1 Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.

2 Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.

3 Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.

4 Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.

5 Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.

6 Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.

7 Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,

8 stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.

9 Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.

10 Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.

1 Praise ye Jehovah.

I will give thanks unto Jehovah with my whole heart,

In the council of the upright, and in the congregation.

2 The works of Jehovah are great,

Sought out of all them that have pleasure therein.

3 His work is honor and majesty;

And his righteousness endureth for ever.

4 He hath made his wonderful works to be remembered:

Jehovah is gracious and merciful.

5 He hath given food unto them that fear him:

He will ever be mindful of his covenant.

6 He hath showed his people the power of his works,

In giving them the heritage of the nations.

7 The works of his hands are truth and justice;

All his precepts are sure.

8 They are established for ever and ever;

They are done in truth and uprightness.

9 He hath sent redemption unto his people;

He hath commanded his covenant for ever:

Holy and reverend is his name.

10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom;

A good understanding have all they that do his commandments:

His praise endureth for ever.