Publicidade

Marcos 7

Ʉmanyigwi naɨ alekeeigwe nɨa Anyampala

1 Lʉhikʉ lʉng’wɨ Apalisayo nɨ Amanyisi amalagɨɨlyo aɨapumile kʉ Yelusalemu ɨkilʉnda pantongeela ang’wa Yesʉ. 2 Aɨaine amanyisigwa ang’wɨ nɨang’wa Yesʉ nɨakalya shanga ɨkalala iza ɨmikono kʉheja ɨmiko anga nɨalekeigwe mʉntendo nianyampala.

3 Kʉnsoko Apalisayo anga nɨyɨlɨ Ayahudi nɨangɨɨza akomanɨɨye ʉmanyisigwa nʉwa anyampala ao. Shanga ɨlyaa kɨntʉ kɨhi nɨ shanga akalae mɨkono iza kʉpika mʉinkokola kʉheja ɨmiko anga niilagɨɨgwe. 4 Hangɨ, shanga ɨlyaa kɨntʉ kɨhi nɨkɨpumɨɨe kigalagalo, kʉpikɨɨla ielye hanza. Ɨkolɨ hangɨ ntendo ninzʉya naɨ amanyisigwe kʉpuma ɨkalɨ, anga koja nkulu niyʉngʉ niiseme niya kʉlɨla.

5 Itɨ gwa, Apalisayo nɨ Amanyisi amalagɨɨlyo akamʉkolya ʉ Yesʉi, "Nɨkɨ amanyisigwa ako shanga akitʉma aya naɨ kʉmanyisigwe nɨanyampala itʉ, ingɨ ɨlyaa indya shanga akalae mɨkono kʉheja ɨmiko anga ntendo nɨyɨlɨ?

6 Yesʉ akaasʉkɨɨlya, "Ʉnyenye mɨateele! Mʉnya kɨdagu wang’wi Itunda Isaya aɨʉpumilye mʉloto kʉng’wanyu naɨ ʉandɨkile. ‘Itunda aɨ ʉlʉngile.

Antʉ awa ɨnitetemba kʉnkani ʉdu,

ingɨ mʉnkolo yao shanga anihʉɨɨe ʉnene.

7 Akʉnkʉlya ʉnene nakanda,

kʉnsoko ɨnkani nɨakʉmanyisa akɨʉntʉ ʉdu azelunga apembeeye kʉng’wi Itunda.’

8 Ʉnyenye mʉlekile ilagɨɨlyo lang’wi Itunda nʉkʉtyata ntendo yaantʉ."

9 Yesʉ akalongoleka kʉtambʉla, ʉnyenye mʉkinega ilagɨɨlyo lang’wi Itunda, kʉnsoko mʉtyatile ntendo yanyu! 10 Musa aɨ ʉlʉngile. ‘Akʉlye ʉtatako nʉ iyaako,’ hangɨ, ‘Nʉʉkʉmʉtʉkɨla ihe ang’wi nyinya nʉwabʉlagwe.’ 11 Ʉnyenye ingɨ mʉkʉmanyisa, ‘Mʉntʉ nʉʉkete kɨntʉ nɨkakʉmʉaɨɨlya ihe ang’wi nyinya, anga walompwe ingɨ wamʉkongele kɨna ɨkɨ ka ‘Kolibani’ ndogoelyo akwe ɨkɨ nɨkɨpumilye kʉnsoko ang’wi Itunda, 12 kʉlʉlo mʉkʉagilya antʉ aleke kʉaaɨɨlya ɨihe ang’wɨ anyinya.’ 13 Kʉtenda itɨ mʉdalahile ʉlʉkani lang’wi Itunda kʉnsoko antendo yanyu nimʉkilekeelya. Hangɨ mʉkitʉma makani ɨdʉ nihanga nanso."

Makani nakʉmʉsasha ʉmʉntʉ waleke kugombeka kʉng’wi Itunda

14 Yesʉ akalitanga hangɨ ilʉndo la antʉ, akaatambʉɨla, "Ntegeeli mɨhi, mʉnɨnge. 15 Kʉtilɨ anga kɨntʉ nɨkɨkolɨ kʉnzi a mʉntʉ nɨkɨhumile kʉmʉsasha mʉntʉ waleke kugombeka kʉng’wi Itunda. Ingɨ kɨntʉ nɨkɨkolɨ mʉkatɨ akwe anga kɨmʉpume kɨko kʉmʉsasha mʉntʉ waleke kugombeka kʉng’wi Itunda." 16 Mʉntʉ nʉkete akʉtwɨ nʉije!

17 Yesʉ naɨwahega pamilʉndo waantʉ nʉkingɨla mʉnyʉmba, amanyisigwa akwe akamʉkolya ndogoelyo ihumo nɨlanso. 18 Yesʉ akaatambʉɨla, "Itɨɨ, nʉnyenyega shanga mʉlɨngɨlene, kɨna kʉtilɨ kɨntʉ nɨkɨkolɨ kʉnzi amʉntʉ nɨkɨhumile kʉmʉsasha mʉntʉ waleke kugombeka kʉng’wi Itunda, 19 kʉnsoko shanga kinzʉ mʉnkolo ingɨ mʉnda, sʉnga kɨpuma nʉkʉtula kɨnyalʉgʉlʉ." Kʉntambʉ nanso nang’wa Yesʉ aɨ ʉigombilye ndya yɨhi.

20 Akalongoleka kʉtambʉla, "Nɨkɨkʉmʉpuma mʉntʉ kɨko nɨkɨhumile kʉmʉsasha mʉntʉ waleke kʉgombeka kʉng’wi Itunda. 21 Kʉtambʉla itɨ kʉnsoko mʉnkolo amʉntʉ, ɨpuma masɨgo nɨmabɨ nʉ ʉgoolya nʉwii nʉ ʉbʉlagi, 22 ʉgoolya nɨ nkolo nɨmbi nʉ ʉbɨ nʉ ʉkongelani nʉ wii nʉwa nsao yɨdʉ niyantʉ nʉ wɨlu nʉ wibehʉli nikʉo nʉ lʉgoha nʉ ʉpʉngʉ. 23 Ʉbɨ nʉwanso wɨhi wɨpuma mʉmʉntʉ, nʉwo wɨmʉsasha mʉntʉ waleke kʉgombeka kʉng’wi Itunda."

Ʉhʉɨɨli nʉwa mʉsʉngʉ nɨ shanga Mʉyahudi

24 Yesʉ akahega pang’wanso, akenda kʉkɨsalɨ ka Tilo. Kung’wanso akingɨla mʉnyʉmba ɨng’wɨ, shanga aɨʉloilwe mʉntʉ wɨhi walɨnge, ingɨ akaleng’wa kipiha. 25 Pang’wanso aɨʉkolɨ mʉsʉngʉ ʉng’wɨ mʉnanso wakwe naɨʉkete hɨng’wɨ, naɨwigulyee kɨna ʉ Yesʉi ʉkolɨ pang’wanso akaza akatugama pantongela ang’wa Yesʉ. 26 Akamʉlompa ʉ Yesʉi wamʉhegelye ʉ mʉmʉnanso wakwe hɨng’wɨ. Mʉsʉngʉ nʉwanso ingɨ shanga aɨ Mʉyahudi, aɨ mʉnya kʉ Silopoinike mʉ kɨsalɨ ka Silia. 27 Yesʉ akamʉɨla, "Leka ɨana ikʉte hanza, shanga ɨza kʉhola indya ya ana ʉigʉmɨle imbwa."

28 Ingɨ mʉsʉngʉ nʉwanso akalʉnga, "Isekʉlʉ, nʉtambʉe ingɨ tai ga nimbwa yɨhoela maminyangʉlwa andya nɨalagaaye ɨana."

29 Yesʉ akamʉɨla, kʉnsoko watambʉla iza, longola kitolako, hɨng’wɨ kondyaa kʉmʉpuma ʉmʉnanso wako!"

30 Ʉʉgwa, akalongola kitolakwe, akamʉhanga ʉng’wana wakomya, ʉsupilye mʉʉlɨlɨ.

Yesʉ ʉkʉmʉkomya kɨmumɨ hangɨ gulu

31 Sʉnga Yesʉ akahega kʉ kɨsalɨ ka Tilo, akakɨɨla kʉ Sidoni, akapika kʉlʉzɨ nʉlʉkʉlʉ nʉla Galilaya nʉkingɨla nkɨka a Dekapoli ndogoelyo akwe isalɨ ikumi. 32 Ʉʉgwa, antʉ ang’wɨ akamʉletela ʉ Yesʉi mʉntʉ kɨmumɨ hangɨ gulu, akaminena amʉɨkɨɨlye mɨkono wakomye. 33 Yesʉ akamʉpumya kʉmpelo aantʉ, nʉ kʉmʉɨkɨɨlya ng’anza mʉakʉtwɨ amʉntʉ nʉwanso, akatya ɨmatɨ nʉ kʉmugutya ʉlʉlɨmɨ. 34 Sʉnga akalangamɨla kilʉnde, akamʉaisɨɨlya, akamʉɨla, "Epata," ndogoelyo akwe "Lugʉka."

35 Papo paapo akʉtwɨ akwe akalugʉka nʉlʉlɨmi lakwe lɨkatola, akatula ligitya iza tai. 36 Yesʉ akaagilya aleke kʉmʉɨla mʉntʉ wɨhi ikani nɨlanso. Ingɨ anga naɨ ʉagiiye, nɨanso akalongoleka kʉtanantya ikani nɨlanso. 37 Antʉ akakʉɨlwa nangaluu, akalʉnga, "Witʉmile maintʉ ɨhi iza. Ʉkʉatenda agulu kija, nɨa kɨmumɨ kʉligitya!"

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-