Publicidade

Marcos 15

Yesʉ ʉtwawe pantongeela ang’wa Pilato

1 Naɨ weleela, Apolyi nɨakʉlʉ nɨanyampala nɨamanyisi amalagɨɨlyo ang’wa Musa, ianza ɨlɨ lɨhi akigombya kʉmʉtunga ʉ Yesʉi, akamʉtwala kʉngwa Pilato, mʉtongeeli nʉpembeeye Lumi. 2 Pilato akamʉkolya ʉ Yesʉi, "Itɨɨ, ʉewe mʉtemi Ayahudi?"

Yesʉ akasʉkɨɨlya, "Eee, anga ʉewe nʉtambʉe."

3 Apolyi nɨakʉlʉ akamʉsemela ʉ Yesʉi makani ɨdʉ. 4 Sʉnga Pilato akamʉkolya hangɨ ʉ Yesʉi, "Itɨɨ, nɨkɨ shanga ʉkʉsʉkɨɨlya anga lʉkani? Kolwa antʉ akʉʉsemela makani ɨdʉ itɨ."

5 Ingɨ Yesʉ shanga akasʉkɨɨlya, Pilato akakʉɨlwa.

Yesʉ ʉkʉpɨsɨɨligwa kʉbʉlagwa

6 Matungo iloeelya la Pasaka, Pilato wizɨɨe kʉmʉtungʉɨla mʉtungwa ʉng’wɨ antʉ nɨamʉloilwe. 7 Itɨ gwa, aɨʉkolɨ mʉntʉ ʉng’wɨ lina lakwe Balaba, aɨʉtungilwe palʉng’wɨ atungwa angɨɨza kʉnsoko aʉpɨlʉki ʉbʉlagi nʉwa antʉ mʉminyomo. 8 Antʉ ɨdʉ akalongola kʉng’wa Pilato waatendeele anga ɨntendo akwe. 9 Pilato akaakolya, "Itɨɨ, mʉloilwe nʉmʉlekele Mʉtemi nʉwa Ayahudi?" 10 Pilato ʉtambʉe itɨ kʉnsoko ʉlɨngɨle kɨhenga kɨna Apolyi nɨakʉlʉ aɨamʉtwae ʉ Yesʉi kʉng’wakwe kʉnsoko awɨlu.

11 Ingɨ Apolyi nɨakʉlʉ aapemile ɨantʉ amʉlompe Pilato wamʉlekele ʉ Balaba kimɨkɨɨli kang’wa Yesʉ. 12 Pilato akaakolya hangɨ, "Itɨ gwa, itungo ɨlɨ mʉloilwe nʉmʉtende ʉlɨ mʉntʉ ʉyʉ nɨmʉkʉmitanga Mʉtemi Ayahudi?"

13 Antʉ ɨhi akitʉnta hangɨ "Mʉkononteele mʉsalaba!"

14 Pilato akaakolya, "Itɨɨ! Ʉgazile ntʉni?" Ingɨ nɨanso akalongoleka kintʉnta, "Mʉkononteele mʉsalaba!"

15 Pilato ʉloilwe waliloeelye ilʉndo nɨla antʉ, ʉʉgwa, akamʉlekela ʉ Balaba kʉpuma mʉkadulumu. Sunga akalagɨɨlya Yesʉ wakʉwe misheleti, nʉkʉmʉkononteela mʉsalaba.

Amboi akʉmʉdalaha ʉ Yesʉi

16 Sʉnga amboi akamʉhola ʉ Yesʉi akamʉtwala nyʉmba ang’wa Pilato, nyumba nanso itangwa Paitolio. Mʉng’wanso akatankana niʉmbɨ lɨhi nɨla amboi. 17 Akamʉtugala itugalo nɨla kɨtemi, akanonia ngala amija, akamʉtugalya ʉ Yesʉi kitwe. 18 Akatula mʉlamʉsha azemʉona ʉpʉngʉ, "Ʉlɨ adɨ Mʉtemi nʉwa Ayahudi!" 19 Akamʉkʉa mɨlanga mitwe, akamʉtyɨla matɨ, akatugama kʉmʉkʉlya azemʉdalaha. 20 Naɨ akondya kʉmʉona ʉpʉngʉ, akamʉtugʉla itugalo ɨlo nɨla kɨtemi, akamʉtugala matugalo akwe, akamʉtwala kʉmʉkononteela mʉsalaba.

Yesʉ ʉkʉkonenteelwa mʉsalaba

21 Mʉnzila, aɨatankanile mʉntʉ ʉng’wɨ ɨlina lakwe Simoni, mʉnya Kʉlene. Nʉwanso ihe waa Alekisanda Lupo, matungo nanso aɨʉpumɨɨe kʉmʉgʉnda ʉkingɨla mʉkisalɨ. Itɨ gwa, amboi akamʉsinja waʉkenke mʉsalaba ang’wa Yesʉ. 22 Sʉnga akamʉtwala ʉ Yesʉi nkɨka nitangwa Goligota, ndogoelyo akwe, ing’anga litwe 23 Akamʉpa Yesʉ dibai nihangigwe ʉgota nʉitangwa manemane, nʉwanso akahita kʉng’wa. 24 Itɨ gwa, akamʉkononteela mʉsalaba, akagalana matugalo akwe bʉnkʉlʉ bʉnkʉlʉ alamʉle nyenyu ʉkʉlija ntʉni. 25 anga saa tatʉ kɨdaʉ daʉ naɨ amʉkonontee ʉ Yesʉi mʉsalaba. 26 Mʉmʉsalaba andɨkile igazo lakwe itɨ, "Mʉtemi nʉwa Ayahudi." 27 Sʉnga agazi abɨɨlɨ akononteewe mɨsalaba palʉng’wɨ Yesʉ, ʉmʉya ipande lakwe nʉla kɨgoha nʉmʉya ipande lakwe nʉla nkɨgɨ. 28 Papo gwa ʉkakondanɨla ʉandɨkwa wang’wi Itunda nʉʉtambʉe kɨna, "ʉaɨʉɨkilwe palʉng’wɨ ii."

29 Antʉ naɨ akʉkɨɨla pang’wanso akamʉtʉkɨla, aze ahumilwe ikuo akamʉɨla, "Ee gwa! Ʉewe nʉhumile kʉkumʉla nʉkʉzenga ɨ Nyʉmba ang’wi Itunda mahikʉ ataatʉ! 30 Itungo ɨlɨ, ikomole ʉewe, ʉsima mʉmʉsalaba!"

31 Anga ɨantʉ naɨ akʉmʉdalaha, Apolyi nɨakʉlʉ palʉng’wɨ nɨamanyisi amalagɨɨlyo ang’wa Musa ga nɨenso akamʉdalaha akalʉnga, "Aɨʉakomoe nɨangɨza, nʉwanso shanga ʉhumile kikomola! 32 Akalongoleka kʉlʉnga, age nʉwanso Kilisito, Mʉtemi nʉwa Aisilaeli! Kʉlʉlo nʉwasime kʉpuma mʉsalaba ingɨ ʉsese kʉone kʉmʉhʉɨɨla."

Nɨantʉ awa naɨ akononteewe mʉmɨsalaba palʉng’wɨ Yesʉi nɨenso amʉtʉkɨe.

Yesʉ ʉkʉsha mʉmʉsalaba

33 Kʉpʉma saa mʉtandatʉ ng’ʉngkiti kɨkituma ihɨɨ ɨhi saa itaatʉ. 34 Naɨ yapika saa kenda Yesʉ akalɨla akakʉta, akalʉnga, Eloi, Eloi, lama sabakitani?" Ndogoilyo akwe, "Itunda wane, Itunda wane, haɨ ka wandeka?"

35 Antʉ ang’wɨ naɨ ɨmɨkile pang’wanso, naɨ igule itɨ, akalʉnga, "Tegeelyi! Ʉkʉmitanga mʉnyakɨdagʉ wang’wi Itunda ʉ Elia." 36 Mʉntʉ ʉng’wɨ akamanka, akahola ipʉpi akina kɨlʉʉlwi, akakensha mʉlʉkito nʉlʉlɨpu, akamʉpa wanune, wazelʉnga, "Kʉonegwa ang’wi ʉ mʉnyakɨdagʉ wang’wi Itunda Elia ʉzee mʉsimya mʉsalaaba!"

37 Yesʉ akakʉta, akasha.

38 Ʉʉgwa, ipazɨa naɨlɨkolɨ nkɨka nelʉ Nyʉmba ang’wi Itunda lɨkatamʉka ʉtoompo ʉbɨɨlɨ kʉpuma migʉlya kʉpikɨɨla pihɨ. 39 Mʉkʉlʉ ʉng’wɨ nʉwa amboi naɨ wimɨkile pantongela a mʉsalaba naɨ waona ʉ Yesʉi ʉkʉsha itɨ, akalʉnga, "Kʉlʉ kʉʉlʉ mʉntʉ ʉyʉ aza Ng’wana wang’wi Itunda!"

40 akolɨ asʉngʉ naɨ ɨmɨkie kʉlɨ aloeye, ang’wɨ ao Maliamu kʉpuma kɨsalɨ ka Magidala Solome Malia nyinya nʉwa a Yakobo mʉniino Yose. 41 Asʉngʉ nɨanso amʉtyatile ʉ Yesʉi naɨ ʉkolɨ Galilaya nʉkʉmitʉmɨla. akolɨ asʉngʉ aʉya ɨdʉ naɨazile ʉ Yesʉi kʉpuma Yelusalemu akolɨ pang’wanso.

Yesʉ ʉkʉɨkwa

42 Nai ihumbee kʉtula mpɨndɨ, kʉnsoko lʉhikʉ lakihamba lʉhikʉ nʉla kʉsupya Ayahudi, 43 akaza ʉ Yosepu naɨ mʉnya Alimataya, mʉnyampala wianza nikʉlʉ, nʉsanigwe nangalu. Nʉng’wenso aɨʉlindɨɨe kʉza ʉtemi wang’wi Itunda. Ʉʉgwa, shanga akogopa akamʉhanga ʉ Pilato, akalompa wapegwe ʉmʉimba wang’wa Yesʉ. 44 Pilato aɨʉkʉɨwe kija kɨna ʉ Yesʉi wakʉza. Ʉʉgwa, akamitanga mʉkʉlʉ nʉwa amboi, akamʉkolya kɨna taine ʉ Yesʉi wakʉza. 45 Pilato naɨ watambʉɨlwa mʉkʉlʉ nʉwa amboi, kɨna tai Yesʉ wakondya kʉsha, akamʉgombya ʉ Yosepu kʉʉhola ʉmʉimba wang’wa Yesʉ. 46 Papo gwa ʉ Yosepu akagʉla shanda, akaʉsimya pihɨ ʉmʉimba nʉwanso, akaʉtunga shanda. Akaʉɨka mʉkɨbɨɨla naɨ kɨpʉʉwe migwe, sʉnga akapingilitɨlya igwe ikʉlʉ akakiɨla. 47 Nɨenso ɨa Maliamu nʉwa Magidala Malia nyiya wang’wa Yosepu aine pang’wanso naɨ ʉɨkilwe ʉmʉimba wang’wa Yesʉ.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-