1 Salmo di Davide. Date allEterno, o figliuoli de potenti, date allEterno gloria e forza!
2 Date allEterno la gloria dovuta al suo nome; adorate lEterno, con santa magnificenza.
3 La voce dellEterno è sulle acque; lIddio di gloria tuona; lEterno è sulle grandi acque.
4 La voce dellEterno è potente, la voce dellEterno è piena di maestà.
5 La voce dellEterno rompe i cedri; lEterno spezza i cedri del Libano.
6 Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
7 La voce dellEterno fa guizzare fiamme di fuoco.
8 La voce dellEterno fa tremare il deserto; lEterno fa tremare il deserto di Cades.
9 La voce dellEterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
10 LEterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi lEterno siede re in perpetuo.
11 LEterno darà forza al suo popolo; lEterno benedirà il suo popolo dandogli pace.
1 Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty,
Ascribe unto Jehovah glory and strength.
2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name;
Worship Jehovah in holy array.
3 The voice of Jehovah is upon the waters:
The God of glory thundereth,
Even Jehovah upon many waters.
4 The voice of Jehovah is powerful;
The voice of Jehovah is full of majesty.
5 The voice of Jehovah breaketh the cedars;
Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf;
Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness;
Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve,
And strippeth the forests bare:
And in his temple everything saith, Glory.
10 Jehovah sat as King at the Flood;
Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
11 Jehovah will give strength unto his people;
Jehovah will bless his people with peace.