Pular para o conteúdo
Publicidade

Oséias 13

SFB15

Israele si ostina a peccare contro Dio

1 Quando Efraim parlava, incuteva spavento; egli si era innalzato in Israele, ma, quando si rese colpevole servendo Baal, morì. 2 Ora continuano a peccare, con il loro argento si fanno delle immagini fuse, degli idoli di loro invenzione, che sono tutti opera di artefici. Di loro si dice: Sgozzano uomini, baciano vitelli!. 3 Perciò saranno come la nuvola mattutina, come la rugiada che al mattino scompare, come la pula che il vento porta via dall’aia, come il fumo che esce dalla finestra.

4 Eppure, io sono l’Eterno, il tuo Dio, fin dal paese d’Egitto; tu non devi riconoscere altro Dio all’infuori di me, e all’infuori di me non c’è altro salvatore. 5 Io ti conobbi nel deserto, nel paese della grande aridità. 6 Quando avevano pastura, si saziavano; quando erano sazi, il loro cuore si inorgogliva; perciò mi dimenticarono. 7 Perciò sono diventato per loro come un leone; li spierò sulla strada come un leopardo; 8 li affronterò come un’orsa privata dei suoi piccoli e lacererò loro l’involucro del cuore; li divorerò come una leonessa, le belve dei campi li sbraneranno.

9 È la tua perdizione, o Israele, l’essere contro di me, contro il tuo aiuto. 10 Dov’è dunque il tuo re? Ti salvi egli in tutte le tue città! Dove sono i tuoi giudici, dei quali dicevi: Dammi un re e dei capi!? 11 Io ti do un re nella mia ira e te lo riprendo nel mio furore. 12 L’iniquità di Efraim è legata in fascio, il suo peccato è tenuto in serbo. 13 Dolori di partoriente verranno per lui; egli è un figlio non saggio; poiché, quando è giunto il momento, non si presenta per nascere. 14 Io li riscatterei dal potere del soggiorno dei morti, li redimerei dalla morte; sarei la tua peste, o morte, sarei la tua distruzione, o soggiorno dei morti; ma il loro pentimento è nascosto ai miei occhi! 15 Egli sia pure fertile tra i suoi fratelli; il vento orientale verrà, il vento dell’Eterno, che sale dal deserto; le sue sorgenti saranno essiccate e le sue fonti prosciugate. Il nemico porterà via il tesoro dei suoi oggetti preziosi. 16 Samaria sarà punita per la sua colpa, perché si è ribellata al suo Dio. Cadranno per la spada; i loro bambini saranno schiacciati, le loro donne incinte saranno sventrate".

Israels avguderi och otacksamhet

1 1 Kung 16:31f. När Efraim talade

darrade man,

han upphöjde sig själv i Israel.

Men han drog skuld över sig

genom Baal och dog.

2 2 Kung 17:16, Hos 2:8, 8:4. Ändå fortsätter de att synda.

De gjuter sig avgudabilder

av sitt silver,

avgudar efter sitt eget förstånd,

alltsammans verk

av hantverkare.

Folk säger om dem:

"De offrar människor,

de kysser kalvar13:2kysser kalvarUnderkastelse visades genom att kyssa en härskares eller gudabilds fötter.."

3 Ps 1:4, Dan 2:35, Hos 6:4. Därför ska de bli som morgondis,

som dagg som tidigt försvinner,

som agnar som blåser bort

från tröskplatsen

och som rök från en skorsten.

4 2 Sam 22:32, Ps 18:32, Jes 43:11, 45:18, Hos 12:9. Jag är Herren din Gud

alltsedan du var i Egyptens land.

Du ska inte veta av

någon annan Gud än mig,

och det finns ingen annan frälsare

än jag.

5 5 Mos 8:15, 32:10f. Det var jag som vårdade dig i öknen,

i den brännande torkans land.

6 5 Mos 8:12f, 32:15. Men ju bättre bete de fick,

desto mättare blev de,

och när de var mätta

blev deras hjärtan högmodiga,

och därför glömde de mig.

7 Klag 3:10f, Hos 5:14. blev jag som ett lejon för dem,

jag lurar som en leopard

vid vägen.

8 2 Sam 17:8, Ords 17:12, Jer 5:6. Jag kommer över dem som en

björnhona som mist sina ungar.

Jag river upp deras bröstkorg

och slukar dem där

som en lejonhona.

Markens vilddjur

ska slita dem i stycken.

9 Jes 3:9, Jer 2:17, 25:7. Det är ditt fördärv, Israel,

att du är emot mig, din hjälp.

10 1 Sam 8:5f, Hos 8:4. Var är din kung?

Var är den som skulle rädda dig

i alla dina städer?

Och var är dina domare,

du som sade:

Ge mig en kung och furstar?

11 1 Sam 8:7, 9, 22. Jag gav dig en kung i min vrede,

och i min vrede tar jag bort honom.

12 5 Mos 32:34f, Job 14:17. Efraims skuld är samlad

som i en pung,

och hans synd är i förvar.

13 2 Kung 19:3, Jes 13:8, 37:3, Jer 30:6, Mika 4:9f. Födslovärkar ska drabba honom,

men han är en oförståndig son:

han kommer inte fram

ur moderlivet

när tiden är inne.

14 Från dödsrikets våld

ska jag friköpa dem,

från döden

ska jag återlösa dem.

Du död, var är dina plågor?

Du dödsrike, var är din udd13:14din uddAnnan översättning: "din ödeläggelse". Citeras av Paulus i 1 Kor 15:55.?

Ånger är fördold för mina ögon.

15 Hes 19:12. Bäst han frodas bland sina bröder

ska det komma en östanvind,

en Herrens vind

som blåser upp från öknen.

ska hans brunn torka ut

och hans källa sina.

Vinden ska röva bort

alla dyrbarheter

ur skattkammaren.

Veja também