Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Reis 20

JBMLE

Ezékiás betegsége és életének meghosszabbítása

1 Ebben az időben halálosan megbetegedett Ezékiás, és hozzá menvén Ésaiás próféta, az Ámós fia, monda néki: Azt mondja az Úr: Rendeld el házadat, mert meghalsz és nem élsz. 2 Akkor arczczal a falhoz fordult, és könyörgött az Úrnak, mondván: 3 Óh Uram, emlékezzél meg róla, hogy te előtted hűséggel és tökéletes szívvel jártam, és hogy azt cselekedtem, a mi volt a te szemeid előtt. És sírt Ezékiás nagy sírással. 4 Azonban Ésaiás még alig ért a város közepére, mikor az Úr beszéde lőn ő hozzá, mondván: 5 Menj vissza és mondd meg Ezékiásnak, az én népem fejedelmének: Azt mondja az Úr, Dávidnak, a te atyádnak Istene: Meghallgattam a te imádságodat, láttam a te könyhullatásidat, ímé én meggyógyítlak téged, harmadnapra felmégy az Úr házába; 6 És a te idődet tizenöt esztendővel meghosszabbítom, és megszabadítlak téged és e várost Assiria királyának kezéből, és megoltalmazom e várost én érettem és Dávidért, az én szolgámért, 7 És monda Ésaiás: Hozzatok egy kötés száraz fügét ide. És hozának, és azt a kelevényre kötötték, és meggyógyult. 8 És mikor azt kérdezé Ezékiás Ésaiástól: Mi lesz a jele, hogy meggyógyít engem az Úr, és hogy harmadnapra felmehetek az Úr házába? 9 Felele Ésaiás: Ez legyen jeled az Úrtól, hogy ő megcselekeszi ezt a dolgot, a melyről szólott néked: Előremenjen-é az árnyék tíz grádicscsal, vagy visszatérjen-é tíz grádicscsal? 10 És felele Ezékiás: Könnyű az árnyéknak tíz grádicscsal alábbszállani. Ne úgy, hanem menjen hátra az árnyék tíz grádicscsal. 11 És könyörgött Ésaiás próféta az Úrhoz, és visszatéríté az árnyékot Akház napóráján, azokon a grádicsokon, a melyeken már aláment volt, tíz grádicscsal.

Ezékiás hiúsága a babilóniai követek előtt és halála

12 Ebben az időben küldött Berodákh Baladán, Baladánnak, a babilóniai királynak fia levelet és ajándékokat Ezékiásnak; mert meghallotta, hogy Ezékiás beteg volt. 13 És meghallgatá őket Ezékiás, és megmutatta nékik az ő egész kincsesházát, az ezüstöt, az aranyat, a fűszerszámokat, a drága kenetet és az ő fegyveres házát és mindent, a mi csak találtatott az ő kincstáraiban, és nem volt semmi az ő házában és egész birodalmában, a mit meg nem mutatott volna Ezékiás. 14 Ekkor jött Ésaiás próféta Ezékiás királyhoz, és monda néki: Mit mondtak ezek a férfiak, és honnét jöttek hozzád? És felele Ezékiás: Messze földről jöttek, Babilóniából. 15 És monda: Mit láttak a te házadban? Felele Ezékiás: Mindent láttak, a mi csak van az én házamban, és nem volt semmi az én tárházamban, a mit nékik meg ne mutattam volna. 16 Akkor monda Ésaiás Ezékiásnak: Halld meg az Úrnak beszédét: 17 Ímé eljő az idő, a mikor mindaz, a mi a te házadban van, és a mit eltettek a te atyáid e mai napig, elvitetik Babilóniába, és semmi sem marad meg, azt mondja az Úr. 18 És a te fiaid közül is, a kik tőled származnak és születnek, elhurczoltatnak és udvariszolgák lesznek a babilóniai király udvarában. 19 Ezékiás pedig monda Ésaiásnak: az Úr beszéde, a melyet szólál: És monda: Nem merő jóság-é, ha békesség és hűség lesz az én napjaimban? 20 Ezékiásnak egyéb dolgai pedig és minden erőssége, és hogy miképen csinálta a tavat és a vízcsöveket, a melyekkel a vizet a városba vezette, vajjon nincsenek-é megírva a Júda királyainak krónika-könyvében? 21 És elaluvék Ezékiás az ő atyáival, és az ő fia, Manasse uralkodék helyette.

ေ​ကိ​မင်း​ျား​ာ​်း​ှ​့််​လညက်း​ာ​်း

1 ို​ကာ​ေ​ကိ​မင်း​သည်​ေ​ာ​ွဲ​့်၊ ာ​်​ား ော​ဖက်​ေ​ှာ​သညာ၍ ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ကို်​်​ှု​ကို​ီ​ရင်​ော့။ သင်​သညသက်​်၊ ေ​မည်​့်​ော်​ကို ်​ေ၏။ 2 ေ​ကိ​မင်း​သည်​လည်း ံ​ို့​က်​ှာ​့်၍၊ 3 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်​သညှေ့​ော်၌​ာ​ော့်​က်၊ ုံ​လင်​ော​်​ှ​ုံး​့်​က့်၍ ်​သက်​ော်​ူ​သည်​ို်း ြု​ကြော်း​ကို ောက်​ေ့​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​ော်း​ပန်​ါ၏​်​ို​ကြွေး​ကာ​ု​ား​ကို ု​ော်း​ေ၏။ 4 ေ​ှာ​သညနန်း​ော်​လယ်​ံ​ို်း​ို့ ောက်​ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​ောက်၍၊ 5 သင်​သညါ့​ူ​ို့၏ ို်​ျု်​ေ​ကိ​မင်း​ံ​ို့ တစ်​ဖန်​ွား​ြီး​ျှ်၊ သင့်​ါ​်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ သင်၏​ာ​ကား​ကို ါ​ကြား​ြီ။ သင်၏​က်​ရည်​ကို​လည်း ါ​်​ြီ။ သင်၏​ာ​ကို ါ​ျောက်​ေ​့်၊ သင်​သညုံး​ရက်​်​ျှိ​်​ော်​ို့​တက်​့်​မည်။ 6 သင့်​သက်၌ တစ်​ဆယ်​ါး​်​ကို ါ​ဆက်၍​ေး​မည်။ သင်​့်​ြို့​ကို ာ​ှု​ိ​်​ု​ရင်​လက်​ါ​ကယ်​ွှ်​မည်။ ါ့​က်​ှာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ါ့​ကျွ်​ါ​်၏​က်​ှာ​ကို​လည်း​ကော်း​ောက်၍ ြို့​ကို က်​ကာ​ော့်​မည်​ာ​ကို ြော​ော့​့်​ော်​ူ၏။ 7 ေ​ှာ​ကလည်း၊ သင်္ော​ဖန်း​ီး ုံး​ွေး​ကို​ူ​ဲ့​ော့​ု​ို​သည်​ို်း ူ​ဲ့၍ ာ​ကို​ုံ​ြီး​မင်း​ကြီး​သက်​ာ​ေ၏။

8 ေ​ကိ​မင်း​ကလည်း၊ ာ​ု​ား​သညါ့​ာ​ကို​ျောက်​ေ၍ ုံး​ရက်​်​ျှါ​သညိ​်​ော်​ို့ တက်​့်​မည်​ို​ော်၊ ဘယ်​ကာ​သက်​ေ​ှိ​နည်း​ေး​ျှ်၊ 9 ေ​ှာ​ကာ​ု​ား​့်​ော်​ှိ​သည်​ို်း ြု​ော်​ူ​မည်​ာ​ု​ား​သညသင့်​ား​ေး​ော်​ူ​ော ကာ​သက်​ေ​ူ​ူ​ကား၊ ်​သညဆယ်​က်​ိုး​မည်​ော။ ဆယ်​က်​်​မည်​ော​ေး​ော်၊ 10 ေ​ကိ​က်​သညဆယ်​က်​ိုး​်၏။ ို​ို့​ို ှိ။ ဆယ်​က်​်​ါ​ေ​်​ြော၏။ 11 ော​ဖက်​ေ​ှာ​သည်​လည်း၊ ာ​ု​ား​ား ု​ော်း​ော​ါ၊ ာ​ခတ်၏ ေ​ို်း​ာ​ီ​ေါ်​ှာ ဆယ်​က်​ွေ့​ြီး​ော​်​ကို ဆယ်​က်​်​ေ​ော်​ူ၏။

ာ​ု​်​်​ှ​ေ​မန်​ျား

12 ို​ကာ​ာ​ဒန်​ား​ာ​ု​်​မင်း​ကြီး ေ​ော​ာ​ဒန်​သည်၊ ေ​ကိ​မင်း​ာ၍ ာ​ျောက်​သည်​ကို ကြား​ော​ကြော့်၊ ေ​ာ​ာ​့် လက်​ော်​ါ​ကမန်​ို့​ကို ေ​ွှ်​ေ၏။ 13 ေ​ကိ​မင်း​သညူ​ို့​ောက်​ော​ကြော့် ဝမ်း​ြောက်၍ ွှေ​ိုက်​ှ​ော ွှေ၊ ွေ၊ ံ့​ာ​ျိုး၊ ိုး​ိုက်​ော ံ့​ာ​ီ၊ လက်​နက်​ိုက်​့် ာ​ော်​ုံး​ုံ​ို့​ကို ြ​ေ၏။ နန်း​ော်​ှ​ို်​ံ​ော်​ရပ်​ရပ်၌ ြ​ော​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ျှ​ှိ။

14 ို​ော​ဖက်​ေ​ှာ​သညေ​ကိ​မင်း​ကြီး​ံ​ော်​ို့ ွား၍၊ ို​ူ​ို့​သညဘယ်​ို့ ြော​ကြ​ါ​နည်း။ ဘယ်​်​ံ​ော်​ို့​ာ​ကြ​ါ​နည်း​ေး​ျှောက်​ော်၊ ေ​ကိ​မင်း​ကေး​ော​ရပာ​ု​်​်​ောက်​ာ​ကြ​သည်​်​ြော၏။ 15 နန်း​ော်၌ ဘယ်​ာ​ကို ်​ကြ​ြီ​နည်း​ေး​်​ျှ်၊ ေ​ကိ​မင်း​ကနန်း​ော်၌​ှိ​ျှ​ကို ်​ကြ​ြီ။ ာ​ော်​ါ​ြ​ော​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ျှ​ှိ​်​ြော၏။ 16 ို​ေ​ှာ​ကကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​ကို ား​ော်​ော့။ 17 နန်း​ော်၌ ှိ​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ့​ို်​ောိုး​ေး​ို့​သညဆည်း​ူး​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​်​ြို့​ို့ ူ​ွား​ော​ကာ​သညောက်​့်​မည်။ တစ်​ုံ​တစ်​ု​ျှ က်​ကြွ်း​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။၄​ရာ၊ ၂၄:၁၃။ ၆​ရာ၊ ၃၆:၁၀။18 သင်​့်​်၍​ော သင်၏​ား​ြေး​ို့​ကို​လည်း ူ​ွား၍၊ ူ​ို့​သညာ​ု​်​်​ု​ရင်၏ နန်း​ော်၌ ူ​ျို​ော်​်​ကြ​့်​မည်​ေ​ကိ​မင်း​ား ြော​ို​ေ၏။၄ ရာ၊ ၂၄:၁၄-၁၅ဒံ၊ ၁:၁-၇19 ေ​ကိ​မင်း​ကလည်း၊ သင်​်​ော ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော် ကော်း​ါ၏​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ကယ်၍ ါ့​လက်​ထက်၌ ြိ်​သက်​်း​့် ာ​ော့်​်း​ှိ​ျှကော်း​ါ​သည်​ော​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ေ​ှာ​ား ို​ေ၏။

ေ​ကိ​မင်း​နန်း​သက်​က်​ုံး​်း

20 ေ​ကိ​ြု​ူ​ော​ှု​ာ​ကြွ်း​ေ​ျှ​ို့​့် တန်​ိုး​ကြီး​်း၊ ေ​ကန်​့် ေ​ြွ်​ကို​်၍ ြို့​ဲ​ို့​ေ​ကို ော်​်း​ာ​ို့​သညု​ာ​ဝင်၌​ေး​ား​က်​ှိ၏။ 21 ေ​ကိ​သညိုး​ေး​ို့​့် ်​ျော်၍ ား​ော်​ာ​ှေ​သညမည်း​ော်​ာ၌ နန်း​ို်၏။

Veja também