj Li estos rifuĝejo por Siaj infanoj.27 La timo antaŭ la Eternulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.28 Grandeco de popolo estas gloro por reĝo; Kaj manko de popolo pereigas la reganton.29 Pacienculo havas multe da saĝo; Sed malpacienculo elmontras malsaĝecon.30 Trankvila koro estas vivo por la korpo; Sed envio estas puso por la ostoj.31 Kiu premas malriĉulon, tiu ofendas lian Kreinton; Kaj kiu Lin honoras, tiu kompatas malriĉulon.32 Pro sia malboneco malvirtulo estos forpuŝita; Sed virtulo eĉ mortante havas esperon.33 En la koro de saĝulo ripozas saĝo; Kaj kio estas en malsaĝuloj, tio elmontriĝas.34 Virto altigas popolon; Sed peko pereigas gentojn.35 Favoron de la reĝo havas sklavo saĝa; Sed kontraŭ malbonkonduta li koleras.

1 智慧妇人建立家室, 愚妄妇人亲手拆毁。 2 行事正直的, 敬畏耶和华; 行为乖僻的, 却藐视他。 3 愚妄人的口中长出骄傲的枝子; 智慧人的嘴唇, 能保障自己。 4 没有耕牛, 槽头干净; 出产丰盛, 却是凭着牛的力量。 5 诚实的证人不说谎话; 虚伪的证人吐出谎言。 6 好讥笑人的寻找智慧, 却寻不着; 聪明人寻找知识, 却轻易得着。 7 你当离开愚昧人, 因为你不会从他的嘴里晓得知识。 8 精明人的智慧能分辨自己的道路; 愚昧人的愚妄却欺骗自己。 9 愚妄人讥笑赎愆祭, 正直人中间却有恩宠。 10 人的苦楚, 只有自己心里知道; 心中的喜乐, 外人也不能分享。 11 恶人的家必毁坏, 正直人的帐棚却必兴盛。 12 有一条路, 人以为是正路, 走到尽头却是死亡之路。 13 人在喜笑中, 心里也会有痛苦; 欢乐的结局, 会是愁苦。 14 心中背道的, 必饱尝自己行为的恶果; 善人也因自己所行的, 得到善报。 15 愚蒙人凡话都信; 精明的人却步步谨慎。 16 智慧人敬畏耶和华("智慧人敬畏耶和华"或译: "智慧人恐惧战兢"), 远离恶事; 愚昧人却骄傲自恃。 17 轻易动怒的, 行事愚妄; 心怀诡计的人, 被人恨恶。 18 愚蒙人得愚妄为产业; 精明的人以知识为冠冕。 19 坏人必俯伏在好人面前, 恶人必俯伏在义人门口。 20 穷人连邻舍也厌恶他; 财主却有很多人爱他。 21 藐视邻舍的, 是为有罪; 恩待贫穷人的, 是为有福。 22 图谋恶事的, 不是走错了吗?谋求善事的, 必得慈爱和诚实。 23 一切劳苦都有益处, 嘴上空谈引致贫穷。 24 智慧人的冠冕是他们的财富; 愚昧人的愚妄, 始终是愚妄。 25 作真见证的, 救人性命; 吐出谎言的, 以诡诈害人。 26 敬畏耶和华的, 大有倚靠; 他的子孙也有避难所。 27 敬畏耶和华是生命的泉源, 能使人避开死亡的网罗。 28 君王的荣耀在于人民众多, 帝王的没落由于国民寡少。 29 不轻易动怒的, 十分聪明; 轻易动怒的, 大显愚妄。 30 心里平静, 可使身体健康; 但嫉妒能使骨头朽烂。 31 欺压贫寒的, 就是辱骂造他的主; 恩待穷苦人的, 就是尊敬造他的主。 32 恶人必因自己所行的恶事被推倒, 义人死的时候仍有所倚靠。 33 智慧居于聪明人的心中; 愚昧人心里所存的, 人所周知("愚昧人心里所存的, 人所周知"有古?本作"愚昧人心中一无所知")。 34 正义使国家兴盛, 罪恶是人民的羞辱。 35 明慧的臣仆, 为王喜悦; 贻羞的仆人, 遭王震怒。

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-