Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Samuel 23

FB38

Les derniers discours de David. Noms de ses vaillants hommes.

1 Or ce sont ici les dernières paroles de David. David fils d’Isaï, l’homme qui a été élevé, pour être l’Oint du Dieu de Jacob, et qui compose les doux cantiques d’Israël, dit : 2 L’Esprit de l’Eternel a parlé par moi, et sa parole a été sur ma langue. 3 Le Dieu d’Israël a dit, le Rocher d’Israël m’a parlé, en disant : Le juste dominateur des hommes, le dominateur en la crainte de Dieu, 4 Est comme la lumière du matin quand le soleil se lève, du matin, dis-je, qui est sans nuages ; il est comme l’herbe qui sort de la terre après la lumière du soleil quand il paraît après la pluie. 5 Mais il n’en sera pas ainsi de ma maison envers le Dieu Fort, parce qu’il a traité avec moi une alliance éternelle bien établie, et assurée ; car c’est tout mon salut, et tout mon plaisir ; c’est pourquoi il ne fera pas simplement germer ma maison. 6 Mais les méchants seront tous ensemble comme des épines qu’on jette au loin, parce qu’on ne les prend point avec la main. 7 Mais celui qui les veut manier, prend ou du fer, ou le bois d’une hallebarde ; et on les brûle entièrement sur le lieu même. 8 Ce sont ici les noms des vaillants hommes que David avait : Joseb-Basebeth Tachkémonite était un des principaux capitaines ; c’était Hadino le Hetsnite, qui eut le dessus sur huit cents hommes qu’il tua en une seule fois. 9 Après lui était Eléazar, fils de Dodo, fils d’Ahohi, l’un de ces trois vaillants hommes qui étaient avec David lorsqu’on rendit honteux les Philistins assemblés pour combattre, et que ceux d’Israël se retirèrent. 10 Il se leva, et battit les Philistins, jusqu’à ce que sa main en fut lasse, et qu’elle demeura attachée à l’épée ; en ce jour-là l’Eternel accorda une grande délivrance, et le peuple retourna après Eléazar, seulement pour prendre la dépouille. 11 Après lui était Samma fils d’Agné Hararite ; car les Philistins s’étant assemblés dans un bourg il y avait un endroit d’un champ plein de lentilles, et le peuple fuyant devant les Philistins ; 12 Il se tint au milieu de cet endroit du champ, et le défendit, et frappa les Philistins ; tellement que l’Eternel accorda une grande délivrance. 13 Il en descendit encore trois d’entre les trente capitaines qui vinrent au temps de la moisson vers David, dans la caverne d’Hadullam, lorsqu’une compagnie de Philistins était campée en la vallée des Réphaïms. 14 David était alors dans la forteresse, et la garnison des Philistins était en ce même temps-là à Bethléhem. 15 Et David fit ce souhait, et dit : Qui est-ce qui me ferait boire de l’eau du puits qui est à la porte de Bethléhem ? 16 Alors ces trois vaillants hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l’eau du puits qui est à la porte de Bethléhem, et l’ayant apportée, ils la présentèrent à David, lequel n’en voulut point boire, mais il la répandit en présence de l’Eternel. 17 Car il dit : Qu’il ne m’arrive jamais, ô Eternel ! de faire une telle chose. N’est-ce pas le sang de ces hommes qui ont fait ce voyage au péril de leur vie ? Il n’en voulut donc point boire. Ces trois vaillants hommes firent cette action-là. 18 Il y avait aussi Abisaï frère de Joab fils de Tséruja, qui était un des principaux capitaines ; celui-ci lançant sa hallebarde contre trois cents hommes, les blessa à mort, et il s’acquit un grand nom entre les trois. 19 Ne fut-il pas le plus estimé entre ces trois-là ? c’est pourquoi aussi il fut leur chef ; cependant il n égala point les trois premiers. 20 Bénaja aussi fils de Jéhojadah, fils d’un vaillant homme, de Kabtléël, avait fait de grands exploits. Il frappa deux des plus puissants hommes de Moab ; il descendit aussi et frappa un lion dans une fosse en un jour de neige. 21 Il frappa aussi un homme Egyptien, qui était un bel homme. Cet Egyptien avait en sa main une hallebarde ; mais Bénaja descendit contre lui avec un bâton, arracha la hallebarde de la main de l’Egyptien, et le tua de sa propre hallebarde. 22 Bénaja fils de Jéhojadah fit ces choses-là, et fut illustre entre les trois vaillants hommes. 23 Et fut plus honoré que les trente ; encore qu’il n’égalât point ces trois-là : c’est pourquoi David l’établit sur ses gens de commandement. 24 Hasaël, frère de Joab, était des trente ; Elhanan fils de Dodo, de Bethléhem ; 25 Samma Harodite ; Elika Harodite ; 26 Helets Paltite ; Hira fils de Hikkes, Tékohite ; 27 Abihézer Hanathothite ; Mebunnai Husathite ; 28 Tsalmon Ahohite ; Maharaï Nétophathite ; 29 Héleb fils de Bahana Nétophathite ; Ittaï fils de Ribaï de Guibha des enfants de Benjamin ; 30 Bénaja Pirhathonite ; Hiddaï des vallées de Gahas ; 31 Abi Halbon Harbathite ; Hazmaveth Barhumite ; 32 Eliachba Sahalbonite ; des enfants de Jesen, Jonathan ; 33 Samma Hararite ; Ahiam fils de Sarar Hararite ; 34 Eliphélet, fils d’Ahasbaï, fils de Mahacati ; Eliham fils d’Achithophel Guilonite ; 35 Hetseraï Carmélite ; Parahaï Arbite ; 36 Jiguéal fils de Nathan de Tsoba ; Bani Gadite ; 37 Tsélek Hammonite ; Naharaï Béérothite, qui portait les armes de Joab fils de Tséruja ; 38 Hira Jithrite ; Gareb Jithrite ; 39 Urie Héthien ; en tout trente-sept.

Daavidin viimeiset sanat. Daavidin sankarit.

1 Nämä olivat Daavidin viimeiset sanat:

Näin puhuu Daavid, Iisain poika,

näin puhuu korkealle korotettu mies,

Jaakobin Jumalan voideltu,

ihana Israelin ylistysvirsissä:

2 Matt. 22:43; Ap. t. 1:16"Herran Henki on puhunut minulle,

ja hänen sanansa on minun kielelläni;

3 Ps. 72:1; Jes. 11:2; Jer. 23:5; Jer. 33:15Israelin Jumala on sanonut,

Israelin kallio on puhunut minulle:

'Joka hallitsee ihmisiä vanhurskaasti,

joka hallitsee Jumalan pelossa,

4 Job 22:28; Ps. 72:6; Ps. 97:11hän on niinkuin huomenhohde

auringon noustessa pilvettömänä aamuna,

kun maa kirkkaassa valossa vihannoi sateen jälkeen'.

5 2. Sam. 7:12Eikö minun sukuni ole näin Jumalan edessä?

Sillä hän on tehnyt minun kanssani iankaikkisen liiton,

kaikin puolin taatun ja vakaan.

Hän antaa versoa minulle kaiken autuuden

ja kaiken ilon.

6 Mutta kaikki kelvottomat ovat

niinkuin poisviskatut orjantappurat,

joihin ei käsin tartuta.

7 Ja jos jonkun on koskettava niihin,

varustautuu hän raudalla ja keihäänvarrella;

sitten ne tulella poltetaan, siinä missä ovat."

8 1. Aik. 11:10Nämä ovat Daavidin sankarien nimet:

Jooseb-Bassebet, tahkemonilainen, vaunusoturien päällikkö, hän, joka heilutti keihästäänv. 8 sanat: joka heilutti keihästään 1. Aik. 11:11 mukaan. kahdeksansadan kaatuneen yli yhdellä kertaa.

9 1. Aik. 27:4Hänen jälkeensä Eleasar, Doodin poika, joka oli erään ahohilaisen poika. Hän oli yksi niistä kolmesta urhosta, jotka olivat Daavidin kanssa silloin, kun he häpäisivät filistealaisia, jotka olivat kokoontuneet sinne sotimaan. Israelin miehet vetäytyivät silloin takaisin, 10 mutta hän jäi paikalleen ja surmasi filistealaisia, kunnes hänen kätensä uupui niin, että se kouristui kiinni miekkaan. Ja Herra antoi suuren voiton sinä päivänä; väki kääntyi vain hänen jälkeensä ryöstämään.

11 Hänen jälkeensä Samma, Aagen poika, hararilainen. Kerran olivat filistealaiset kokoontuneet yhteen joukkoon, ja siellä oli peltopalsta, kokonaan hernettä kasvamassa. Ja väki pakeni filistealaisia, 12 mutta hän asettui keskelle palstaa, sai sen pelastetuksi ja voitti filistealaiset; ja niin Herra antoi suuren voiton.

13 1. Sam. 22:1; 2. Sam. 5:18Kerran lähti kolme niistä kolmestakymmenestä päälliköstä liikkeelle, ja he tulivat elonleikkuun aikana Daavidin luo Adullamin luolalle. Ja filistealaisten joukko oli leiriytynyt Refaimin tasangolle. 14 Mutta Daavid oli silloin vuorilinnassa, ja filistealaisten vartiosto oli Beetlehemissä. 15 Ja Daavidin rupesi tekemään mieli vettä, ja hän sanoi: "Jospa joku toisi minulle vettä juodakseni Beetlehemin kaivosta, joka on portin edustalla!" 16 Silloin murtautuivat ne kolme urhoa filistealaisten leirin läpi ja ammensivat vettä Beetlehemin kaivosta portin edustalta, kantoivat ja toivat sen Daavidille. Mutta hän ei tahtonut sitä juoda, vaan vuodatti sen juomauhriksi Herralle 17 ja sanoi: "Pois se! Herra varjelkoon minut sitä tekemästä. Onhan se niiden miesten veri, jotka menivät sinne oman henkensä uhalla." Eikä hän tahtonut juoda sitä. Tämän tekivät ne kolme urhoa.

18 Abisai, Jooabin veli, Serujan poika, oli niiden kolmen päällikkö; hän heilutti keihästään kolmensadan kaatuneen yli. Ja hän oli kuulu niiden kolmen joukossa. 19 Hän oli arvossa pidetty niiden kolmen joukossa ja oli heidän päämiehensä, mutta ei hän vetänyt vertoja niille kolmelle.

20 Benaja, Joojadan poika, joka oli urhoollisen ja suurista teoistaan kuuluisan miehen poika, oli kotoisin Kabseelista. Hän surmasi ne kaksi mooabilaista sankaria, ja hän laskeutui alas ja tappoi lumituiskun aikana leijonan kaivoon. 21 Myöskin surmasi hän egyptiläisen miehen, sen uhkean miehen. Egyptiläisellä oli keihäs kädessä, mutta hän meni häntä vastaan ainoastaan sauva kädessä. Ja hän tempasi keihään egyptiläisen kädestä ja tappoi hänet hänen omalla keihäällään. 22 Tällaisia teki Benaja, Joojadan poika. Ja hän oli kuulu niiden kolmen urhon joukossa. 23 Hän oli arvossa pidetty niiden kolmenkymmenen joukossa, mutta ei hän vetänyt vertoja niille kolmelle. Ja Daavid asetti hänet henkivartiostonsa päälliköksi.

24 1. Aik. 27:7Niiden kolmenkymmenen joukossa oli Asael, Jooabin veli; Elhanan, Doodon poika, Beetlehemistä; 25 harodilainen Samma; harodilainen Elika; 26 1. Aik. 27:9pleettiläinen Heles; tekoalainen Iira, Ikkeksen poika; 27 anatotilainen Abieser; huusalainen Mebunnai; 28 1. Aik. 27:13ahohilainen Salmon; netofalainen Maharai; 29 netofalainen Heeleb, Baanan poika; Ittai, Riibain poika, benjaminilaisten Gibeasta; 30 1. Aik. 27:14piratonilainen Benaja; Hiddai Nahale-Gaasista; 31 arabalainen Abi-Albon; barhumilainen Asmavet; 32 saalbonilainen Eljahba; Bene-Jaasen; Joonatan; 33 hararilainen Samma; ararilainen Ahiam, Sararin poika; 34 2. Sam. 15:12Elifelet, Ahasbain poika, joka oli erään maakatilaisen poika; giilolainen Eliam, Ahitofelin poika; 35 karmelilainen Hesrai; arabilainen Paarai; 36 Jigal, Naatanin poika, Soobasta; gaadilainen Vaani; 37 ammonilainen Selek; beerotilainen Naharai, Jooabin, Serujan pojan, aseenkantaja; 38 jeteriläinen Iira; jeteriläinen Gaareb; 39 2. Sam. 11:3,6heettiläinen Uuria. Kaikkiaan kolmekymmentä seitsemän.

Veja também