1 Preghiera di Davide. O Eterno, ascolta la giustizia, attendi al mio grido; porgi l’orecchio alla mia preghiera che non viene da labbra di frode.

2 Dalla tua presenza venga alla luce il mio diritto, gli occhi tuoi riconoscano la rettitudine.

3 Tu hai scrutato il mio cuore, l’hai visitato nella notte; m’hai provato e non hai rinvenuto nulla; la mia bocca non trapassa il mio pensiero.

4 Quanto alle opere degli uomini, io, per ubbidire alla parola delle tue labbra, mi son guardato dalle vie de’ violenti.

5 I miei passi si son tenuti saldi sui tuoi sentieri, i miei piedi non han vacillato.

6 Io t’invoco, perché tu m’esaudisci, o Dio; inclina verso me il tuo orecchio, ascolta le mie parole!

7 Spiega le maraviglie della tua bontà, o tu che con la tua destra salvi quelli che cercano un rifugio contro ai loro avversari.

8 Preservami come la pupilla dell’occhio, nascondimi all’ombra delle tue ali

9 dagli empi che voglion la mia rovina, dai miei mortali nemici che mi circondano.

10 Chiudono il loro cuore nel grasso, parlano alteramente colla lor bocca.

11 Ora ci attorniano, seguendo i nostri passi; ci spiano per atterrarci.

12 Il mio nemico somiglia ad un leone che brama lacerare, ad un leoncello che s’appiatta ne’ nascondigli.

13 Lèvati, o Eterno, vagli incontro, abbattilo; libera l’anima mia dall’empio con la tua spada;

14 liberami, con la tua mano, dagli uomini, o Eterno, dagli uomini del mondo la cui parte è in questa vita, e il cui ventre tu empi co’ tuoi tesori; hanno figliuoli in abbondanza, e lasciano il resto de’ loro averi ai loro fanciulli.

15 Quanto a me, per la mia giustizia, contemplerò la tua faccia, mi sazierò, al mio risveglio, della tua sembianza.

A Prayer of David.

1 Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry;

Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.

2 Let my sentence come forth from thy presence;

Let thine eyes look upon equity.

3 Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night;

Thou hast tried me, and findest nothing;

I am purposed that my mouth shall not transgress.

4 As for the works of men, by the word of thy lips

I have kept me from the ways of the violent.

5 My steps have held fast to thy paths,

My feet have not slipped.

6 I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God:

Incline thine ear unto me, and hear my speech.

7 Show thy marvellous lovingkindness,

O thou that savest by thy right hand them that take refuge in thee

From those that rise up against them.

8 Keep me as the apple of the eye;

Hide me under the shadow of thy wings,

9 From the wicked that oppress me,

My deadly enemies, that compass me about.

10 They are inclosed in their own fat:

With their mouth they speak proudly.

11 They have now compassed us in our steps;

They set their eyes to cast us down to the earth.

12 He is like a lion that is greedy of his prey,

And as it were a young lion lurking in secret places.

13 Arise, O Jehovah,

Confront him, cast him down:

Deliver my soul from the wicked by thy sword;

14 From men by thy hand, O Jehovah,

From men of the world, whose portion is in this life,

And whose belly thou fillest with thy treasure:

They are satisfied with children,

And leave the rest of their substance to their babes.

15 As for me, I shall behold thy face in righteousness;

I shall be satisfied, when I awake, with beholding thy form.