1 Salmo.} Cantate all’Eterno un cantico nuovo, perch’egli ha compiuto maraviglie; la sua destra e il braccio suo santo l’hanno reso vittorioso.

2 L’Eterno ha fatto conoscere la sua salvezza, ha manifestato la sua giustizia nel cospetto delle nazioni.

3 Si è ricordato della sua bontà e della sua fedeltà verso la casa d’Israele; tutte le estremità della terra han veduto la salvezza del nostro Dio.

4 Acclamate l’Eterno, abitanti di tutta la terra, date in canti di giubilo e salmeggiate,

5 salmeggiate all’Eterno con la cetra, con la cetra e la voce del canto.

6 Con trombe e col suono del corno, fate acclamazioni al Re, all’Eterno.

7 Risuoni il mare e tutto ciò ch’è in esso; il mondo ed i suoi abitanti.

8 I fiumi battan le mani, i monti cantino assieme per gioia, dinanzi all’Eterno. Poich’egli viene a giudicare la terra;

9 egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli con rettitudine.

A Psalm.

1 Oh sing unto Jehovah a new song;

For he hath done marvellous things:

His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.

2 Jehovah hath made known his salvation:

His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.

3 He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel:

All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

4 Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth:

Break forth and sing for joy, yea, sing praises.

5 Sing praises unto Jehovah with the harp;

With the harp and the voice of melody.

6 With trumpets and sound of cornet

Make a joyful noise before the King, Jehovah.

7 Let the sea roar, and the fulness thereof;

The world, and they that dwell therein;

8 Let the floods clap their hands;

Let the hills sing for joy together

9 Before Jehovah; for he cometh to judge the earth:

He will judge the world with righteousness,

And the peoples with equity.