1 Celebrate l’Eterno, perch’egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno!

2 Così dicano i riscattati dall’Eterno, ch’egli ha riscattati dalla mano dell’avversario

3 e raccolti da tutti i paesi, dal levante e dal ponente, dal settentrione e dal mezzogiorno.

4 Essi andavano errando nel deserto per vie desolate; non trovavano città da abitare.

5 Affamati e assetati, l’anima veniva meno in loro.

6 Allora gridarono all’Eterno nella loro distretta, ed ei li trasse fuori dalle loro angosce.

7 Li condusse per la diritta via perché giungessero a una città da abitare.

8 Celebrino l’Eterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!

9 Poich’egli ha saziato l’anima assetata, ed ha ricolmato di beni l’anima affamata.

10 Altri dimoravano in tenebre e in ombra di morte, prigionieri nell’afflizione e nei ferri,

11 perché s’erano ribellati alle parole di Dio e aveano sprezzato il consiglio dell’Altissimo;

12 ond’egli abbatté il cuor loro con affanno; essi caddero, e non ci fu alcuno che li soccorresse.

13 Allora gridarono all’Eterno nella loro distretta, e li salvò dalle loro angosce;

14 li trasse fuori dalle tenebre e dall’ombra di morte, e ruppe i loro legami.

15 Celebrino l’Eterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!

16 Poich’egli ha rotte le porte di rame, e ha spezzato le sbarre di ferro.

17 Degli stolti erano afflitti per la loro condotta ribelle e per le loro iniquità.

18 L’anima loro abborriva ogni cibo, ed eran giunti fino alle porte della morte.

19 Allora gridarono all’Eterno nella loro distretta, e li salvò dalle loro angosce.

20 Mandò la sua parola e li guarì, e li scampò dalla fossa.

21 Celebrino l’Eterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!

22 Offrano sacrifizi di lode, e raccontino le sue opere con giubilo!

23 Ecco quelli che scendon nel mare su navi, che trafficano sulle grandi acque;

24 essi veggono le opere dell’Eterno e le sue maraviglie nell’abisso.

25 Poich’egli comanda e fa levare il vento di tempesta, che solleva le onde del mare.

26 Salgono al cielo, scendono negli abissi; l’anima loro si strugge per l’angoscia.

27 Traballano e barcollano come un ubriaco, e tutta la loro saviezza vien meno.

28 Ma, gridando essi all’Eterno nella loro distretta, egli li trae fuori dalle loro angosce.

29 Egli muta la tempesta in quiete, e le onde si calmano.

30 Essi si rallegrano perché si sono calmate, ed ei li conduce al porto da loro desiderato.

31 Celebrino l’Eterno per la sua benignità, e per le sue maraviglie a pro dei figliuoli degli uomini!

32 Lo esaltino nell’assemblea del popolo, e lo lodino nel consiglio degli anziani!

33 Egli cambia i fiumi in deserto, e le fonti dell’acqua in luogo arido;

34 la terra fertile in pianura di sale, per la malvagità de’ suoi abitanti.

35 Egli cambia il deserto in uno stagno, e la terra arida in fonti d’acqua.

36 Egli fa quivi abitar gli affamati ed essi fondano una città da abitare.

37 Vi seminano campi e vi piantano vigne, e ne raccolgono frutti abbondanti.

38 Egli li benedice talché moltiplicano grandemente, ed egli non lascia scemare il loro bestiame.

39 Ma poi sono ridotti a pochi, umiliati per l’oppressione, per l’avversità e gli affanni.

40 Egli spande lo sprezzo sui principi, e li fa errare per deserti senza via;

41 ma innalza il povero traendolo dall’afflizione, e fa moltiplicar le famiglie a guisa di gregge.

42 Gli uomini retti lo vedono e si rallegrano, ed ogni iniquità ha la bocca chiusa.

43 Chi è savio osservi queste cose, e consideri la benignità dell’Eterno.

1 O give thanks unto Jehovah; for he is good;

For his lovingkindness endureth for ever.

2 Let the redeemed of Jehovah say so,

Whom he hath redeemed from the hand of the adversary,

3 And gathered out of the lands,

From the east and from the west,

From the north and from the south.

4 They wandered in the wilderness in a desert way;

They found no city of habitation.

5 Hungry and thirsty,

Their soul fainted in them.

6 Then they cried unto Jehovah in their trouble,

And he delivered them out of their distresses,

7 He led them also by a straight way,

That they might go to a city of habitation.

8 Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness,

And for his wonderful works to the children of men!

9 For he satisfieth the longing soul,

And the hungry soul he filleth with good.

10 Such as sat in darkness and in the shadow of death,

Being bound in affliction and iron,

11 Because they rebelled against the words of God,

And contemned the counsel of the Most High:

12 Therefore he brought down their heart with labor;

They fell down, and there was none to help.

13 Then they cried unto Jehovah in their trouble,

And he saved them out of their distresses.

14 He brought them out of darkness and the shadow of death,

And brake their bonds in sunder.

15 Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness,

And for his wonderful works to the children of men!

16 For he hath broken the gates of brass,

And cut the bars of iron in sunder.

17 Fools because of their transgression,

And because of their iniquities, are afflicted.

18 Their soul abhorreth all manner of food;

And they draw near unto the gates of death.

19 Then they cry unto Jehovah in their trouble,

And he saveth them out of their distresses.

20 He sendeth his word, and healeth them,

And delivereth them from their destructions.

21 Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness,

And for his wonderful works to the children of men!

22 And let them offer the sacrifices of thanksgiving,

And declare his works with singing.

23 They that go down to the sea in ships,

That do business in great waters;

24 These see the works of Jehovah,

And his wonders in the deep.

25 For he commandeth, and raiseth the stormy wind,

Which lifteth up the waves thereof.

26 They mount up to the heavens, they go down again to the depths:

Their soul melteth away because of trouble.

27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man,

And are at their wits’ end.

28 Then they cry unto Jehovah in their trouble,

And he bringeth them out of their distresses.

29 He maketh the storm a calm,

So that the waves thereof are still.

30 Then are they glad because they are quiet;

So he bringeth them unto their desired haven.

31 Oh that men would praise Jehovah for his lovingkindness,

And for his wonderful works to the children of men!

32 Let them exalt him also in the assembly of the people,

And praise him in the seat of the elders.

33 He turneth rivers into a wilderness,

And watersprings into a thirsty ground;

34 A fruitful land into a salt desert,

For the wickedness of them that dwell therein.

35 He turneth a wilderness into a pool of water,

And a dry land into watersprings.

36 And there he maketh the hungry to dwell,

That they may prepare a city of habitation,

37 And sow fields, and plant vineyards,

And get them fruits of increase.

38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly;

And he suffereth not their cattle to decrease.

39 Again, they are diminished and bowed down

Through oppression, trouble, and sorrow.

40 He poureth contempt upon princes,

And causeth them to wander in the waste, where there is no way.

41 Yet setteth he the needy on high from affliction,

And maketh him families like a flock.

42 The upright shall see it, and be glad;

And all iniquity shall stop her mouth.

43 Whoso is wise will give heed to these things;

And they will consider the lovingkindnesses of Jehovah.